Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тысяча городов
Шрифт:

Абивард задавался вопросом, что Маниакес имел в виду в такой неперспективной стране. Он понимал, почему эта часть региона оставалась для него незнакомой: ее не стоило посещать. Он пожелал видессианцам радости от этого. На офицерском совете он сказал: «Если они попытаются остаться здесь, они умрут с голоду, и к тому же в скором времени. Если они попытаются уехать, им придется пересечь изрядный участок местности похуже этой, прежде чем они доберутся до какой-нибудь, где лучше ».

Санатрук сказал: «Если они уйдут, мы изгнали их из земли Тысячи городов. Это было то, что Шарбараз, царь царей, да продлятся его годы

и увеличится его царство, поручил нам сделать в начале сезона кампании. Я не уверен, что кто-то думал, что мы сможем это сделать, но мы это сделали ».

«Нам оказали определенную квалифицированную помощь, за что я благодарен», Сказал Абивард Ромезану.

«Ты хотел навязать битву», - сказал благородный из Семи Кланов. «Ты навязывал битву, когда я подъехал и нашел тебя. Любой, кто выходит и сражается с врагом, заслуживает победы, поэтому я был рад оказать любую посильную помощь.» Войти туда и сражаться, а потом беспокоиться о том, что должно произойти дальше, - так должно было быть написано на плаще Ромезана и большими буквами на передней части его доспехов.

«Мне кажется, это хорошая местность для прочесывания легкой кавалерией», - сказал Абивард, кивая Санатруку. «Остальные из нас могут последовать за ними после того, как они займут те позиции, которые удерживают видессианцы».

«Как ты думаешь, что здесь делают видессиане, господин?» Спросил Ромезан. «Они действительно закончили этот предвыборный сезон, или они намерены дать нам еще один пинок под зад, если мы им позволим?»

«Из того, что я знаю о Маниакесе, я бы сказал, что он хочет ударить по нам снова, если у него будет такая возможность», - сказал Абивард. «Но я признаю, что это только предположение.» Он ухмыльнулся благородному из Семи Кланов. «Ты спросил меня только для того, чтобы услышать мое предположение, чтобы ты мог подшутить надо мной, если окажется, что я ошибаюсь».

«Ha!» Сказал Ромезан. «Я могу считать тебя глупцом, не вдаваясь в такие сложности».

Абивард подождал, пока его подчиненные перестанут смеяться, затем сказал: «Мы пойдем вперед, как будто уверены, что Маниакес подстерегает нас. Лучше волноваться и ошибаться, чем не волноваться - и ошибаться.» Тут даже ромезанец не мог с ним поспорить.

Вблизи местность была хуже, чем казалась. Дорога через высокогорье, из которого берет начало Тутуб, петляла по небольшим каменистым долинам и склонам холмов, настолько заросшим колючими кустарниками, что, съезжая с нее, вы снижаете скорость не вдвое, а на четверть от той, что была на трассе.

Нет, это было неправдой. Выезжая в кустарник, снижайте скорость до четверти от той, которая была бы, если бы на дороге не было препятствий. Дорога, однако, была какой угодно, но не такой. Видессиане предусмотрительно засеяли его кальтропами, точным эквивалентом для этой местности прорыва каналов в пойме. Людям Абиварда пришлось замедлиться, чтобы расчистить заграждения, что позволило силам Маниакеса увеличить отрыв.

И чтобы еще больше все усложнить, время от времени видессийцы выставляли лучников в подлеске у обочины дороги и пытались подстрелить нескольких макуранцев, собиравших кальтропы. Это означало, что Абиварду пришлось послать за ними людей, и это означало, что он потерял еще больше времени.

Вид Маниакеса, уходящего все дальше вперед, разъедал

его. Он хотел продолжать двигаться сквозь ночь. Это заставило даже ромезанца приподнять бровь. «В этой несчастной стране, » грохотал он, « достаточно трудно передвигаться днем. Ночью ...»

Если Ромезан не думал, что это можно сделать, то этого не могло быть. «Но Маниакес собирается уйти от нас», - сказал Абивард. «Мы не смогли замедлить его, как бы мы ни пытались. И если он сможет путешествовать еще два или три дня, он достигнет реки, которая течет на юг и восток к Лисс-Сайону, и там его будут ждать корабли. Корабли.» Как это часто бывало с ним в последнее время, он превратил это слово в проклятие.

«Если мы захватим Лисс-Сайон, у него могут быть корабли, но у него не будет места, где они могли бы приземлиться», - сказал Ромезан.

Абивард с искренним сожалением покачал головой. «Слишком поздно в этом году осаждать это место, » сказал он, « и у нас все равно нет с собой припасов, чтобы предпринять осаду. Он подождал, будет ли Ромезан с этим спорить. Благородный представитель Семи Кланов выглядел несчастным, но промолчал. Абивард продолжил: «Мы изгнали его из страны Тысячи Городов. В начале сезона предвыборной кампании я был бы счастлив согласиться на это ».

«Генералы, которые рады довольствоваться меньшим, чем самое большее, что они могут получить, в большинстве случаев не получают многого», - заметил Ромезан. Это заставило Абиварда прикусить губу, потому что это было правдой.

Прибытие в город посреди этой суровой местности было неожиданностью. Видессиане мимоходом сожгли это место, но оно было немногим больше деревни еще до того, как они предали его огню. Они сбрасывали мертвых животных в колодцы, которые, вероятно, тоже были причиной существования города. Однако после этого они, похоже, смягчились, поскольку перестали оставлять кальтропы на дороге. Это, конечно, могло указывать скорее на нехватку кальтропов, чем на внезапный всплеск доброй воли.

«Теперь мы можем выиграть больше времени», - сказал Ромезан, отметив отсутствие отдельно стоящих препятствий с шипами. Он крикнул авангарду ускорить ход, затем повернулся к Абиварду со словами: «Мы еще поймаем ублюдков; посмотрим, не поймаем ли мы».

«Может быть, мы так и сделаем», - ответил Абивард. «Дай Бог, чтобы мы это сделали.»Он почесал в затылке. «Хотя на видессиан не похоже облегчать нам задачу».

«Они не могут все время делать правильно», - проворчал Ромезан. «Когда они садятся на корточки над разрезанной траншеей, наружу вылетают не лепестки роз.» Он снова крикнул, чтобы прибавляли скорости. Абивард задумался над своей аналогией.

День шел за днем, и Абивард начал думать, что благородный представитель Семи Кланов, возможно, был прав. Армия не двигалась так быстро с тех пор, как вошла в нагорье, и видессиане не могли быть слишком далеко впереди. Еще одно сражение, и Маниакес, возможно, не сможет вернуть свою армию в Лисс-Сайон.

И затем, незадолго до того, как Абивард собирался приказать своим войскам выйти из колонны и выстроиться в боевую линию, несмотря на пересеченную местность, с юго-востока по тропе галопом проскакал всадник, направлявшийся от видессианских войск к макуранцам. Приближаясь, он что-то кричал на макуранском языке. Вскоре Абивард, ехавший впереди колонны, смог разобрать, что это было: «Стой! Стой! Это ловушка!»

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки