Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь
Шрифт:
После воскресного разговора с папой я удрученно размышляла над странностью нашей семейной ситуации. Все в нашей жизни, что раньше казалось мне совершенно естественным, теперь стало казаться ненормальным и почему-то опасным, хотя, в чем заключалась опасность, я не могла объяснить даже самой себе. «У нас нет секретов друг от друга», – говорил папа о себе и о моей матери. Мне хотелось верить, что это правда, однако… неужели моя мать действительно нормально воспринимала то, что голова Амалии лежала на его плече? Почему мне никак не удавалось
Я взглянула в сторону Амалии, она сидела, широко расставив ноги, подол ее шифоновой юбки задрался, обнажив белые бедра, верхняя часть тела склонилась вперед, руки практически распластались по полу, и волосы веером рассыпались перед ее головой. Теперь я видела ее в новом свете. Мне представлялись ее уроки танцев в той «нетрадиционной» больнице. Я воображала ее влюбленной в моего отца, воображала эту любовь, породившую меня. Как переживал папа, когда Амалия неожиданно исчезла? И что испытала мама, когда Амалия появилась на нашем крыльце с ребенком от моего отца?
Внезапно я нарушила молчание.
– Папа рассказал мне о том, как вы познакомились, и все такое прочее, – выпалила я.
Она удивленно вскинула голову, потом медленно подняла с пола верхнюю часть тела.
– С тех пор столько воды утекло, – пренебрежительно сказала она и сразу спросила: – Ну как, ты достаточно разогрелась? С чего хочешь начать, с быстрого или медленного?
«Отлично, – подумала я, – подозреваю, что мы не будем говорить о них с папой».
– С медленного, – ответила я.
Она направилась к CD-плееру, вбирая в себя по пути разнообразные оттенки витражных стекол. Я продолжала сидеть на полу, дожидаясь музыки, которую она поставит. Зазвучала музыка из фильма «Огненные колесницы» [17] . Я встала, закрыла глаза и, слегка покачиваясь, ждала появления ощущений, которые могла выразить в танце, но ничего не ощущала. И все-таки я начала танцевать, надеясь, что сами движения вдохновят меня, но, хотя Амалия тоже начала танцевать, я чувствовала на себе ее взгляд.
17
Музыка к фильму «Огненные колесницы» греческого композитора Вангелиса Папафанасиу (1943) удостоилась премий «Оскар» и «Грэмми».
– Молли, – вскоре окликнула она меня, – почему, малышка, ты сегодня слишком много думаешь? Постарайся лучше чувствовать.
«Откуда она узнала? – подумала я. – Как ей удалось просто по моим движениям догадаться, что я поглощена раздумьями?»
– Ладно, – сказала она, быстро подойдя к шкафчику, на котором стоял плеер. Открыв его, она достала пластиковый пакет. Я знала, что в нем хранится. Рулоны гофрированной бумаги. Да, они могут помочь.
– О, здорово! – воскликнула я, протянув руку, и Амалия, выудив из пакета рулон красной гофрированной
Я оторвала длинную ленту и отдала рулон обратно. Она оторвала ленту себе, и мы продолжили танцевать, позволяя этим красным лентам обвиваться вокруг нас. Позволяя им плыть по воздуху.
– А можно использовать немного такой гофрированной бумаги для украшения папиной коляски к летнему празднику? – спросила я, когда музыка умолкла.
– Да, конечно. – Опять направившись к плееру, она махнула рукой на оставленный на полу пакет. – Можешь забрать все.
– А ты не хочешь помочь мне украсить ее?
– Нет, пожалуй, – ответила она, перебирая компакт-диски на полке над плеером. Внезапно ее рука замерла, и Амалия, оглянувшись на меня, спросила: – Разве ты не знаешь, что меня не будет на этом празднике?
– Ты что, шутишь?
– Меня не пригласили, и это нормально, – ответила она. – Я понимаю.
– Что значит, тебя не пригласили? Приглашаются все желающие. Чисто автоматически.
– Молли, все дело в твоей бабушке, – сказала она, опуская руки. – И я отлично понимаю ее мотивы. Это семейный праздник и…
– Вот уж неправда! – перебила я. – Туда придет много просто знакомых нам людей. Для начала, моя подруга Стейси. Бабуля сама ее пригласила. И еще я знаю, что приедут Хелен с Питером и Дженет, а они всего лишь работают с папой. Они не имеют никакого отношения к нашей семье. А ты – моя мать. У тебя огромная связь с моей семьей! Ты являешься членом моей семьи.
– Послушай, малышка. – Она улыбнулась. – На самом деле все совершенно правильно.
– Никто же у нас не получает приглашения по почте или еще как-то, – продолжала разглагольствовать я. – Просто все знают об этом событии. И тебе, естественно, полагается прийти туда.
Амалия закусила губу, и мне показалось, что она спорит сама с собой, то ли говорить мне что-то, то ли умолчать. Наконец она вышла на кухню и, вернувшись, протянула мне записку.
– Это я нашла на своей двери на прошлой неделе, – пояснила она.
«Амалия, как вы, несомненно, знаете, через пару недель я устраиваю летнее суаре. По-моему, дорогая, в этом году вам лучше не участвовать в нем. Нора великодушна и делится с вами очень многим. Позвольте ей на сей раз провести вечер с семьей. Искренне ваша, Бесс Мориссон-Арнетт».
Подняв глаза от этой записки, я понимала, что на лице у меня явно отражается возмущение происками бабушки.
– Все нормально, – быстро сказала Амалия. – Всего лишь один вечер моей жизни, и она права. Нора целый год разрешает нам с тобой видеться буквально через день.
– Ну, а я не считаю это нормальным, – заявила я, плюхнувшись в одно из плетеных кресел, и, погрузившись в его большую и круглую голубую подушку, раздраженно вздохнула, скрестив руки на груди. – Не могу поверить, что она поступила с тобой так стервозно.