В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора
Шрифт:
На допросе Мейн признал: если бы какой-нибудь иностранный правитель вторгся в Англию, дабы вернуть ее под власть Рима, католики должны были бы помогать ему «не жалея сил». Слова Мейна чрезвычайно встревожили Уолсингема. Он понял, что в Англии много внутренних врагов. Мейн и другие миссионеры вроде него угрожали начать Крестовый поход, призванный вернуть Англию под папский престол. [694] Мейна приговорили к казни через повешение, волочение и четвертование. 30 ноября его провезли по улицам Лонстона, привязанного к плетеным саням, а затем повесили на рыночной площади. Когда он был еще жив, веревку обрезали, у него вырезали внутренности, а затем его четвертовали. Голову казненного прибили к воротам Лонстонского замка.
694
TNA SP 12/118, l. 105.
На католиков обрушилась вся мощь государственной власти; казнь Мейна знаменовала собой начало фанатичных преследований миссионеров и тех, кто их укрывал.
В пятницу 11 июля 1578 г. королева покинула Гринвичский дворец, дабы переехать на лето в Норфолк и Суффолк. Ее сопровождала огромная свита, состоявшая из придворных, слуг, членов
695
Zillah Dovey, An Elizabethan Progress: The Queen’s Journey into East Anglia, 1578 (Stroud, 1996), 27–38. См.: Nichols (comp.), Progresses of Queen Elizabeth, II, 5–15.
После этого Елизавета посетила те части Восточной Англии, где она раньше не бывала. Ее принимали представители местной знати. Спустя какое-то время она прибыла в замок Мелфорд-Холл, где жил сэр Уильям Корделл, генеральный солиситор Англии и Уэльса. Там на протяжении трех дней для королевы и придворных устраивали пышные развлечения. Вечером 5 августа Елизавета побывала в Бери-Сент-Эдмундс, где посвятила в рыцари нескольких молодых представителей местной знати и посетила недавно отстроенное поместье сэра Уильяма Друри в Хостеде. Сэр Уильям был хорошо знаком королеве. Он женился на камер-фрейлине Элизабет Стаффорд. Хотя в начале года Элизабет Стаффорд родила ребенка, в августе она, скорее всего, путешествовала вместе с двором. Покинув Бери после обеда 9 августа, в субботу, Елизавета через несколько часов прибыла в замок Юстон-Холл в окрестностях Ньюмаркета, владельцем которого являлся молодой католик Эдвард Руквуд. Судя по тому, какой публичный позор ждал впоследствии Руквуда, все было подстроено заранее. Визит должен был стать первой демонстрацией власти королевы на востоке Англии.
Живой отчет о событиях, произошедших во время приезда королевы, сохранился благодаря письму, написанному три недели спустя Ричардом Топклиффом, почетным телохранителем и печально известным преследователем католиков. Письмо адресовано графу Шрусбери, на чьем попечении тогда находилась Мария Стюарт. [696]
Визит начался довольно тепло. Когда Руквуда подвели к Елизавете, она протянула ему руку для поцелуя и поблагодарила за то, что он предоставил ей свой дом. Затем Руквуда вызвал к себе лорд-камергер, граф Суссекс, который знал, что Руквуда отлучили от церкви за приверженность католицизму. Камергер выбранил Руквуда за то, что тот посмел приблизиться к королеве. Суссекс приказал ему покинуть двор – то есть уехать из собственного дома. Но вмешался случай, и Руквуда публично обвинили в том, что он исповедует католицизм. В стоге сена нашли спрятанную статую Девы Марии; ее принесли к королеве, когда та смотрела контрданс. [697] По приказу Елизаветы статую сожгли на глазах у большой толпы, «к ее удовлетворенности», как описал Топклифф, и «невыразимой радости всех, кроме одного или двух, тех, кто пил отравленное молоко идола». [698]
696
Lodge (comp.), Illustrations of British History, II, 187–191; Dovey, An Elizabethan Progress, 53–56.
697
Lodge (comp.) Illustrations of British History, II, 187; P. Collinson, ‘Pulling the Strings: Religion and Politics in the Progress of 1578’, см.: Jayne Elizabeth Archer, Elizabeth Goldring and Sarah Knight (comp.), The Progresses, Pageants and Entertainments of Queen Elizabeth (Oxford, 2007), 122–141.
698
Ibid.
Через несколько дней Эдварда Руквуда, а с ним еще семь представителей местной католической знати арестовали за «греховную веру»; их судил совет, заседавший в Норидже. [699] Руквуда и некоего Роберта Даунса из Мелтон-Холла отправили в городскую тюрьму; остальных посадили под домашний арест и потребовали выплатить залог в размере 200 фунтов в знак того, что они будут ежедневно беседовать с епископом или другим священником до тех пор, пока не изъявят желания перейти в лоно англиканской церкви. Возможно, статую подбросили в сено нарочно, чтобы обличить и наказать «папистов». Топклифф намекает на то, что во всей истории принимала участие Елизавета: «Ее величество с большим рвением послужила Богу и стала утешительным примером, ибо по ее совету двух известных папистов, молодого Руквуда… и некоего Даунса, джентльмена, приговорили [к тюрьме]… за упорный папизм». [700]
699
Nichols (comp.), Progresses of Queen Elizabeth, II, 215–219.
