Убить или быть убитым
Шрифт:
Ненависть Стина не утихала. Ему было трудно подавить свои чувства, но… ему приказывали.
Кейт и Мартсон хотели, чтобы Доулиш включился в игру.
Кейт по-дружески обратилась к Доулишу:
— Не разыгрывай мелодраму, Доулиш. Куда ты клонишь?
— Четвертую часть для Хелен, — ответил Доулиш. — Мне не нравится, как вы обращаетесь с ней. Ее следует отпустить, и она должна оставаться свободной. Иначе никаких дел.
— Но сегодня обстоятельства уже не таковы, какими они были вчера вечером, — сказала Кейт и тихо засмеялась. — Ты пролюбезничал
На столе лежало несколько фотографий, больших, глянцевых, похожих на те, которые используют газеты. Доулиш подождал, пока Кейт перевернет их.
Это были фотографии его и Хелен. Вместе.
Глава 12
Темная комната
Глаза Кейт сияли от удовольствия.
— Разве плохие? — спросила она. — Так правдоподобно: вы оба спите крепким сном, устав от любовных утех. Мы боялись, что разбудим вас, когда включали вспышку, но вы даже не шелохнулись. Было немного неловко, когда пришлось поправлять простыни, чтобы вы выглядели поприличнее. Мы поступили по-дружески, не так ли? Неплохая идея, правда?
— Блестящая!
— Я думаю, ты не понимаешь всей прелести этого, — проворчала Кейт. — Я даже боюсь, что не понимаешь всей серьезности этого дела, дорогой Пат. Ты начал этот разговор с того, что готов сотрудничать, и мне это нравится, И Стину тоже, хотя он был бы рад, если бы ты был под землей или в реке. Но есть прямая выгода, если ты нам поможешь. Ты говорил о ней только что. И все равно ты мог бы быть более приветливым, чем сейчас. Ты мог бы служить и нашим и вашим, поэтому небольшой нажим заставил бы тебя остаться с нами. Если ты попытаешься обвести нас вокруг пальца, Патрик, все эти фотографии будут отправлены твоей жене и друзьям. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит?
— Вполне.
Кейт повела плечами, а Стин сказал:
— Теперь иди наверх. А с девчонкой мы будем обращаться так, как захотим.
— Нет, нет, — возразил Доулиш. — Еще не все ясно. И вот что. Оставьте Хелен в покое. Раз и навсегда. Я просто не могу понять людей, которые боятся таких, как Хелен. Ну, смерть, но ведь она ждет каждого, и иногда от руки убийцы. Но зачем такая жестокость, с какой вы играете на нервах этой девчонки, отчего она чуть не сходит с ума от страха? Нет, это уж слишком. Вы получили ключи. Вы добрались до Мика. Хелен свободна. Или…
— Фелисити получит фотографии.
— Хорошо, Фелисити получит фотографии. — Доулиш поднял руки и широко улыбнулся. — Ты, надеюсь, не предполагала, что я войду в твою гостиную, не приняв некоторые меры самозащиты?
— Чтобы ты ни пытался сделать, это не пройдет. У тебя был друг в машине за углом. Он попал в небольшую аварию. Не серьезную, с ним ничего не произошло, но он не смог поехать за нами. — Она засмеялась. — И у тебя был еще один друг, который следил за Хелен. Он потерял ее из вида на площади Пиккадилли.
— Я предполагал, что вы не упустите из виду очевидные вещи.
— И полиция следила за Хелен, но тоже потеряла ее, — продолжала Кейт. — Был один сыщик из Хаслмира,
Доулиш оперся руками на подлокотники кресла и легко вскочил на ноги.
— Хорошо, — сказал он. — Пошли, Хелен, нам надо убираться отсюда.
Он взял ее за руку и выдернул из кресла.
Им удалось добраться до лестничной площадки, прежде чем те оправились от удивления. Доулиш крепко держал Хелен за руку.
В конце лестницы появился человек, это был Кен с пистолетом в руке. Еще один находился на верхней площадке. Стин бросился к двери, оттолкнув назад Кейт, так что теперь она могла наблюдать за происходящим из-за его плеча.
Стин заорал:
— Доулиш, если ты пойдешь по лестнице, то будешь убит!
— Хорошо, пусть я буду убит, — сказал Доулиш. — Но если я нужен тебе, то я ставлю условия. — Он улыбнулся Хелен. — Не беспокойся, Хелен. Держись за мной.
— Нет! — закричала Хелен. — Нет, они сделают это, они будут стрелять, если вы пойдете вниз! Не делайте этого! Не делайте этого!
Стин сделал два шага вперед. Он трясся от злобы и растерянности: он не знал, чего ждать от Доулиша. Он не подозревал о той особенности Доулиша, из-за которой было так трудно одолеть его: полном пренебрежении опасностью, когда он решал, что момент настал, и о хладнокровии, которое было способно ошарашить и шокировать противников, заставляя их защищаться даже тогда, когда у них было явное преимущество.
— Иди сюда! — приказал Стин и спустился еще на одну ступеньку.
Хелен вырвала руку.
— Не будь дураком, Доулиш. — В голосе Кейт зазвучали другие нотки, и это доказывало одну вещь, которая имела большое значение: они не хотели убивать его.
Он улыбнулся еще приветливее. Настал момент действовать, что могло бы привести к двум результатам: спасти Хелен и произвести глубокое впечатление на Кейт и Стина. Ему даже в голову не приходило, что он может проиграть.
— Сожалею, Кейт, — сказал он, — но нет смысла продолжать, если мы не можем договориться с самого начала. Пошли, Хелен.
Он протянул ей руку.
Она отпрянула назад:
— Нет!
Стин мгновенно оказался между ней и Доулишем. Именно это как раз и требовалось Доулишу. Он включил в игру раненую руку. Боль пронзила ее, как от удара раскаленной саблей, но он сгреб Стина в охапку и стал поднимать его — сначала выше плеч, потом на высоту головы и наконец еще выше. Он зарычал:
— Беги, Хелен!
Он сбросил Стина с лестницы, с силой отшвырнув его. Стин врезался в Кена, который стоял в конце лестницы. Оба рухнули, и Доулиш сбежал вниз, перескакивая через несколько ступеней с такой скоростью, что лестница задрожала. Стоявший наверху человек с пистолетом не рискнул выстрелить, поскольку мог попасть в любого из трех.