Угли "Embers"
Шрифт:
— Нет, в этом я виню дядю Айро, — сухо ответил Зуко. — Он помог Луне выжить на Северном полюсе, и она просто вернула любезность. То, что в процессе она забрала наследника Хозяина Огня — просто дополнительный бонус. — Он зарычал.
— Ты так сильно хотел стать наследником своего отца? — тихо спросила Карасу.
— Я не хотел, чтобы им стала Азула. — Зуко покачал головой, чувствуя боль от воспоминания о пламени и злобной улыбке сестры. — Когда мамы не стало… за нами никто не приглядывал. Мы были просто костями Пай Шо для любого придворного, который мог счесть нас полезными. — Его голос упал, стараясь не выражать горечь. —
— Тщательно всё продумай. Генерал Айро — хитрый старый лисоолень. — Карасу поманила к себе детей, как двуногих, так и четвероногих. — И успокойся. Они тебя не съедят.
— Нет, просто их мамы меня немножко пообгложут, — буркнул Зуко себе под нос. — Я плохо общаюсь с людьми, тетя. Очень-очень плохо. Хуже, чем дедушка.
Она уставилась на него. Обе её брови поползли на лоб.
— Поверьте мне, это возможно. — Все детские глаза смотрели на него. Катастрофа. Полная. — Я вырос с Азулой, которая пыталась меня убить. Я… плохо общаюсь с детьми. Или со взрослыми. И вообще со всеми. — Он взглянул на закрытое лицо Хакоды, который всё ещё был за пределами слышимости. — Может, он и не понял про опасность цунами, но знает, что вы что-то замышляете.
— О? Почему ты так говоришь?
— Он два года сражался с Народом Огня, — пожал плечами Зуко. — Мы всегда что-то замышляем.
По крайней мере, на него не накинулись кучей. Большая часть детей из деревни держалась в стороне, а его кузены держались на почтительном расстоянии от родича, которого им подобающе не представили. Хотя младшие ракко угрями скользили в прибое к нему, нюхая своими странными ноздрями, расположенными на верхней части головы.
— Шила, Касуми, Яконэ… — Карасу перечислила целую кучу имен. Зуко поморщился, отчаянно пытаясь запомнить их все. — Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая, лорд Драконьих Крыльев навестил нас как родич.
Он принял их поклоны и поклонился в ответ, усилием воли сложив руками знак Пламени. Наблюдая уголком глаза, как Хакода оглядел их всех и покачал головой.
«Да, мы не любим прижиматься друг к другу, как поступаете вы, когда приезжают родичи, — про себя проворчал Зуко. — Если бы вы метали искры от волнения, вы бы тоже хотели держаться на расстоянии».
— Я рад видеть, что залив Литуя процветает, — сказал он. — Я не стремлюсь навлечь на это владение неприятности, которых можно избежать.
Дети просто захлопали глазами. Посмотрели на леди своего острова и на Шилу.
«Хорошо, что она любит косички», — подумал Зуко, скрывая шепот беспокойства за вежливым, нейтральным выражением лица. Кожа юной леди была чуть темнее, чем у Азулы, её волосы — более светлого коричневого цвета, а её глаза были более мягкой версией того разреза глаз, что он видел у Катары, но семейное сходство было несомненным.
— Мама, — насмешливо спросила Шила, — он серьезно?
— Он вырос при дворе, — пояснила Карасу. — Племянник, ты среди родных.
— И я благодарю вас за доброту, тетя, — спокойно ответил Зуко с болью на сердце. — Но каждая минута, на которую изгнанник задерживается в вашем владении, грозит вам опасностью. Мне надо уезжать. — Он посмотрел на Хакоду и корабли Племени Воды. И спросил сам себя, всего на минуту, что бы придумала Карасу для покорителей земли из переживших вторжение, не убеди их вождь Племени Воды вести себя мирно.
«Лучше мне никогда не спрашивать».
— У меня есть сведения, которые сделают так, что в интересах вождя Хакоды будет уйти с вашего острова и из ваших вод, — формально сообщил Зуко. — Леди Карасу, вероятно, в интересах залива Литуя и Бьякко не знать слишком много деталей.
Её взгляд потемнел.
— Понимаю.
— Благодарю, — он снова поклонился. — Прошу меня простить.
Уходить от них было больно. Боль как от огня. Как от каменного ножа в живот.
«Продолжай идти».
С выражением ошеломленного недоверия на лице Хакода ждал на вершине склона рядом с Амаком.
— Нельзя же поворачиваться спиной к своей семье…
— Моей семье, которую я никогда не знал, — резко отрезал Зуко. — Я никогда не бывал здесь. Я не знал их имен. У меня даже их портретов не было. Хотите знать почему? Потому что я сын Озая. И моя мама знала, что я его любил. Поэтому она ничего не рассказывала мне о моей семье: нельзя предать то, что не знаешь. — Он перевел взгляд с одного члена Племени Воды на другого, на секунду испытав ослепляющую ненависть к обоим. — Они моя семья и хотят мне доверять, а я не могу им этого позволить. Я изгнанник. Силы Хозяина Огня могут убить меня, если поймают, а могут попытаться привезти назад для публичной казни. Они убьют любого, кто укрывал меня. — «Любого, кто переживает за меня». — Они дети. Верность Карасу должна защитить их от любых связей со мной, но Хозяин Огня может решить, что это неважно.
«Падающий вниз огненный кулак…»
Он отшвырнул это воспоминание обратно во тьму — у него было полно практики.
Хакода поморщился.
Дыхание Амака со свистом вырвалось между зубами.
— Тебе надо больше времени, чтобы поправиться. Нападение подобной твари нацелено на семейные связи. Тебе надо вернуться в постель…
— Нет времени. — Его ногти впивались в ладони. Зуко расслабил пальцы, прежде чем пойдет кровь. — Я был гостем Аватара. Под его крышей, предоставлял ему помощь по его собственной просьбе с риском для собственной жизни. Он знал это. Но в то время, как я помогал ему — пока я спасал шею его драгоценной покорительницы воды — он напал на меня. — Зуко оскалился. — Я бы сказал «с намерением убить», но я знаю Аанга. Он не думал убивать меня. Он вообще не думал. Он просто сбросил меня с утеса и позволил всему… упасть.
— Он просто… — Хакода медленно тряс головой, словно не верил своим ушам. — Он бросил вас в воду, и тот монстр нашел вас?
— Нашел меня? — усмехнулся Зуко. — О, как бы мне этого хотелось. Ему не пришлось искать меня, Хакода. Аанг сбросил меня прямо ему на голову.
— Он… — кажется, слова оставили вождя.
— Разумеется, Аанг не знал, что он там, — язвительно продолжил Зуко. — Он бы знал, если бы дал мне хоть минуту на объяснения… Но вы знаете Аанга. Зачем задавать вопросы, когда он знает, кто здесь хорошие парни? — Он пожал плечами. — Но впервые — кто знает, каким образом — мне повезло. Большая часть камней, которые Аанг сдул вместе со мной, не попала в меня. А один попал в морского змея. Наверное, его оглушило, по крайней мере, на несколько минут. — Он выдул клуб дыма, выпустив с ним немного разъедающей ярости. — А потом у нас была очень долгая ночь.