Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

Тяжело дыша, Зуко кивнул и положил лезвие. Подальше от ног Джета. Он упорно тренировался для того, чтобы сохранять способность сражаться даже в случае пленения. Он не станет рассчитывать на то, что борец за свободу также не выучил парочку трюков.

— Я? — задохнулся от возмущения Джет. С него капала вода. — Это они из Народа Огня!

— Нет! — Зуко позволил ярости и досаде отразиться в своем голосе. — Ты придурок! Ты говорил, что хочешь начать сначала! Знаешь, я тоже! Но если единственный способ не дать такому идиоту как ты нападать

на моего дядю… Катись всё к черту! Моя мать была из Великого Туманного Болота!

На улице повисла мертвая тишина. Он чувствовал, как прохожие смотрят на него, раскрыв рты.

Джет хлопал глазами, уставившись на него из-под слипшейся от чая шапки всклокоченных темных волос.

— Да ты шутишь!

— Разве я похож на того, кто шутит?

Джет не сопротивлялся, когда Хьёдзин поставил его на ноги, его лицо передернулось от отвращения.

— Вы… Вы же жуков едите!

— Ты никогда не пробовал жареных шелковичных личинок? Ты много потерял, дитя, — Айро строго посмотрел на Джета. — Матушка Ли была куда более воспитана и благородна, чем многие из тех, кого я встречал. Я был бы благодарен, если бы ты не порочил память жены моего брата.

— Но… вы… Туманное Болото?

Зуко с отвращением вскинул над головой руки.

— Теперь понимаешь, почему мы тебе не сказали?

Казалось, Джет обмяк в своих путах.

— Неудивительно, что ты такой пронырливый…

«Сработало?» Зуко оглядел толпу, ища признаки недоверия. «Поверить не могу, что это сработало… ой-ой».

Ему не требовалась дрожь Ли, чтобы узнать пару агентов Дай Ли, направившихся к ним сквозь толпу. Даже если бы их не выдавала форма, то, как люди испарялись с их пути, свидетельствовало, что добра от них не жди.

— Проблемы? — ровным голосом спросил один.

— Ещё какие! — хозяин чайной ткнул в Джета обвиняющим перстом. — Этот молодой человек разрушил мою чайную и напал на одного из моих работников!

— Юноша обознался, — деловито влез Хьёдзин. — Теперь ошибка прояснилась. — Его голос стал жестче. — Верно?

— Я не думал… — начал было Джет.

— Это ты правильно сказал, — Хьёдзин улыбнулся Дай Ли дежурной улыбкой. — Благодарю за помощь, но теперь всё под контролем. — Он с уважением посмотрел на своего офицера. — Правда, сэр?

— Мальчишка легко отделался, — проворчал офицер. — Нападать на лучшего в городе чайного мастера!

— Хо-хо-хо, — засмеялся польщенный Айро. — Это так мило.

Зуко не знал, смеяться ему или плакать. Дракон Запада — чайный мастер…

«Два листа в лесу. Мы простые беженцы. Если дядя счастлив, занимаясь этим, пока мы отдыхаем… Что ж, не порть ему удовольствие».

Зуко очень старался не смотреть на кавардак, который они с Джетом учинили в чайной. «Не больше, чем ты уже натворил».

Очевидно, он не перегнул палку, потому как Дай Ли собирались уходить. Хотя и бросили на него оценивающий взгляд.

«Ли. Будь Ли».

Он последовал этому шепоту и испуганно глотнул ртом

воздух, совершенно бесконтрольно. Немного вздрогнул, как новый рекрут после того, как его оставил боевой запал. Прибился ближе к дяде, который был единственным, что осталось у перепуганного беженца в этом мире.

Агенты развернулись и ушли. А ему по-настоящему захотелось прилечь.

«Позже», — пообещал себе Зуко. И спрятал мстительную улыбочку, когда офицер забрал свои дао и принялся за шкирку уводить Джета прочь, не переставая чихвостить своего пленника на каждом шагу.

— Господа? — Подняв бровь, Хьёдзин посмотрел на дядю с племянником. — Прошу вас задержаться. У меня есть пара вопросов.

— На этот раз он отделается предупреждением, — тихо продолжил Хьёдзин, когда они подошли. — Что нам только на руку. Дай Ли обычно не обременяют себя расспросами случайных возмутителей спокойствия перед там как разобраться с ними, так что лучше поберечься сейчас, чем после кусать локти. — Беспокойство на его лице сменилось раздражением и гневом. — Ли, чем ты думал, когда полез в драку?

— Он напал на моего дядю! — запротестовал Зуко.

— Ты знаешь, что даже с голыми руками я не беззащитен, — терпеливо возразил Айро. — Со мной всё было бы в порядке…

— А если бы кто-то узнал твою боевую форму?

Это приморозило дядю на месте.

— Проклятье, — простонал Хьёдзин и с сочувствием посмотрел на Айро. — Мне неприятно это говорить, но он прав. Здесь бывают солдаты с Внешней Стены. Некоторые из них находились поблизости от места происшествия и могли что-то заметить. — Ещё один зеленый взгляд, полный гнева, в сторону Зуко. — И всё же, мы были прямо там. Дай нам делать свое дело. Стражники затем и существуют.

Ничего не понимающий Зуко взглянул на Айро, который начал было говорить, осекся и потряс головой.

— Кажется, мы оба не осведомлены об обычаях, принятых в крупных городах Царства Земли, — задумчиво протянул Айро. — Не будете ли вы столь любезны, чтобы сообщить нам, как действуют стражники в Ба Синг Се? Чтобы в дальнейшем мы смогли избегать недопонимания.

— Думаю, мы, местные стражники, ничем не отличаемся от прочих, — иронично начал Хьёдзин. — Мы следим за соблюдением законов, расследуем мелкие кражи, не даем людям убивать друг друга.

— Правда? — Зуко выглядел всё более запутавшимся.

На этот раз замешкался Хьёдзин. Посмотрел на парня. Посмотрел на Айро.

— Он это серьезно?

— Мой племянник редко бывает несерьезным, — прямо ответил Айро. — Мы не привыкли, что подобная защита распространяется на всех. — Он остановился, подбирая слова. — Некоторые скажут, что люди в нашем незавидном положении не заслуживают жить, если не могут сами обеспечить свою безопасность. — Он пожал плечами. — Помимо очевидного… Думаю, мне было двадцать, когда я впервые столкнулся с покушением на мою жизнь, оказавшись за пределами защиты моего клана. Ли… не был так удачлив.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)