Укротитель для королевы
Шрифт:
— По-моему, пора назначить дату нашей свадьбы, — помогая принцессе сесть в кресло (не такое уж простое занятие, учитывая многослойность и пышность наряда), заметил герцог.
Повисшее в воздухе напряжение иголками впилось под кожу. Абсолютно все, даже сидевшие далеко от венценосной семьи, навострили уши в ожидании ответа.
Слова Гедеона не понравились Каролине. Она злилась на него за необходимость выдумывать правдоподобную ложь, юлить, изворачиваться. Принцесса, скрипя зубами, заключила помолвку, когда король Торна выдвинул ультиматум: либо так, либо она немедленно покидает пределы королевства, но свадьба… Каролина не желала даже поздравлений с тем, что никогда не случится.
— О, вы так нетерпеливы, милорд! — Принцесса
Мозг лихорадочно работал, просчитывая варианты. Тут бы пригодился совет Арчибальда, но, увы, по понятным причинам граф за столом отсутствовал. Придется выкручиваться самой.
— Напротив. — Герцог нависал над ней, скрывая за улыбкой раздражение. — Я крайне терпелив во всем, что касается миледи.
— За что я чрезвычайно благодарна. — Ложь в ответ на ложь, улыбка в ответ на улыбку. — После всего того, что мне довелось пережить на родине….
Она театрально прижала ладонь к глазам, будто расплакавшись.
Каролина отчаянно тянула время. Даже неисполненные обязательства остаются обязательствами. В случае гибели герцога от нее могли потребовать выйти за кого-то другого, если принцесса поставит подпись под брачным контрактом. А ее придется поставить, если они назначат день свадьбы, и Гедеон не отправится к праотцам в кратчайшие сроки, сегодня или завтра.
— Мой отец, мой брат… Простите, Гедеон, мне так сложно довериться мужчине. — Единственная правда, которую никто не заметил. — Все так внезапно. Позвольте мне подумать до завтра. В любом случае, — чтобы успокоить герцога, девушка коснулась его руки, — это знаменательное событие состоится до следующего сбора урожая.
Краем глаза она наблюдала на привставшим в кресле королем. Морщины на венценосном лбу разгладились: ответ его удовлетворил. Гедеона тоже. Склонившись над затянутыми в кружевные перчатки пальцами Каролины, он заверил ее в своем неземном восторге от мысли вскоре стать супругом прекрасной госпожи. Когда герцог сел, у принцессы отлегло от сердца. Дурак чуть не испортил всю игру!
Как там малышка Сильвия, застала концовку? Девчонку по протекции дальнего родственника произвели в придворные дамы, и Каролина отсылала ее за платком. Так и есть, стоит в дверях, смотрит. И втайне ненавидит «пустую куклу». На это принцесса и рассчитывала. Гедеон частенько целовал ей руки, осыпал комплиментами, Сильвия непременно услышала или увидела что-то из его ухаживаний. Любопытно, что ей напел Арчибальд. Каролина нахмурилась и тут же спрятала промелькнувшую по лицу тень за глотком чая. Ей не хотелось, чтобы лорд Трайд оставался наедине с Сильвией, целовал, ласкал.
Лежавшая на коленях рука сжалась в кулак. Каролине стоило титанических усилий придать ей расслабленное положение.
Мысль об Арчибальде в постели с другой приводила в бешенство. Принцесса снисходительно смотрела на проституток и мимолетных бабочек — плотские удовольствия, но с Сильвией лорд мог быть другим. Нежно касаться ее волос, скользить кончиком носа по коже, убаюкивать в объятиях — делать то, чего Каролина не получала. С ней он охотно говорил о политике, но никогда не заправлял ее прядь за ухо. Как принцессе этого хотелось! Девушка вдруг ощутила острую зависть к неведомой женщине, которую Арчибальд укутает пледом, потому что та продрогла. Подаст чашку горячего вина с пряностями не потому, что она госпожа, а потому, что ему дорого ее здоровье.
«Ты был моим, — пронеслась в голове тоскливая мысль. — Еще три года назад был. Теперь ты все дальше, а мне, наоборот, хочется стать ближе».