700
Lodge (comp.), Illustrations of British History, II, 187–191.
Произошедшее укрепило желание королевы усилить антикатолические меры, особенно на востоке Англии, где многие еще хранили верность Говардам. Томаса Говарда арестовали и казнили всего шесть лет назад. Хотя сам герцог хранил верность елизаветинской церкви, все знали о том, что у него много друзей и сторонников католиков. Действия Елизаветы по отношению к Руквуду продемонстрировали ее преданность делу реформаторства, а также яркое стремление утвердить свою королевскую власть.
Из
701
Dovey, An Elizabethan Progress, 63–68.
Елизавета приехала в Норидж в субботу 16 августа, и ее встречал мэр, чиновники и другие богатые представители местной знати. Затем она поехала к собору. Следующие несколько дней королева наслаждалась приемами и развлечениями, но затем пришло неприятное известие из Лондона. В столице обнаружили доказательства заговора и колдовства. Под навозной кучей в Ислингтоне нашли три восковые фигуры размером около 12 дюймов каждая. На лбу одной из них было нацарапано «Елизавета», а две другие были одеты священниками. Все фигурки были проткнуты свиной щетиной. [702] Фигурки намеренно положили в теплую кучу преющего навоза, чтобы воск таял и «медленно убивал королеву». По приказу Тайного совета олдермены должны были «выведать тайными средствами, где найти людей, склонных к такому колдовству». [703] По словам дона Бернардино де Мендосы, нового испанского посла, «когда весть дошла до ушей королевы, она расстроилась, так как сочла это колдовством». Решено было, что существует католический заговор с целью покушения на ее жизнь. [704]
702
CSP Span, 1568–1579, 611, № 524; G. L. Kittredge, Witchcraft in Old and New England (Harvard, 1929), 87–88; C. F. Smith, John Dee (London, 1909), 19–20; APC, 1577–1578, 309. О сенсационном происшествии написано в многочисленных изданиях того времени, в том числе: Jean Bodin’s De la demonomanie des sorciers (Paris, 1587), sigs. i2r, Kk1v – 2r.
703
APC, 1577–1578, 309.
704
CSP Span, 1568–1579, 611; APC, X, 309.
Тайный совет немедленно призвал Джона Ди, королевского «философа», дабы тот «предотвратил беду», которая, как они подозревали, «угрожает жизни ее величества». [705] Через несколько часов после приезда Елизаветы в Норидж Джон Ди произнес некие «контрзаклятия», призванные свести на нет колдовство с помощью восковых фигур. [706] Остается неясным, что именно сделал Ди, дабы нейтрализовать угрозу. Только секретарю Томасу Уилсону хватило храбрости, чтобы наблюдать его «добрую» магию и сообщить обо всем Елизавете. [707] Затем Ди вернулся в Лондон, чтобы помочь следствию и найти возможных подозреваемых. [708]
705
‘The Compendious Rehearsal of John Dee’, 521–522.
706
APC, 1578–1580, 22; BL Cotton MS Vitellius C, VIII, l. 7v.
707
CSP Span, 1568–1579, 611; ‘The Compendious Rehearsal of John Dee’, 521–522; см. также BL Sloane MS 3846, l. 95r, 98r – заклинания, защищающие от колдовства. APC, 1578–1580, 22; BL Cotton MS Vitellius C, VII, l. 7v.
708
APC, 1577–1578, 308–309.
30 августа арестовали молодого католика по имени Генри Блауэр. Его посадили в Пултри-Комптер, маленькую, грязную лондонскую тюрьму в районе Чипсайда. Через десять дней его перевели в Тауэр для пытки. В то же время арестовали его отца, которого также звали Генри Блауэр. [709] На дыбе младший Блауэр обвинил Томаса Хардинга, приходского священника Ислингтона, в том, что восковые фигурки изготовил он. [710] В апреле предыдущего года Хардинга уже обвиняли в колдовстве, но тогда у Тайного совета не набралось достаточно доказательств. Теперь Хардинга арестовали и подвергли жестоким пыткам. [711]
709
TNA SP 12/140, l. 78v; Collinson, ‘Pulling the Strings’, 141.
710
TNA SP 12/131, l. 144; Richard Verstegan, The Copy of a Letter Sent from an English Gentleman, lately Become a Catholike beyond the Seas, to His Protestant Friend in England (Antwerp, 1589), 7; TNA SP 12/131/43.
711
APC, 1577–1578, 328.