Уроки ирокезского
Шрифт:
Но война закончилась, правительство (американское) массовые закупки "всего, что летает" прекратило, и "военный" мотор запорожцы теперь делали только для "штучных" лимузинов, на которых сейчас разве что министры ездили. Но тут "Хадсон" предложил эти моторы им продавать, причем по десять тысяч в год – правда, при цене не свыше тысячи долларов за штуку…
– Саш, завод может выпустить столько моторов, и себестоимость будет в пределах пятисот рублей. То есть одним этим контрактом мы получим прибыль в семь с половиной миллионов долларов.
– Смогут сделать десять тысяч моторов сверх того, что они сейчас делают?
– Нет,
– Деньги – это хорошо. Но мы тем самым, как я понял, остановим выпуск двадцати тысяч автомобилей. Которые, сколь ни странно, нам гораздо нужнее. А если учесть, что на запорожских же моторах сейчас выпускают и фургоны "Суоми", две трети из которых отправляются в "Скорую помощь", "Хадсон" со своими запросами отправляется в одно заднее неприличное место.
– А Мария Петровна? Ее-то куда мне отправлять? – склочно поинтересовался Слава. – Ведь сам-то ты ее никуда отправлять не будешь, мне такую честь предоставил…
– Слава, ты – Госплан. И именно ты планируешь, что и куда мы – то есть предприятия с централизованным управлением – хотим и можем направить. Если мы НЕ можем, то и не направляем, как бы нам того ни хотелось. Семь тысяч тонн меди – это очень много, и из какой-нибудь Катанги мы сверх плана столько притащить не сможем. Поэтому ты мне о проблеме рассказал, и я уже сам поговорю с Машей. По крайней мере хоть узнаю, зачем ей столько понадобилось…
– Понял. Ладно, тогда по остальным позициям я тебя даже спрашивать не буду.
– А этих "остальных позиций" много?
– Много. Но по стали и чугуну их закрыть не проблема, с деревом – ей кое-что экзотическое нужно – Ванков поможет, я уже договорился. И Гёнхо пообещал многое поставить, он нам еще прилично должен. Золото и серебро – я ей сразу сказал, чтобы с тобой договаривалась, но ей немного и нужно, найдешь в своих закромах: ей это как сырье потребно, позолотить что-то или посеребрить. Разве что по никелю… но, думаю, тоже справлюсь, там запрос скромный довольно. Ладно, я пошел… но ты с ней поговорить пообещал, я с ней связываться уже не буду!
Вообще-то Хон должен был нам копейки: он предпочитал "сбалансированную торговлю", но тут ему Камилла за миллион рублей предложила забрать "американский" завод по выпуску небольших генераторов. Африканыч счел, что строить электростанцию на триста мегаватт с трехмегаваттными машинами – это издевательство над здравым смыслом и переоснастил ее завод под выпуск уже тридцатимегаваттных агрегатов, для чего пришлось и станочный парк почти полностью обновить. Но американские-то станки, хотя и поизносились, благодаря постоянным ремонтам были еще вполне работоспособны, вот жена и нашла куда их пристроить. Ну а Гёнхо отказываться не стал… впрочем, всякого сырья на миллион рублей дочери, надеюсь, на какое-то время хватит.
Телефон – очень полезное изобретение, так что слегка покритиковать дочь
– Саш, раз уж об этом разговор зашел… Ты скажи в Минвнешторге, чтобы они все операции моего Комитета без согласований пропускали. А то я кое-что вынуждена за границей покупать, у Ванкова, у Хона… у того же Игната Синицына, а я все же из дому-то только с дочкой погулять выхожу, мне в Москву ездить некогда.
– Хорошо, я распоряжусь.
– Договорились. А теперь дай мне с Камиллой поговорить, я соскучилась…
Глава 69
Вольфганг Гётц Крузе задумчиво жевал то, что в меню именовалось "морским салатом". Несмотря на то, что жареный лук и майонез в морях, очевидно, не водились, салат Вольфу обычно нравился – но сегодня кальмары оказались удивительно "резиновыми". И задумчивость его объяснялась природной вежливостью: написанную, как говорили, самим канцлером "Книгу о вкусной и здоровой пище" любитель вкусно поесть уже освоил и теперь раздумывал, как бы повежливее объяснить очевидно новой поварихе, что в салат кальмар кладется уже готовым, причем варить его нужно не более трех минут.
Лицо начальника медного цеха выглядело очень угрюмым, и, вероятно, поэтому подошедший к столику Анри Рё с усмешкой поинтересовался:
– О чем столь печальном мсье задумался?
– Да вот, думаю, а не пора ли тебе дать в морду – откликнулся немец, чье чувство юмора госпожа директор охарактеризовала как "сумрачный тевтонский".
– Во первых, ты сам виноват: у меня девиц больше половины в цеху, а у тебя одни парни, и я тех двоих не сманивал, они сами перешли. А во-вторых, все равно не получится, я сопротивляться буду…
Немец с деланной жалостью поглядел на вдвое меньшего его француза:
– Даже если два таких, как ты, будут сопротивляться…
– … то получится драка, и дежурные нам так поваляют…
– Наваляют, правильно говорить "наваляют". Хотя это все равно будет неправильно, ведь рабочим бить мастера… я даже не знаю, каким словом это назвать. У Крюспе рабочий на мастера даже если голос повысит…
– Это верно, когда я работал у Бюффе, рабочего за спор с мастером запросто выгоняли. Хотя госпожа директор говорит, что дежурные в столовой – уже не простые рабочие, да и мы здесь уже не мастера, а "посетители". И если рассматривать вопрос с такой стороны…