Укради у мертвого смерть
Шрифт:
Кто такой Севастьянов? Чтобы выжить после потери 18 миллионов, подписал вместе со своим начальником Васильевым документ, доказывающий, что обстоятельства на кредитном рынке в Сингапуре сложились хуже, чем предполагалось. Идеологическая двойная бухгалтерия сработала: дело закрыто, хотя деньги зависли в неизвестности. Их не потеряли ни Васильев, ни Севастьянов, поскольку, как было известно Джефри, русские работают не за проценты или премиальные. Севастьяновское назначение, возможно, свидетельство понижения доверия к нему из-за неудач покровительствовавшего Васильева. Упадок излишне «капиталистического» шефа стал неизбежен под ударами высоких коммунистических начальников,
Джефри зевнул. Титто тихонько насвистывал шлягер времен вьетнамской войны «Для влюбчивого сердца впереди опасность».
Гостиница оказалась на площади, сползавшей к Дунаю. Ветер остро пропах весенней рекой. Хлопая голенищами сапог, Титто обошел «альфа-ромео» и, вытащив из багажника чемодан Джефри, поставил на асфальт. Привратник в расстегнутом мундире с галунами оценивающе присматривался к машине, сапогам Титто, пальто с капюшоном, дорогому чемодану и роскошному кожаному футляру персонального компьютера размером с портфель. Нехотя спустился на две ступени и рукой показал, куда подтащить вещи.
— Я поставлю на стоянку машину, это во дворе гостиницы, — сказал Титто.
— Дайте ключ привратнику, он отгонит...
— Тут этого не делают. Подождите несколько минут...
Запах реки смешивался с ароматом какой-то острой пищи, дымом очага, топившегося углем. Стеклянные двери ресторана при гостинице запотели, и Джефри заметил, что через протертый рукавом круг его рассматривает усач с сигаретой.
Пиватски поднял воротник плаща под пронизывающим ветром. Он начинал злиться, и это долгожданное чувство принесло облегчение. Титто нес его чемодан до двери номера.
— Через пятнадцать минут вы услышите стук кулаком в стену с моей стороны. Я живу в соседней комнате. Спускайтесь в вестибюль после этого через пять минут.
Примитивное перестукивание и подмигивание в век электронной слежки восстанавливались в правах как средство сигнализации. Джефри улыбнулся, немедленно вызвав ответную улыбку Титто. Резидент фирмы «Деловые советы и защита» обладал чувством юмора и умением устанавливать взаимопонимание. Информация, которую он хотел сообщить, и свидетель обещали быть интересными.
«Альфа-ромео» Титто запарковал перед узкой улочкой, заставленной вынесенными из кафе столиками, за которыми распивали пиво, несмотря на ветреную погоду. Старинные дома и магазинчики на первых этажах напоминали фильмы из жизни французской провинции. И Джефри почти не удивился, когда у входа в парк пришлось обходить нами шик солдатам первой мировой войны с французскими подписями.
Титто постелил газету на влажную скамейку, жестом пригласил сесть. С обрыва, на котором они оказались, открывался Дунай, представлявшийся Джефри шире. Другая река, еще уже, сливалась с ним. На речном перекрестке самоходная баржа выбиралась против течения, поднимая грязноватый бурун ржавым форштевнем. В нескольких шагах от крепостной стены парни в поролоновых куртках состязались в глупой игре, суть которой состояла в отгадывании, под каким из трех спичечных коробков окажется горошина. Мятые банкноты совали друг другу в карманы.
Титто вытянул из-за голенища пленку, вставил в портативный магнитофон, присоединил к нему провод наушника. Предупредил:
— Одновременно со звуком идет стирание. Текст не касается технического обеспечения операций, проводимых через Триест, господин Пиватски. То есть к вашим прямым обязанностям отношения не имеет. Речь не идет и о моей работе...
Титто подбирал слова.
— Вперед, вперед, — подбодрил Джефри.
— Мне кажется,
— По-вашему, это — злоумышленник?
Титто достал из внутреннего кармана пальто журнал.
— Желаю всяческих наслаждений от этой музыки...
Голос итальянца сообщал следующее. Обеспечивая транспортировку документов, наличности и золота через швейцарскую границу частными авиетками с взлетно-посадочных полос в Триесте и Югославии, он постоянно следит за режимом вдоль кордона. Естественно, его внимание привлек арест в Базеле, на швейцарской территории, двух тайных агентов французской таможенной службы Бернара Рюи и Пьера Шульце. Оба обвиняются в нарушении суверенитета нейтральной страны, действовать на швейцарской территории не имели права. Пытались же французы добыть список соотечественников, которые с целью уклонения от уплаты налогов держат средства на анонимных счетах в банках Цюриха.
Поскольку эти банки являются также адресатами финансовых ценностей, безопасность пересылки которых из Сингапура через Триест и Югославию обеспечивает он, Титто, базельский случай немедленно был поставлен им под контроль. Действия французских агентов вполне могли повторить триестские и югославские таможенники.
Из сведений, оплаченных Титто средствами фирмы «Деловые советы и защита», явствовало, что Бернар Рюи и Пьер Шульце обладали серьезными полномочиями вплоть до применения оружия, скрытого фотографирования и записей на магнитофон телефонных разговоров. Они могли вызывать вертолеты и быстроходные катера. Но самое главное: высокопоставленные агенты распоряжались по своему усмотрению ассигнованиями на платных осведомителей.
Титто немедленно прошел «вниз по течению» связей собственных осведомителей с целью выявления возможной их работы на югославскую и триестскую таможенные службы. Югославы и триестцы могли увлечься французским примером. Действовал Титто через частные сыскные конторы, куда обратились несколько ревнивых жен, подозревающих мужей в похождениях. Мнимые мужья были осведомителями Титто.
На закрытом следствии по делу Рюи и Шульце, как удалось узнать Титто, выявилось, что французы несколько месяцев назад уже выкрали один список потайных счетов сограждан в Цюрихе. Этим людям предъявили во Франции иски, взыскали крупные штрафы за сокрытие доходов, вклады заставили вернуть на родину. Ответная мера не задержалась. Подставной швейцарский агент обещал французам новый список. Заманил их в буфет на базельском вокзале, где обоих и арестовали в момент передачи сведений.
Чтобы суд вынес обвинительное заключение, список иностранных анонимных вкладчиков, которым манипулировал швейцарский агент, должен был быть подлинным. Лишь в этом случае вступал в действие закон 1934 года, согласно 47-й статье которого нарушение тайны анонимного вклада влекло уголовную ответственность. Имя вкладчика могли знать исключительно члены дирекции банка.
Титто немедленно принялся добывать копию списка, послужившего приманкой. Если документ покинул сейф, возможности его перехвата упускать не следовало. Титто воспользовался знакомствами в швейцарской службе безопасности, где его знали как человека, способствующего преумножению азиатских вкладов в цюрихских банках. Титто был уверен, что не найдет в списке новых имен для себя. Он полагал, что знает всех анонимных клиентов швейцарских банков, обслуживаемых фирмой «Деловые советы и защит». Списки доставал исключительно из чувства служенною долга...