Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Українсько-англійський розмовник
Шрифт:

Більше нічого, дякую. – Nothing more, thanks. – на'сін мо: сенкс –

Замовте мені таксі, будь ласка. – Can you call a taxi for me, please. – кен йю: кол е те'ксіфо: мі: плі:з –

В кафе

Ці продукти натуральні? – Are these natural products? – a: зі:з не'черел про'дактс –

Ці продукти місцевого виробництва? – Are these locally grown products? – a: зі:з ло'келі грон про'дактс –

Я буду одне із

цих. – I'll have one of these, please. – айл хев ван ов зі:з плі:з –

Дайте мені, будь ласка, два цих ліворуч/праворуч і одне те зверху/знизу. – Give me two of these to the left/to the right and one of those above/below, please. – гів мі: ту: ов зі:з ту зе лефт/райт енд ван ов зо'уз еба'в/біло' плі:з –

Це беремо із собою. – It's to take-away. – ітс ту тейк еве'й –

У вас є якісь напої? – Do you have any drinks? – ду: йю: хев е'ні дрінкс –

Скільки коштує? – How much is that? – ха'у мач із зет –

Це безкоштовно? – Is it free of charge? – із іт фрі: ов ча:дж –

Я хочу … – I'd like a … – айд лайк е –

гамбургер – hamburger – хе'мбе:ге –

гаряча сосиска – hot dog – хот дог –

… пиріг – … pie – пай –

курячий – chicken – чі'кін –

м'ясний – meat – мі:т –

сирний – cheese – чі:з –

пиріг зі шпинатом – spinach pie – спі'ніч пай –

сендвіч з сиром/з шинкою – cheese/ham sandwich – чі:з/хем се'нвідж –

Чи можу я взяти сам? – May I help myself?мей ай хелп майсе'лф –

Будь ласка, дайте мені … – Please give me… – плі:з гів мі: –

крекери – crackers – кре'кез –

печиво – cookies – ку'кіз –

хрустка картопля в пакетиках – crisps – кріспс –

Смачного! – Bon appetit! – бон апе'те –

В барі

Що ви хотіли б випити? – What would you like to drink? – вот вуд йю: лайк ту дрінк –

Принесіть, будь ласка, … – Could we have …, please? – куд ві: хев … плі:з –

50 грамів коньяку – fifty grams of cognac – фі'фті гремс ов ко'нйек –

кухоль пива – a mug of beer – е маг ов бі'е –

глечик вина – a jug of wine – е джаг ов вайн –

пінта пива – a pint of beer – е пінт ов бі'е –

склянка води – a glass of water – е гла:с ов во:'те –

стопка горілки – a shot of vodka

е шо:т ов во'дке –

чайник/чашка чаю – a tea-pot/a cup of tea – е ті: пот – е кап ов ті: –

чіпси – chips – чіпс –

Будь ласка, пиво. – I'd like a beer, please. – айд лайк е бі'е плі:з –

У вас є … пиво? – Do you have … beer? – ду: йю: хев … бі'е –

пляшкове/розливне – bottled/draught – ботлд – дра:фт –

імпортне – foreign – фо'рін –

світле/темені – light/dark – лайт – да:к –

Я хочу … біле/червоне/рожеве вино. – I'd like a … of white/red/rose wine. – айд лайк е … ов вайт/ред/ро'уз вайн –

келих – glass – гла:с –

пляшку – bottle – ботл –

пів пляшки – half bottle – ха:ф ботл –

графин – carafe – кере'ф –

літр – litter – лі'те –

Я хочу келих сухого/брют/солодкого вина. – I'd like a glass of dry/very dry/sweet wine. – айд лайк е гла:с ов драй/ве'рі драй/сві:т вайн –

Я хочу графин охолодженого/кімнатної температури вина. – I'd like a carafe of chilled/room temperature wine. – айд лайк е кере'ф ов чілд/ру:м те'мпече вайн –

Як називається це вино? – What's the name of this wine? – вотс зе нейм ов зіс вайн –

Де зроблено це вино? – Where dose this wine come from? – ве'е даз зіс вайн кам фром –

Скільки років витримки це вино? – How old this wine? – ха'у олд зіс вайн –

Скільки коштує пляшка …? – How much is a bottle of …? – ха'у мач із е ботл ов –

Я не хочу щось надто солодке. – I don't want anything too sweet. – ай донт вонт е'нісін ту: сві:т –

Ми хочемо пляшку шампанського. – We'd like a bottle of champagne. – ві:д лайк е ботл ов шемпе'йн –

Я хочу … – I'd like a … – айд лайк е –

віскі чисті/з содовою – whisky straight/and soda – ві'скі стрейт – енд со'де –

джин з тоніком – gin and tonic – джин енд то'нік –

Я хочу спробувати склянку … – I'd like to try a glass of … – айд лайк ту трай е гла:с ов –

Принесіть мені, будь ласка, маленьку/велику пляшку води. – Bring me a small/large bottle of water, please. – брін мі: е смо:л/ла:дж ботл ов во:'те плі:з –

Я не п'ю алкоголю. – I don't drink alcohol – ай донт дрінк е'лкехол–

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас