Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

«Смотри на цель». Он отметил точку в воздухе. «Приготовь сложенную сеть». Одна рука чтобы осторожно держать, другая — чтобы направлять бросок.

Что-то прохладное скользнуло по его коже, и он чуть всё не выронил.

«Держи! Не смотри на… на сеть. Смотри на цель. Просто держи и жди».

Всё это время его не оставляло ощущение одновременно и мокрых, и сухих рук. Духи, это было так странно.

«И бросай». Небольшой поворот ладони в конце, который он отрабатывал целую вечность, придающий движению крутящий момент, который заставит грузики на конце

сети раскрыться прямо над ничего не подозревающим косяком рыбешек…

Вода схлопнулась вокруг намеченного воздуха как украшенная драгоценностями мухоловка, подтянув к нему запертый пузырь по велению его рук.

«Сработало?» Не веря собственным глазам, Зуко взял пузырь на ладонь и ткнул в него пальцем. Мокро, а потом сухо. Он поймал свою цель, даже если это был всего-навсего…

ПЛЕСЬ.

Стерев с лица капли, Зуко вздохнул, и начал аккуратно делать руками собирающие движения, чтобы убрать лужу с пола. «Ещё отрабатывать и отрабатывать».

Час спустя, он отправил сферу грязной воды в раковину и дал ей стечь, потом на цыпочках прокрался обратно в спальню, неслышно затворив раздвижную дверь, и рухнул на постель.

«Разобрался, я думаю».

Вода была другой. Медленнее. Ей не требовались такие резкие движения, как при работе с огнем.

«Это как писать задом наперед».

Его глаза раскрылись в темноте. Задом наперед? Или левой рукой?

«Ритм другой. Тяни и толкай, а не сердцебиение. Но они оба текут. Вода и внешний огонь.

У меня получится».

И если он сможет заставить покорение воды заработать… Тогда может быть, только может быть, дядя не гоняется за летающими свиньями.

«Не пытайся найти место для наших людей. Его нет. Нигде.

Поэтому нам самим придется построить его».

О, духи. Это будет потруднее, чем загнать Азулу в ловушку и пережить это.

«Мне надо начать делать заметки. Много заметок.

…начиная с завтрашнего дня».

Он заснул ещё до того, как успел натянуть одеяло.

========== Глава 11 ==========

«Наконец-то нормальное расписание», — весело подумал Хьёдзин, поднимаясь по лестнице к клинике Амаи. Не то чтобы он с радостью нес ей вести, но возвращение к регулярным дежурствам принесло облегчение всей его семье…

С каменными перчатками, кажущимися темнее в свете раннего утреннего солнышка, агент Дай Ли стучал в дверь Амаи.

«Без паники!»

Эта здравая мысль помогла отреагировать простым вздрагиванием честного гражданина, даже несмотря на все треволнения предыдущих дней.

«Сохраняй спокойствие», — напомнил себе Хьёдзин, приветствуя покорителя земли осторожным кивком головы. Высокий мужчина с худощавым лицом. Из-за формы было сложно судить, но Хьёдзину показалось, что он скорее жилистый, чем плотный. «Если бы они что-то знали, он был бы не один.

Если только остальные не окопались где-нибудь поблизости».

Он любил свой город, по-настоящему любил, но временами паранойя, порожденная его истинной сутью, стискивала его горло…

«Я

бы хотел, чтобы было лучшее место. Место, где можно быть свободным».

Ли открыл дверь, и досужие мечты вихрем вылетели из головы Хьёдзина. «О, Агни, дело плохо».

— Мы можем вам помочь? — спокойно спросил Ли.

— Я пришел за целительницей Амаей, — формально ответил агент, даже не моргнув глазом при виде шрама.

— Как и я, — влез в разговор Хьёдзин, почти столь же формально. — Нам доложили о возможной эпидемии в доках. Что-то из Омашу. Надо отследить и обезвредить источник, быстро.

Агент выглядел недовольным, но спора не прекратил.

— Мой пациент из дворца.

— Я передам ей, — бросил Ли и захлопнул дверь у них перед носом.

«Не знаю, плакать мне или смеяться», — подумал Хьёдзин, стоя столбом. Хотя выражение лица Дай Ли было бесценным.

Прошла минута, Амая открыла дверь.

— Человек или животное? — кратко спросила она агента.

Агент чуть напрягся. Или даже вспотел? Нет, невозможно.

— Нам велели привести вас со всей возможной поспешностью.

— Это снова тот медведь?

Даже прикрытый шляпой с кисточкой, вид у агента стал немного глуповатый.

— Это важно для Царя Земли…

— Ли, собирай свою сумку.

— Я? — молодой покоритель огня, казалось, был более склонен сию же секунду бежать в доки. Хьёдзин не мог его винить.

— На данный момент у него больше опыта с животными, чем с людьми, — прямо сказала Амая, стискивая плечо Ли и разворачивая упрямого подростка, чтобы он шел в дом. — Комод со свитками по лечению животных, третий ящик снизу, красная ленточка. — Когда Ли ушел, она снова посмотрела на агента. — У меня нет сомнений, что он справится с ситуацией, пока я буду помогать городу.

Агент склонил голову, выпрямился и вздрогнул, когда Ли снова появился.

— Зачем тебе горшок с углями?

Держа уложенную сумку в одной руке, Ли дотронулся до перекинутого через плечо ремня, к которому крепились и кожаный мешок для воды, и горшок с углями.

— Животные не всегда понимают, что им хотят помочь. Горячая вода пугает их меньше, а иногда она нужна, чтобы продезинфицировать что-нибудь перед тем, как исцелять.

«Хороший ответ». Хьёдзин старался скрыть облегчение. Следовало знать, что парень придумает подходящую историю. В конце концов, они же добрались сюда, так?

— Ли довольно долго скитался по дорогам, — с искренней симпатией сказала Амая. — Он знает несколько техник, которым не учат на Северном полюсе. — Положив руку на плечо парня, она кивнула головой. — Ты отлично справишься.

Хьёдзин проследил, как они идут по дороге к поджидающей карете, потом вздохнул и прошел за Амаей в дом, где ей предстояло собрать собственную сумку.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

— Он знает, чего нельзя говорить, и он знает, что жизнь его дяди зависит от его способности выдавать себя за Ли, целителя-покорителя воды, — тихо ответила Амая. — Он прочный, как оружейная сталь, Хьёдзин. Он не сломается.

Поделиться:
Популярные книги

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II