Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство от-кутюр. Кто подарил ей смерть?
Шрифт:

— Тем не менее, — возразил Генри, — ему нравится все то, что он делает.

— Вы так считаете? — Ван Стин заговорщицки ухмыльнулся с видом игрока, готовящегося выложить козырной туз. — Тогда я вам сейчас кое-что расскажу. Несколько дней назад Ван дер Ховен попросил у меня аэрозоль со стрептомицином.

Генри насторожился.

— И знаете зачем? Ему, видите ли, нужно было отправить небольшое количество роз в Англию, и цветы должны были оставаться первозданно свежими хотя бы в течение суток после того, как их срежут. Говорит ли вам это что-нибудь, мистер Тиббет,

о господине Ван дер Ховене и его отношении к современным технологиям и препаратам?

— Значит, вы одолжили ему аэрозоль для той маленькой партии? Для тех цветов, что он переправлял в Англию?

— Совершенно верно. На день рождения его матери или еще какой-то родственницы.

— И кроме того, вы снабдили его пачкой инсектицида, содержащего паратион?

— Да. Он рассказал о каком-то приятеле, который мечтал испробовать это средство. А знаете, что я думаю по этому поводу, мистер Тиббет? Мне кажется, он попросил его для себя. Думаю, он наконец-то смирился с тем, что мы живем в двадцатом веке и сегодня его методы безнадежно устарели. Но он ни за что не признается в этом. Надеюсь, когда будете писать очерк, вы непременно прославите ребят старой доброй школы. Но если вы посмотрите на мои графики, я сумею вам доказать преимущества современных методов. Мы производим цветов во много раз больше, а за последние четыре года…

Когда Генри вернулся в гостиницу и рассказал о встрече с Ван Стином, Эмми лишь покачала головой:

— Значит, все это задумал и претворил в жизнь Пит Ван дер Ховен? Но почему? Почему?

— Он очень любит жену, — начал Генри, присев на кровать и массируя себе затылок и шею.

— Ты хочешь сказать, она уговорила его на это?

— Я еще и сам не знаю, что хочу сказать…

— Но это точно Пит, кто же еще?

— Да, — кивнул Генри. — Скорее всего.

Зазвонил телефон.

— Генри? Слава Богу. Я пыталась связаться с вами весь день! Это Сара.

— Что случилось, Сара? Где вы?

Генри слышал, как она тяжело вздохнула.

— Я в гостинице «Хиндчерст-Армс». Я приехала сюда еще до обеда и сразу же пошла в больницу. Долли чувствует себя лучше и завтра утром ее выписывают.

— Что ж, хорошие новости, — успокоился Генри.

— Вы так думаете? Вы не выслушали меня до конца. Вы же сами говорили, чтобы я не сводила с нее глаз и не подпускала к ней близко членов небезызвестного нам семейства.

— Все верно.

— Я уж и не знаю, каким образом мне это удастся…

— Что такое? — нахмурился Генри.

— Я спросила у врача, уверен ли он, что Долли можно отправлять домой, поскольку ухаживать там за ней будет некому, если не считать той деревенской женщины, забыла ее фамилию. А он мне отвечает: дескать, все в порядке, потому что в Англию приезжают доктор и миссис Дюваль, и они останутся с Долли в Фокс-Троте сколько понадобится.

— Боже всемогущий!

— Они приедут вечером, а завтра утром ровно в девять заберут Долли из больницы. И что я, по-вашему, должна теперь делать, Генри?

— Ничего страшного не происходит, дорогая, — успокоил Генри жену в ответ на

ее вопросительный взгляд. — Один из нас остается здесь, другой едет в Англию.

— Мне это очень не нравится, — отозвалась Эмми. Она сидела на краешке кровати, обхватив колени ладонями. — По-моему, все понятно: Пит Ван дер Ховен убил Кристэл Бэллок…

— Пит и Вайолет. Или одна Вайолет.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Поэтому я не понимаю, какое это имеет значение, если Эдвард и Примроуз собираются провести несколько дней в компании Долли. Все действия совершаются здесь — в Алсмере.

— Вайолет уже в Англии, — заметил Генри.

— Она уехала туда по делу, ей нужно встретиться с Планкетом. Наверное, и Примроуз едет туда по той же причине. К тому же ей надо повидаться со всеми. Честно говоря, Генри, я не понимаю, почему для тебя все это так важно. Самое главное теперь — доказать, каким образом Пит Ван дер Ховен…

— Минуточку! — оборвал ее Генри, встал и принялся быстро ходить взад-вперед по комнате. — Ты подала мне неплохую мысль.

— Это как?

— Теперь все встает на свои места. Почему я раньше не догадался?

— Генри, о чем ты? Что я такого сказала?

— Это уже не так важно. — Генри присел возле нелепого туалетного столика и застрочил в блокноте. — Будь добра, попроси телефонистку сделать для нас несколько звонков.

— Куда именно?

— Сначала господину Ван Стину. Потом в гостиницу «Крийон». После этого в Черистон. Я хочу поговорить с мисс Элизабет Пауэрс-Томпсон.

Мистер Ван Стин был весьма удивлен, услышав голос Тиббета.

— Это очень странный вопрос. Дайте подумать… Да, вот теперь, когда вы меня об этом спросили, я вспомнил… да, вы совершенно правы… Все было именно так… Наверное, он был очень занят в то время…

Дэффодил устало ответила:

— Это снова вы! Боже мой!..

Однако, выслушав Генри до конца, пообещала:

— Нет. Конечно же, нет. Ни слова!

Мисс Элизабет Пауэрс-Томпсон тихо произнесла в трубку:

— Мистер Тиббет! Какая неожиданность, я так рада вас слышать!.. Нам было очень приятно познакомиться с вами и с вашей супругой… Что-что вы говорите?.. Да-да, но откуда вам это может быть известно? Да, действительно, все было так, как вы говорите. Ну, в память о старых добрых временах, наверное… Кроме того, меня беспокоило то, что рассказал мне мой брат. Надеюсь, я никому этим не навредила?..

— А теперь, — подвел итог Генри, глядя на Эмми, — нам с тобой пора возвращаться в Англию.

Глава 20

И снова им повезло. Они достали билеты и смогли перевезти машину ночным паромом до Хариджа. В половине восьмого Тиббеты уже были снова в пути и направлялись на юг в сторону Лондона и Хиндчерста. В восемь Генри затормозил у придорожного кафе и предложил перекусить.

— А по-моему, мы торопились куда-то, — напомнила Эмми.

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х