Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не бросайся угрозами мадам Лео, иначе однажды я вернусь за тобой.

— Пошёл ты!

Лис дёрнул Лео, развернул её лицом к двери.

— Какой смелый Тёмный уродец!

— Слушай сюда, женщина, — забубнил Лис, не спуская глаз с двери, — если ты проболтаешься, я приду за тобой заставлю отрезать себе язык и приготовить его для всех твоих мальчиков на ужин.

Дверь распахнулась в кабинет вошёл тщедушный старичок с саквояжем, за ним следовали молодчики вместе с молодым парнем, который привёл Лиса и доктора.

— Без глупостей

ребята, — спокойно произнёс Лис.

Бандиты остановились и нахмурились. Молодой произнёс:

— Вам не выбраться живыми.

Он бросил быстрый взгляд на лежащего на полу доктора. Лис прочитал ход его мыслей и ответил:

— Даже не думай.

— Делайте, что он говорит, — очень спокойно и властно произнесла Лео, — вам понятно?

— Да, мадам, — ответили бандиты нестройным хором.

— Приведите доктора в чувство, — произнёс Лизарс, — и отправьте кого-то чтобы привели Клазиса. И без кипиша бродяги, чем меньше народу знает, что здесь произошло, тем больше шансов что мы разойдется полюбовно.

— Делайте, как он сказал, — произнесла Лео.

Молодой парень вышел из кабинета, а старик склонился над доктором.

Минуты тянулись одна за другой, но Лизарс Н'Карду умел ждать. Его сердце билось ровно. Здоровяки смотрели исподлобья. Старик привел доктора в чувство и усадил его на стул. Тот покашливал и прибывал ещё в прострации, когда молодой вернулся, ведя Клазиса.

Брат был как две капли воды похож на доктора, не считая рваной одежды, грязной обуви, и синяков на лице.

— Что дальше, мастер Лапир? — ехидно спросила Лео, — кажется вся семья в сборе.

— Моё предложение остаётся в силе, — спокойно произнес Лизарс, — деньги ваши, я и братья Бернав спокойно уходим из Пристенок, а все здесь присутствующие забывают об этом недоразумении.

— Да ты большой шутник, дружок, — произнёс молодой.

— Мадам Лео, пусть ваша собачонка закроет свою пасть, — ответил Лис, — пока взрослые разговаривают.

— Как мы можем доверять друг другу, мастер Лапир, если вы держите меня в заложниках?

— Мадам Лео, я отпущу вас, но я должен убедится, что вы поняли то, о чем я вам говорил про ужин.

— Я вас поняла, мастер, — совершенно серьёзно ответила Лео, — боюсь мне действительно не нравится меню, которое вы предложили. Так что я даю слово, мы выполним уговор.

Лис отпустил Лео, чуть подтолкнув её вперёд ладонью под мягкое место. Движение было мимолётным, и Лис намерено сделал его таким чтобы никто из присутствующих не понял произошедшего.

Мадам Лео обернулась и обожгла Лиса взглядом. Он сделал вид что ничего не заметил. Женщина только хмыкнула, потирая запястье.

— Генс, ты и Баркас проводите наших клиентов до проёма, и чтобы волос не упал, вы меня поняли? — произнесла женщина подходят к столу и сгребая своё вооружение.

— Да, мадам Лео — ответил здоровяк.

Молодой парень только кивнул насупившись.

Доктор Бернав помог брату пройти контрольный

пункт бандитов. Было понятно — Клазису неплохо досталось в плену бандитов. Со стороны это смотрелось забавно, ведь доктора самого ещё немного трясло после отправления горжаконом. Но когда Лизарс предложил ему свою помощь с тот наотрез отказался.

— Думаю нам надо выпить, — произнёс Лис.

Они выбрали таверну, как можно ближе к Доходному Ряду. Внутри было относительно тихо, и не так многолюдно, благодаря чему гостям удалось занять целый стол в углу близком к стойке.

Хозяин хмуро покосился на гостей, но ничего не стал говорить. Лис сделал заказ показав золотую монету, и трактирщик оттаял, став любезным.

Одним махом опрокинув пол стакана вина Лис откинулся на стуле. Ничего не говоря Клазис влил в себя один за одним два стакан и уткнулся в руку уснув прямо за столом. Бледный доктор пригубил несколько глотков и произнёс:

— У них был горжакон, это немыслимо. Они имеют дела с Тёмными?

— Навряд ли, — ответил Лизарс, — во-первых горжакон можно произвести и здесь в империи, его рецепт не такой уж большой секрет для знающего алхимика, а во-вторых, диверсанты Скальдии и криминальные элементы Империи испытывают патологическую ненависть друг к другу.

— Как вам удалось остаться сознании, мастер Лапир? — вновь спросил доктор.

— Видимо сбор оказался слабым, Пышущие более выносливы в этом плане.

— Но как можно, мастер? — разгорячился доктор, — смесь была явно изготовлена с учётом выносливости шаманов. У меня до сих пор трясутся руки, да и запах едкого аврельса до сих пор стоит в носу. На курсах полевых хирургов рассказывали об этих признаках шинайского сбора горжакона. А этот сбор способен выводить из строя Кормчих и Пышущих.

— Не знаю, доктор, — Лис выпил из станака подавляя раздражение, — кажется в этот раз они схалтурили.

— У вас никаких признаков отравления. Вы знали, мастер, Тёмные Чтецы полностью невосприимчивы к горжакону? Точно так же, как вы. Удивительный факт, не правда ли?

— Конечно, — рассеяно ответил Лис.

Его взгляд устремился к входной двери, в которой появился Гастас. Он оглядел зал и найдя глазами Лизарса направился к их столу.

Доктор умолк, увидев давешнего знакомца. Лизарс напрягся, но решил пока не хвататься за оружие. Тем более Гастас был один, хоть и выглядел раздражённым, настроен был похоже на разговор, а не на драку.

— Вечер добрый, мастер, — произнёс он.

— Добрый, — ответил Лизарса.

— Доктор, — кивнул Гастас.

Доктор Бернав ответил кивком.

— Вы позволите? — кивнул он на свободный стул.

— Конечно, — Лизарс, махнул рукой.

— Мадам Лео отправила меня найти вас и передать, что все договоренности остаются в силе, неприятный инцидент забыт. Она передаёт братьям Бернав извинения по поводу вреда их здоровью и надеется на скорейшее выздоровление.

— Мы принимаем извинения, — ответил доктор.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1