Тысяча городов
Шрифт:
Но Химиллу, в отличие от некоторых других губернаторов городов, был сделан из твердого материала, несмотря на свою невзрачную внешность. «Вы не сделаете этого. Вы не можете сделать такого», - заявил он. Опять же, в отличие от других губернаторов городов, его голос звучал непоколебимо уверенно.
Поскольку это так, Абивард не пытался его обмануть. Вместо этого он сказал: «Может быть, и нет. Однако вот что я могу сделать: я могу написать своему шурину, Шарбаразу, царю Царей, да продлятся его годы и увеличится его царство, и точно рассказать ему, как ты препятствуешь
Если бы губернатор города покраснел раньше, то сейчас он побелел. У Абиварда не хватило бы духу подвергать опасности весь Костабаш из-за своего упрямства. Однако избавление от назойливого чиновника никак не повлияет на остальной город. «Очень хорошо, господин», - сказал Химиллу, внезапно вспомнив - или, по крайней мере, признав, - что Абивард выше его по рангу. «Конечно, будет так, как ты говоришь. Я просто хотел убедиться, что вы понимаете, в каком затруднительном положении вы здесь оказались ».
«Конечно, ты это сделал», - сказал Абивард. Другим тоном, который мог бы означать вежливое согласие. Как бы то ни было, он чуть ли не в лицо назвал Химиллу лжецом. Имея за спиной несколько тысяч человек, ему не нужно было умиротворять губернатора города, которому было наплевать на этих людей, после того как они оказали ему те услуги, которых он от них ожидал.
Кровь снова прилила к лицу Химиллу. Красный, белый, красный - он мог бы сойти за цвета Макурана. Абивард задумался, не нанять ли ему дегустатора, чтобы тот проверял его блюда, пока он остается в Костабаше. Напряженным голосом губернатор города сказал: «Вы могли бы распределить своих людей по большему количеству городов поблизости, если бы видессианцы не сожгли так много».
«Мы не творим чудес», - ответил Абивард. «Все, что мы делаем, - это лучшее, на что мы способны. Ваш город цел, а видессийцы изгнаны».
«Небольшая благодарность вам», - сказал Химиллу. «Очень долгое время видессиане были рядом, а вы далеко. Если бы они протянули свои руки к Костабашу, он упал бы, как финик с дерева ».
«Это все еще может упасть, как финик с дерева», - сказал Абивард. В жалобе губернатора города было достаточно правды, чтобы уязвить. Абивард делал все возможное, чтобы быть везде одновременно, между Тутубом и Тибом, но его стараний не всегда было достаточно. Тем не менее - «Мы собираемся разместить здесь гарнизон солдат этой зимой, чтобы лучше вести войну против Видессоса, когда наступит весна. Если вы попытаетесь помешать нам сделать это, я обещаю: у вас и этого города будут причины пожалеть об этом ».
«Это возмутительно!» Химиллу сказал, что, вероятно, было правдой, я напишу Шарбаразу, царю Царей, да продлятся его дни и увеличится его царство, и сообщу ему о том, что...»
Его голос затих. Пожаловавшись Царю Царей на то, что делал один из его генералов, можно было получить некоторый шанс на то, что губернатор города получит облегчение. Пожаловаться Царю Царей на то, что делает его шурин, было отличным шансом добиться перевода городского губернатора
С величайшей любезностью Химиллу сказал: «Очень хорошо. Поскольку у меня нет выбора в этом вопросе, пусть будет так, как ты говоришь».
«Войскам действительно нужно где-то оставаться», - резонно заметил Абивард, - «и Костабаш - город, который пострадал меньше всего в этих краях».
«И таким образом мы пострадаем из-за ваших войск», - ответил губернатор. «Мне трудно усмотреть в этом справедливость.» Он вскинул руки в воздух, признавая свое поражение. «Но ты слишком силен для меня. Да, во всем будет так, как ты желаешь, господь».
Абивард быстро понял, что он имел в виду под этим: не искреннее сотрудничество, подразумеваемое словами, и, на самом деле, не сотрудничество какого-либо рода. Что Химиллу и лояльные ему чиновники сделали, так это отошли в сторону и воздержались от активного вмешательства в дела Абиварда. Кроме того, они сделали все возможное, чтобы притвориться, что ни его, ни солдат не существует. Если бы они так относились к исполнению его желаний во всем, он содрогнулся при мысли о том, что произошло бы, если бы они воспротивились ему.
«Нам следовало использовать Химиллу против видессиан», - сказал Абивард Рошнани после того, как их с детьми разместили в нескольких маленьких, не очень удобных комнатах на приличном расстоянии от роскошной резиденции губернатора города. «Он заставил бы их бежать, слишком сильно раздражая их, чтобы они остались.» Он усмехнулся собственному тщеславию.
«В последнее время они сами стали надоедливыми», - сказала она, колотя по комковатой подушке, пытаясь придать ей хоть какое-то подобие комфорта. Прислонившись к нему спиной, она нахмурилась и ударила по нему еще раз. Наконец, удовлетворенная, она продолжила: «И, говоря о раздражающем, что ты собираешься делать с Тикасом?»
«Сбрось меня в Пустоту, если я знаю, что с ним делать», - сказал Абивард, добавив: «Или что с ним сделать», мгновение спустя. «Это последнее письмо от Царя Царей, кажется, дает мне полную свободу действий, но если бы предатель не сбежал с Маниакеса и не пришел к нам, кто знает, как долго мы могли бы находиться в плену видессианской магии? Я полагаю, мне действительно нужно это помнить ».
«Но магия видессиан была всего лишь этим экраном, за которым ничего не было», - сказала Рошнани.
«Тзикас не мог этого знать… Я не думаю.» Абивард побарабанил пальцами по бедру. «Проблема в том, что если я оставлю Чикаса на произвол судьбы, через две недели он напишет Шарбаразу, рассказывая ему, какой я негодяй. Химиллу обладает чувством сдержанности; Чикас никогда ни о ком таком не слышал ».
«Я не могу сказать, что ты ошибаешься на этот счет, и я бы не стала пытаться», - сказала его главная жена. «Ты все еще не ответил на мой вопрос: что ты собираешься с ним делать?»