В час по Гринвичу
Шрифт:
Колыхнулись белые бинты. Колоссальным усилием воли хотел приподнять с подушки голову Плющ, да не смог. И все же нашел Жора в себе силы, чтобы тихо-тихо проговорить, вернее, прошептать:
– Спасибо, други...
– Да ты лежи спокойно, чудак! И знай: не один здесь будешь. Завтра к тебе Иван Степанович собирается. Моряки придут. Старик Залесский. Плющик наш хороший, лежи только спокойно, поправляйся быстрее...
Плющ закрыл глаза. На кончике его заострившегося носа показались крупные капли пота.
ВЕЖЛИВОСТЬ ПО-ЯПОНСКИ
Так
– Третий день - один рис, - заворчал Саша.
– Ноги протянешь с такой диеты. Да еще ковыряйся этими спицами. Ложки порядочной не найти на пароходе. Тоже мне цивилизация...
Японец, естественно, ни слова не понял из гневной королевской тирады и, вежливо откланявшись, удалился. Да, легче живую рыбу руками в бассейне изловить, чем без привычки подцепить рис палочками... Возле самых губ срываются проклятые зерна и падают, дразня, обратно, в посудину. Саша огляделся: нет ли кого поблизости? Кругом пустые столики, значит, можно запустить в миску пятерню. Только собрался это проделать, как Илья дернул за рукав.
– Тьфу, ты, - сплюнул с досады командор, но тут же заметил приближавшегося к ним человека.
Вот некстати, будто других мест нет! Но незнакомец шел с явными намерениями сесть именно за их стол.
– Сразу видно - компанейский, - с издевкой произнес Илья...
Японец быстро-быстро закивал головой - видимо, в знак приветствия - и протянул ребятам маленький бумажный квадратик.
"Разрешите сесть вместе с вами", - прочел Королев английский текст.
"Черт с тобой, садись", - подумал Саша, но вслух ответил:
– Пожалуйста!
Однако незнакомец ухватился пальцами за свои уши.
– Не слышит он, - догадался Илья.
– Ты ему черкни на бумажке.
Королев черкнул. Японец признательно заулыбался. Подскочил официант. Новый посетитель что-то долго объяснял ему жестами.
– И немой к тому же, - почему-то на ухо прошептал Бромберг Саше.
– Веселый получается собутыльник, - не в пример другу громко произнес командор и с досадой отодвинул от себя миску с рисом: при постороннем с палочками совсем ничего не получается. Японец тем временем подсунул новую записку. "Вы кто такие?" - любопытствовал он. "Русские", - ответили путешественники.
"О, интересно! Эмигранты?"
"Нет, советские граждане".
"Не откажите ответить, что интересует
"Мы путешествуем".
"В такое тревожное время?"...
Поглощенный перепиской, глухонемой не обратил внимания на принесенную официантом пищу. Видимо, она его в данный момент мало интересовала. А заказ сделан так, для проформы. Японец строчил одну записку за другой; проявлял совсем нескромное, как показалось ребятам, любопытство. Его вопросы все более носили политический характер:
"Все ли довольны Советской властью в России?", "Как вы относитесь к восстанию в Шанхае?"
– Слушай, Саша, - Бромберг многозначительно посмотрел на Королева, - не пора ли унять этого беднягу-инвалида?
Командор отложил карандаш в сторону!
– А как это сделать?
– Надо подумать.
– Может быть, писать какие-нибудь глупости? Пусть тешится на здоровье! Ведя разговор, Александр мельком взглянул на японца и, к удивлению своему, заметил, что тот явно прислушивается. Да, да, ошибки тут не было!
"Эге, да ты прикидываешься..." - подумал Королев и вспомнил вдруг прощальные слова Ивана Степановича: "Будьте осторожны, и в Шанхае вас не обижал вниманием кое-кто. В Японии встретитесь с тем же. Только на более подготовленной основе. Японская охранка - организация с большим опытом. Знайте, рядом с вами всегда будет недремлющее око представителя власти. Рядиться он может в кого угодно. К опекунам привыкайте, не нервничайте. Ведите себя достойно, на провокации не поддавайтесь".
"Вот и вырядился глухонемым, шпик проклятый!" - Саша помрачнел, настроение у него совсем испортилось. Написал что-то быстро на бумажке, но сунул ее не японцу, а Бромбергу.
"Шпик!!!" - прочел тот и понимающе подморгнул.
Ребята встали и ушли с палубы. Больше до самого Кобе "глухонемого" они не видели, словно сгинул "шпик" в пучине морской или затаился где до поры до времени.
Старина "Шанхай Мару" притерся шелудивым боком к причалу. Ржаво запела якорная цепь, крякнул на прощание, многопудовый якорь нырнул к ракушкам. Спустили трап.
В гавани царствовала тишина. Пустынно. Лишь похожие на паучков корявые японские сосенки сбежали с зеленых холмов, чтобы встретить мореплавателей. Ни криков, ни любопытства. Все чинно, спокойно. Даже грустно как-то стало велосипедистам. Еще слишком свежи в памяти воспоминания о шумном, разноликом Шанхае.
Но ведь так им и говорили: японцы - народ степенный, выдержанный, чувства прятать глубоко умеют. Кремень - не люди. Чтобы искорку живую выбить, мастерство нужно, слово доброе и подход особый. Зато вежливы островитяне необычайно. Убаюкают вежливостью, спеленают. Вот чиновник перед ними портовый, властью облеченный. В другой стране гаркнул бы посильней, сунул бумагу и скомандовал: "Заполнить побыстрей!" Здесь другое: каждый вопрос в сладкую облатку запрятан: