Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за тобой я переплыву все моря
Шрифт:

Грей вновь взглянул за борт. Море, имевшее сейчас темно-синий, скорее даже мрачный оттенок, колебалось так, что невозможно было увидеть в нем что-то. Если Нот и видела в море кого-то, значит этот кто-то нарочно позволил себя увидеть.

— Ты переживаешь, — начал Грей. От его слов и голоса девушка задрожала. — И думаешь, что я тебе не поверил. Но я верю. — Парень добродушно улыбнулся, заставляя Нот почувствовать облегчение. — Слишком много записей было об этом месте и везде говорится, что на границе творится какая-то чертовщина.

Лично я уже готов поверить даже в морское чудовище, что уж говорить о прекрасных русалках.

— Тогда, — Нот радостно улыбнулась, — что мы будем делать?

— Пока что ничего. Мы не можем останавливаться сейчас и проверять это. Единственное, что мы можем сделать, это оставаться настороже. Могу я попросить тебя продолжать следить за морем?

— Конечно! — Нот радостно закивала. — Тогда я буду тут!

— Сначала, — Грей повернулся боком, указывая на мачту. — Тебе нужно обезопасить себя. Погода может измениться довольно резко. На волнах судно подвергается качке, заливанию и забрызгиванию палуб и мостика…

— Капитан, — девушка начала посмеиваться. — Я это прекрасно знаю. Сейчас пойду и привяжу себя к чему-нибудь крепкому!

Грей иронично улыбнулся. Он знал, что Нот была немного знакома с кораблями, но также знал, что она никогда не была в долгих плаваниях и остров Сорярис не покидала.

— Лучше, — парень хлопнул девушку по плечу, — попроси Адама. Хорошо?

Нот недовольно надула губы. В этот момент ее лицо было похоже на лицо ребенка.

— Вы даже связать себя мне не доверите?

Грей продолжал широко улыбаться и удерживать руку на женском плече. Учитывая то, какой непоседливой была Нот, доверить ей собственную безопасность было даже опасно.

— Не в этот раз. Не отходи далеко от остальных. Как погода станет хуже, уходи с палубы и помогай к Кэрл.

— Хорошо. — Продолжая недовольно дуться, Нот развернулась и ушла куда-то вперед. Проводив ее взглядом, Грей задумчиво повернул голову в сторону штурвала. Вильям и Эмералд так и продолжали работать сообща.

Будто ощутив на себе взор капитана, Эмералд поднял голову и посмотрел влево. В это же время Грей с серьезным выражением лица направлялся прямиком к нему.

— Ой, ой, — беловолосый парень усмехнулся, заставляя своими словами даже Вильяма отвлечься на происходящее, — кажется, я попался.

— Эмералд Ховард. — Остановившись напротив своего товарища, Грей сурово взглянул на него сверху вниз. — Есть ли что-то, о чем наша команда не знает?

Закрыв бортовой журнал, Эмералд отвел руки назад и, оперевшись на них, запрокинув голову, взглянул на капитана. На его губах играла улыбка.

— А я все ждал, когда же ты спросишь меня об этом.

— И ты не мог рассказать нам до того, как мы отплывем от острова? — По выражению лица Грея можно было сказать, что он был зол. Вильям, впервые видевший капитана таким, мог лишь напряженно молчать и наблюдать

за происходящим со стороны.

— Не говорить пока не спросят — главное правило информатора. Сам же знаешь.

— Эм, — Грей сощурился, смотря на своего лукавого товарища с нескрываемым раздражением и серьезностью, — ты больше не информатор.

Эмералд удивился. Его глаза расширились, а вальяжно откинутая голова задумчиво приподнялась.

— Ты член нашей команды, — строго произнес Грей, — и мне очень жаль, если ты считаешь иначе. — Повернувшись спиной к Вильяму и Эмералду, Грей решительно направился вперед. — Я позову остальных.

Оставшись позади, парни как-то неуверенно замерли. Подобной реакции от Грея Эмералд не ожидал и потому чувствовал себя виновато.

— Да ладно тебе! — закричал вслед парень, слегка оборачиваясь, чтобы видеть быстро уходящего капитана. — Мы еще несколько часов будем плыть в более-менее безопасной зоне. Я все расскажу! — Грей не отвечал, и из-за этого Эмералд чувствовал себя еще хуже. — Бесплатно!

— И вот зачем ты это сделал? — подал голос Вильям. Парень, стоявший за штурвалом, сегодня был серьезнее, чем обычно. — Зачем пытался проверить его?

Вильям был одет в черные штаны, рубашку и черную жилетку, что в подобных условиях казалось довольно странным. Несмотря на это, парень, кажется, чувствовал себя комфортно. Его темные волнистые волосы были завязаны в хвост и спускались по правому плечу к груди. — Встретившись с ним взглядом, Эмералд пожал плечами.

— Даже учитывая то, что он мой друг, я не могу просто так взять и принять его за капитана. По крайней мере, я должен быть уверен в том человеке, которому доверяю свою жизнь. Тебе так не кажется?

— Возможно ты в чем-то и прав, — Вильям перевел взгляд на море, — но момент для проверки действительно не подходящий. Эмералд, ты ведь так и не понял, почему Грей на тебя разозлился?

Парень, сидевший на полу, задумчиво опустил взгляд. Руки его снова коснулись пола.

— Все потому, что я его друг? Он бесится из-за того, что именно я решил его проверить.

— Нет. — Вильям улыбнулся. — Информацию ты и правда добываешь мастерски, а вот в человеческих чувствах не разбираешься.

— Как будто ты понял. — Эмералд недовольно взглянул на возвышавшегося над ним штурмана. — Давай же, скажи свою версию.

— Все из-за того, что ты подставил под угрозу всю команду. — Вильям улыбнулся еще шире, не отводя взгляда от горизонта. — Грей больше всего беспокоится о безопасности команды. Тебя не было в начале путешествия, так что ты не поймешь, о чем я, но это действительно так.

Эмералд задумчиво смотрел на лицо Вильяма. Казалось, будто этот парень говорил о своем капитане с гордостью, и эти его слова заставили Эмералда почувствовать себя настоящей скотиной. Усмехнувшись собственным мыслям, парень устало закрыл глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8