Очередной глоток чая смыл горечь. Взмахнув ресницами, Каролина сосредоточилась на деле. Она поблагодарила Сильвию и попросить зайти к ней перед ужином. Юная придворная дама кивнула и покинула гостиную. Принцесса вновь ей позавидовала. Как же Каролине хотелось встать, переодеться во что-то более удобное и затеряться среди садовых дорожек! Сейчас там так красиво
Больше всего хлопот доставляли королевские сестры, видимо, принявшие на себя обязанности после смерти матери опекать братьев. Наверное, они донимали и юную супругу Лайнела Второго, воздушное анемичное создание. Две недели назад она затворилась в родильной палате, готовясь подарить Торну наследника, ну или умереть — на все воля Небес. Внимание сестер полностью переключилось на Каролину. Ее тошнило от их болтовни, ожиданий и сомнительных интересов. Вышивание принцесса ненавидела с детства, браться за иглу на чужбине точно не собиралась. Пфф, вышить платок Гедеону в знак любви. В знак любви она могла его только отравить. Вдобавок грымзы, старшей из которых исполнилось тридцать, а младшей — четырнадцать, переживали за моральный облик Каролины. Приходилось изворачиваться, чтобы проводить время с любовниками. Девушке иногда хотелось спросить в лоб, останутся ли они довольны, если Каролина вместо лакея уложит в постель их обожаемого брата. Только вот спать с герцогом даже со скуки принцесса не собиралась.
В то время как госпожа вела светскую беседу, Арчибальд укладывал вещи. ?н намеревался выехать сегодня ночью, сразу после того, как Сильвия окажется в спальне ?едеона. Каролина не семнадцатилетняя девочка, справится без него. К тому же самое сложное лорд брал на себя, принцессе придется лишь вдохновлять и вести за собой армию.
Официально ?рчибальд отправлялся на охоту. Идеальное алиби: пару дней его не хватятся. Заодно он, наконец, порвет с надоевшей любовницей. Некоторые женщины чрезмерно назойливы и слишком многого хотят. Милена как раз из их числа. Графиня Вардо уже спрашивала, кого он хочет первым: мальчика или девочку, подбирала обои для гостиной и недвусмысленно намекнула, где хочет обустроить семейное гнездышко. Арчибальд догадывался, замок понадобился ей не ради статуса, а чтобы держать супруга подальше от столичного двора. Какой неприятный сюрприз ее ожидает!
С Миленой приходилось проявлять максимальную осторожность, чтобы «внезапно» не стать отцом. Графиня старалась его захомутать, поэтому Арчибальд спешно заболел дурной болезнью, которую усиленно лечил, а пока воздерживался от близости с невестой. Разумеется, никакого недуга не существовало, а лечение сводилось к покупке новейшего изобретения придворного аптекаря. С ним отцовство лорду Трайду не грозило.
Арчибальд уезжал не прощаясь, без записки. Каролина тревожилась напрасно, Милена для него ничего не значила, но и смотреть на принцессу с прежним обожанием лорд не собирался. Втайне от нее он даже присматривал невесту. Настоящую, а не фальшивую. Граф — приятный титул, но советнику лучше стать кем-то повыше, обзавестись связями. Любовь любовью, но не в ущерб собственным интересам. Пока достойной девушки не нашлось. К счастью, Арчибальд пока в том возрасте, когда с браком можно не спешить.
Закончив со сборами, лорд занялся бумагами. Он сжег абсолютно все, даже промокательную бумагу, чтобы враги не смогли восстановить его обширную переписку. В последний раз Арчибальд воспользовался чернильницей пару часов назад, когда от имени Гедеона послал записку Сильвии. Он не сомневался, девушка попадется в ловушку. Она не настолько искушена, чтобы заметить мелкие несоответствия в написании букв.
Найти дурочку-исполнительницу оказалось несложно. Гедеон — мужчина видный, привлекал женщин не только титулом, но и внешностью. Темный блондин, одет с иголочки, при деньгах и с перспективой занять трон, если вдруг что-то случится со старшим братом. Принц на белом коне и с совсем не белыми мыслями. Сильвия смотрела на него так, что даже слепой догадался бы: любит. ?ерцог тоже ее заметил, удостоил бедняжку парой знаков внимания. Словом, приглашение на ночное рандеву не стало неожиданностью.