Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты найдешь – я расправлюсь (др. перевод)
Шрифт:

— Я сам справлюсь. Спасибо, Джузеппе, — сказал я и положил трубку.

Через полчаса я был в квартире Джузеппе и заправлял пленку Хелен в проектор.

Конечно, Хелен знала, как обращаться с кинокамерой. Виды Сорренто были сняты мастерски. С заполненной людьми площади действие переместилось на виллу и затем на вершину скалы. Я подался вперед, внимательно смотря на экран, и мое сердце забилось сильнее. Вдруг начался длинный фрагмент с виллой Сетти. На террасе были видны два человека. Потом, благодаря мощному телеобъективу, они приблизились. Я увидел Сетти, который разговаривал с Карло. Мгновением позже к ним присоединилась

Мира. Но почему Карло так беспокоился, что кому-то покажут эту пленку, если он уже рассказал Карлотти, что случилось?

Ответ на этот вопрос дал следующий фрагмент. С террасы действие переместилось на вершину скалы. Карло стоял спиной к камере, смотря на море. Вдруг он повернулся, и его смуглое грубое лицо осветилось радостью. Камера переместилась с него к тому месту, в направлении которого он смотрел.

По тропинке шла женщина. Она махнула рукой Карло. Он пошел ей навстречу, обнял ее, притянул к себе и поцеловал.

Фрагмент длился около двадцати секунд. Я не верил своим глазам.

В объятиях Карло была Джун Чалмерс!

5

Шервин Чалмерс и его жена приехали в отель «Везувий» в пятницу в полдень, прямо перед началом официального следствия.

Мы беседовали с Чалмерсом два часа. Я поведал ему о прошлом Хелен и ее жизни в Риме и дал возможность ознакомиться с некоторыми отчетами Сарти, исключив из их числа те, что имели отношение ко мне. Я сказал, что Карло Манчини был тем человеком, который известен как Дуглас Шерард.

Чалмерс, с сигарой в зубах и невозмутимым выражением лица, все выслушал и просмотрел отчеты. Когда я закончил, он бросил папку Сарти на стол, поднялся на ноги и подошел к окну.

— Ты хорошо поработал, Доусон, — промолвил он. — Как ты можешь догадаться, это удар для меня. Я не мог и подумать, что моя дочь так себя ведет. Она получила то, что заслужила. Сейчас надо постараться, чтобы информация не просочилась в прессу.

Я знал, что это безнадежно, но ничего ему не сказал.

— Я пойду и поговорю с этим судьей, — продолжил Чалмерс. — Он все спустит на тормозах. Сожги эти отчеты. Ты готов улететь со мной в Нью-Йорк после следствия?

— Мне сначала надо закончить кое-какие дела, мистер Чалмерс, — ответил я. — В Нью-Йорк я мог бы прилететь через неделю.

— Так и сделаем. — Он отошел от окна. — Я тобой доволен, Доусон. Для этого подонка лучше, что он умер. А сейчас я хочу повидать судью.

Я проводил его до «роллс-ройса», и он уехал, а я подошел к стойке дежурного и попросил его сообщить обо мне миссис Чалмерс. Он позвонил ей и сказал, что я могу к ней подняться.

Джун Чалмерс сидела у окна и смотрела на залив. Когда я вошел, она повернула голову и пристально посмотрела на меня.

— Мистер Чалмерс удовлетворен моей работой, — проговорил я, закрывая за собой дверь и подходя поближе к окну. — Он хочет, чтобы я как можно скорее вернулся в Нью-Йорк и приступил к исполнению обязанностей в иностранном отделе.

— Мои поздравления, мистер Доусон, — ответила она. — Но почему вы это рассказываете мне?

— Потому что мне нужно ваше одобрение.

Она подняла брови:

— Почему я должна это одобрить?

— По той простой причине, что если вы это не одобряете, то сможете воспрепятствовать моей карьере.

Она отвела взор, открыла сумку, достала сигареты и до того, как я успел поднести свою зажигалку, закурила от своей.

— Не понимаю,

мистер Доусон. Я никак не могу повлиять на дела моего мужа.

— Так как вам известно, что я Дуглас Шерард, меня беспокоит, не намереваетесь ли вы рассказать об этом своему мужу.

— Я озабочена своими собственными делами, мистер Доусон, и не испытываю интереса к любовникам Хелен.

— Я не был ее любовником. Означают ли ваши слова, что вы не собираетесь ничего рассказывать?

— Да, означают.

Я вытащил из кармана коробку с пленкой.

— Наверное, вы захотите это уничтожить.

Она быстро повернулась, и ее лицо залила краска.

— Что это значит?

— Если вы этого не сделаете, ее уничтожу я. Карло просил меня избавиться от нее, но, по-моему, было бы лучше, если бы вы сделали это сами.

— Так эта чертовка отсняла еще одну пленку. — Джун поднялась на ноги и стала ходить взад-вперед по комнате. — Вы видели, что на ней?

— Да. Карло сказал мне, чтобы я посмотрел.

Ее лицо приобрело цвет старой слоновой кости.

— Итак, мы с вами кое-что знаем друг о друге, мистер Доусон, — произнесла она. — Я не собираюсь вас подводить. А что вы намерены предпринять относительно меня?

Я снова протянул ей пленку:

— У вас будут проблемы с ее уничтожением. Она плохо горит. Я бы разрезал ее на куски и выбросил в канализацию.

Джун взяла коробку.

— Спасибо. Я вам очень признательна. — Она села. — Мой муж сказал мне, что Карло признался в убийстве Хелен.

— Совершенно верно.

— Ее никто не убивал. Он сказал это только для того, чтобы полиция прекратила расследование. Полагаю, вы считаете, что мы были любовниками? — Она посмотрела на меня. — Я хочу, чтобы вы об этом узнали. Думаю, я была единственным человеком на земле, к которому он хорошо относился. Мы познакомились в Нью-Йорке, когда я была певицей в клубе «Пальмовая роща». Я знала его намного дольше, чем мужа. Он был грубым, жестоким и опасным, но мне приоткрылись и другие его стороны. Я была от него без ума. Я писала ему глупые письма, которые он хранил. Вы помните историю Менотти? Карло сообщил мне, что собирается вернуться с Сетти в Нью-Йорк. Я не думала, что еще когда-нибудь его увижу. В меня влюбился Шервин Чалмерс. Я вышла за него замуж, потому что была по горло сыта пением в дешевом ночном клубе и у меня вечно не было денег. С тех пор я об этом жалею, но это мое дело и никого не касается. — Она горько усмехнулась. — Как говорится, работа паршивая, зато плата хорошая. Я одна из тех никудышных слабых женщин, которые не могут быть счастливы без больших денег, поэтому сегодня мой муж так важен для меня. — Она замолчала, потом спросила: — Надеюсь, это не вызвало у вас дурноты? У меня она часто бывает.

Я ничего не сказал.

— Вы знаете, что Хелен была любовницей Менотти, — продолжила она. — Карло выяснил, что она наркоманка, и предложил Сетти добраться до Менотти с помощью Хелен. Я по глупости его от этого не удержала. Хелен видела нас вместе. Когда Карло предложил ей продать Менотти, она согласилась. Она была в квартире у Карло, когда они обговаривали цену. Каким-то образом у нее оказались четыре моих письма к Карло. Мы обнаружили это гораздо позже. За две тысячи долларов она впустила Карло в квартиру к Менотти. Я хочу, чтобы вы поверили, что я ничего об этом не знала до того, как встретилась с Карло на вершине скалы, где погибла Хелен.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки