Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.
Шрифт:
Понятие «основы» в Дзогпа Ченпо ни в коем случае нельзя путать с понятием «универсальной сокровищницы-основы» (кун-жи, Kun-gZhi), принятым в философской школе читтаматра. «Сокровищница-основа» это фундамент различий между сансарой и нирваной. «Основа» же проявляется в трех аспектах: сущности, природе и сострадании, являющихся изначальными мудростями (йеше, Ye-Shes) абсолютного тела (чоку, Ch'os-sKu, дхармакая). Это подобная пространству коренная осознанность (ригпа, Rig-Pa), незапятнанная сансарными феноменами.
Кроме того, чрезвычайно важно понимать различие между умом (сем, Sems) и изначальной мудростью (йеше, Ye-Shes). Ум представляет собой сансарное
2. Карма сансарных действий — причина блуждания существ в иллюзорной сансаре
Во втором разделе речь идет о карме и сансарных действиях (Srid-Pa sGrub-Pa'i Las). Он представляет собой сокращенный перевод первого раздела четвертой главы Шингта Ченпо, основанной на сутрах Махаяны и других текстах, среди которых Кармасатака, Махаянаратнакута-сутра, Суварнапрабха-соттама-сутра, Аватамсака-сутра, Уттаратантра-шастра, Ратнавали, Мадхьямакаватара, Абхидхармакоша и Абхисамаяланкара. В своем воззрении о карме как о причине блуждания в сансаре в результате омрачения Дзогпа Ченпо сходится с воззрением других традиционных текстов Махаяны. Обычные люди, обманываясь сансарой в силу своего неведения, привязываются к своей эгоистической самости, погруженной во тьму невежества и про-низанной ядом негативных эмоций. В результате они приковывают себя кармическими цепями к мукам сансары.
Буддисты считают, что до тех пор пока мы не просветлены, не освобождены, мы будем бесконечно блуждать в мире в силу взаимозависимого причинного возникновения наших поступков и следов, создаваемых этими поступками, основой которых являются наши умственные оценки и неведение. Десять негативных и десять позитивных действий тела, речи и ума с их следами порождают мучительные и приятные рождения в различных уделах бытия. Регулярное действие причин и следствий называется кармой. В разделе также иллюстрируется причинная связь внешних и внутренних феноменов в контексте взаимозависимого возникновения.
3. Карма освобождающих благих действий как средство освобождения от сансары
В третьем разделе говорится о карме освобождающих действий (Zhi-Bar sByor-Ba'i Las). Это сокращенный перевод последнего раздела четвертой главы Шингта Ченпо, основанной главным образом на махаянских сутрах «второго поворота Колеса Дхармы» и на комментариях к ним. Среди этих текстов — Арья-татхагата-гарбха-сутра, Махапаринирвана-сутра, Арья-майтреяпарипричча-сутра, ‘Phags-Pa gZungs-Kui rGyal-Pos Zhus-Pa, dPal-‘PhrengSeng-Ge’iNga-RosGrasZhus-Pa, Bu-Mo Rin-Ch'en Gyis Zhus-Pa, Bu-Mo Dri-Ma Med-Pa Zhus-Pa, Acumac ахасрикапраджняпарамита-сутра, Праждняпарамита-сань-чаягатха, Уттаратантра-шастра, Ратнавали, Гухьягарбха-маяджала-тантра и Двикальпа-тантра цикла Хеваджры.
Существа обладают сущностью Будды (санскр. татхагатагар-бха), абсолютной истиной, хотя она и омрачена
Важно отметить в этой связи, как я объяснял во вступлении, что, согласно Дзогпа Ченпо, все существа обладают сущностью Будды, о чем говорят и сутры «второго поворота Колеса Дхармы» и их последователи, включая школу йогачара. Этому же учат и тантры. Но в отличие от йогачары, где сущность Будды считается «полностью укорененной» (Yongs-Grub), Дзогпа Ченпо рассматривает сущность Будды свободной от крайностей измышлений, выражений, обозначений и умопостроений. Лонгчен Рабджам указывает на то, что в понимании свободы от крайностей Дзогпа Ченпо близок к воззрениям школы мадхьямика-прасангика.
4. Философское воззрение на феноменальное бытие
Четвертый раздел посвящен философскому воззрению о постижении «основы», т. е. изначальной мудрости, которая не впадает ни в одну из двух крайностей — этернализма и нигилизма. Раздел представляет собой сокращенный перевод десятой главы Шингта Ченпо, основанной на сутрах Махаяны и тантрах, на тантрах Дзогпа Ченпо и на комментариях к ним. Среди этих текстов — Арья-ратнакара-сутра, Арья-самадхинирмочана-сутра, Лан-каватара-сутра, Арья-ратнамегха-сутра, Аватамсака-сутра, Ратнаукта-сутра, Арья-майтреяпарипричча-сутра, Дохако-ша, Гухьягарбха-маяджала-тантра, Padma-rNam-Par Rol-Pa, sPyan-Ras gZigs brTul-Zhugs, rMad-Byung rGyal-Po, dGongs-'Dus, Dun-Byed rGyal-Po, Муламадхьямакакарика-праджня и Мула-мадхьямака-вритти-прасанна-пада.
В разделе разъясняются: сущность нерожденного феноменального бытия (пустоты); воззрение о постижении; непросветленный ум, который надлежит очистить, и мудрость осознания — свободная от крайностей истинная природа ума, очищающая омрачения. В разделе подчеркивается, что посредством теоретических высказываний и интеллектуального понимания невозможно ни постичь сущность, ни довести до созревания постижение «основы». В разделе закладывается фундамент воззрений, общих для Дзогпа Ченпо и традиций Сутры Махаяны и Тантры.
Медитация (путь):
5. Медитация на смысле воззрения
В пятом разделе разбирается медитация на воззрении. Это сокращенный перевод первого раздела одиннадцатой главы текста Шингту Ченпо, основанной на махаянских сутрах, тантрах, тантрах Дзогпа Ченпо и комментариях к ним. Сюда включаются Самадхираджа-сутра, Ратнакута-сутра, Рат-намегха-сутра, Праджняпарамита-сутра, Упалипарипричча-сутра, Таттвапракаша-сутра (?), Саньча-ягатха- сутра, Ye-Shes Rol-Pa, Ye-Shes mNgon-Par Byung-Pa'i rGyud Phyi-Ma, sGyu-'Phrul rdo-rJe, Kun-Byed rGyal-Po, Абхисамая-ланкара-cympa, Чатухишатака-шастра, Доха, Чарьямелапака-пради-na и Бодхичарьяватара.