Упоительные сны
Шрифт:
— Не забудьте о носе! Вам не следует забывать о нем, чтобы вечером не пришлось спешить ко мне с мольбами о помощи, так как вы сильно обгорели, — лениво заметил Джейк, не меняя положения.
— Я этого не сделаю! — резко возразила она ему. — Я прекрасно могу позаботиться о себе.
— Вы уже не раз это доказывали! — Было ясно, что он над ней издевается.
Прежде чем Лейси смогла вымолвить хоть одно слово, он сел и взял флакон из ее рук. Снял очки и, налив немного крема на кончики пальцев, другой рукой твердо повернул ее лицо к себе, чтобы было лучше видно.
Лейси
Он снова посмотрел ей в глаза, отвлекаясь от своего занятия. Долгое мгновение никто из них не двигался, затем помимо ее воли Лейси уставилась на рот Джейка. Губы были резко обрисованы на фоне загорелой кожи. Твердые, соблазнительные, сексуальные губы! Она вспомнила ощущение от их прикосновения. Сердце сильно забилось, жар распространился по груди и животу. Она облизала губы, так как ей показалось, что она ощущает вкус его поцелуя.
На несколько секунд взгляд Джейка остановился на ее губах. Лейси с замиранием сердца какое-то время ожидала, что он снова поцелует ее. И она не сможет сопротивляться ему!
— Эй, Лейси, ты не собираешься поплавать? — Джимми и Дэвид стояли недалеко от них, уставившись на странных взрослых.
Несколько секунд Лейси не могла понять, на каком она свете. Резко отстранившись от Джейка, она слабо улыбнулась мальчикам, которых не видела с тех пор, когда они играли в прятки.
— Может быть, попозже. — Этот дрожащий голос действительно принадлежал ей? Ей следует взять себя в руки: она ведь даже не нравится этому человеку — он ясно продемонстрировал ей это. Она приехала сюда отдохнуть, и больше ничего!
Мальчики побежали к воде, их няня следила за ними издалека. Лейси продолжала смотреть на них, чтобы не встретиться с взглядом Джейка. Она не хотела видеть выражение его лица, не хотела поддаваться желаниям, помимо воли возникавшим в ее теле. Она почти дрожала, оттого что он сидел так близко к ней.
Она подождала несколько минут, чтобы доказать Джейку, что он не волнует ее. Затем встала и пошла по теплому и мягкому песку к воде, не сказав ему ни слова. Войдя в воду, она с удовольствием ощутила ее прохладу. Она была уверена, что перегрелась на солнце. Затем стала спиной к берегу — ей не хотелось, чтобы ее глаза искали Джейка. Что он там делает? Смотрит ли на нее?
Она плыла, пока хватило сил, оттягивая момент, когда придется вернуться на полотенце и к волнующему соседу. Мальчики принесли большой надувной мяч, и они играли, пока
Почувствовав, что сыта морем по горло, Лейси уже собиралась признать поражение и вернуться, когда Джейк встал и пошел к воде. Он остановился на секунду, затем взял разбег, нырнул и поплыл в глубину. Лейси тут же воспользовалась представившейся ей возможностью, сказала мальчикам, что больше не будет играть, и вернулась к полотенцу в тени. Она вытерлась, наблюдая за тем, как Джейк плавает в чистой голубой воде.
Наплававшись, стоя на краю воды, он повернулся и стал любоваться сверкающими далями Карибского моря. Она внимательно смотрела на него. Его высокое загорелое тело на фоне синевы казалось особенно сильным и уверенным. У него были широкие хорошо развитые плечи, спина плавно переходила в узкие бедра. Ни одного грамма жира. Должно быть, благодаря тому, что он постоянно плавает, а вовсе не из-за того, что он занимается бизнесом, подумала Лейси, еще раз оглядывая его.
Он повернулся и увидел, что она смотрит на нею. Она быстро отвела взгляд в сторону. Но успела увидеть, как иронически дернулся уголок его рта: он понял, что она за ним наблюдала. Она начала деловито возиться с корзиной, пока он приближался.
— Ленч? — поинтересовался он.
Она опять почувствовала себя неуклюжей.
— Я ем почти каждый день здесь. У меня нет ничего особенного, но если хотите, можете присоединиться ко мне. — Мать всегда твердила ей, что следует проявлять любезность…
— Что у вас есть?
— Сыр, крекеры и цыпленок.
— Оригинальное сочетание. Я выбираю цыпленка, — решил он.
Она передала ему большой кусок цыпленка и салфетку, а сама принялась за сыр с крекерами.
Джейк начал энергично жевать цыпленка, Лейси потихоньку наблюдала за ним. Зубы у него были белые и крепкие. Она быстро отвернулась, так как воспоминание о том, как ее язык прижимался к его зубам, внезапно вернулось к ней.
— Вы хорошая хозяйка — очень вкусно, — отметил Джейк, после того как расправился с цыпленком.
— Спасибо, — улыбнулась Лейси и покачала головой. — Чтобы хорошо зажарить цыпленка, совсем не обязательно быть хорошей кулинаркой. С этим может справиться любой. Я, как правило, готовлю очень простую пищу. Я готовлю просто для того, чтобы что-то съесть.
— Я тоже, — подтвердил он.
— Вы? Вы что, сами себе готовите?
Джейк медленно взял еще один кусок цыпленка и посмотрел на нее.
— Как же, по вашему мнению, я могу питаться?
— Я об этом не думала. — Она нахмурилась. Если он не женат и у него нет прислуги, он действительно должен сам себе готовить пищу.
— Но почему вы не найдете себе кухарку? — спросила она.
Он покачал головой.
— Обычно я днем обедаю в ресторане, где-нибудь в Бриджтауне. Вечером я готовлю себе бутерброды. И слегка перекусываю, когда не хожу на работу.
Неужели ему никогда не бывает одиноко, подумала она, глядя, как он доедает последний кусок цыпленка. Может быть, у него есть множество подружек, которые сражаются друг с другом, чтобы заполучить его на ужин?