В постели с наставником
Шрифт:
Надеясь отвлечь его, Джейн накрыла его руки ладонями.
— Ты жив, — горячо зашептала она. — Я с тобой. Все будет хорошо.
Он высвободился и отодвинулся, потом попробовал сжать правую руку в кулак, словно хотел разочарованно стукнуть ею по ладони.
Она придержала его руки.
— Лежи смирно. Иначе кости могут сместиться и срастись неправильно.
Он взглянул на нее, безрадостно и сурово.
— Они срастутся неправильно в любом случае.
— Это еще неизвестно. Главное, их не тревожить, а там посмотрим. — Она
— Не нужно кормить меня сказками. Я не ребенок. — Он приподнял искалеченную руку здоровой. — Я же не совсем профан в медицине. Даже если кости срастутся, эта рука больше ни на что не годна.
— Неправда…
Он резко сел и, словно палицей, потряс перед ее лицом обмотанной окровавленными бинтами кистью.
— Я смогу ею писать? Отвечай.
Сжав губы, она покачала головой.
— А держать меч?
— Не знаю. — Нужно остановить поток этих ужасных вопросов. — Прошло слишком мало времени…
Но он, развенчивая ее ложь, не давал ей пощады.
— Эти никчемные пальцы смогут ласкать тебя так, как тебе нравится? Они смогут заставить тебя кричать от наслаждения?
— Это неважно. Мы что-нибудь придумаем…
Здоровой рукой он неуклюже ухватился за ее плечо.
— Не лги мне, женщина. — Не голос, а рык, полный гнева и боли. Он взглянул на гиттерн, стоявшую возле кровати. — Я смогу снова играть?
Она перевела взгляд на инструмент, потом снова посмотрела ему в глаза.
— Когда-нибудь.
Он отпустил ее, почти оттолкнул.
— Ты хотела сказать, никогда.
Оно и к лучшему, что он умер. Так он говорил о своем брате.
— Я буду с тобой рядом. Мы вместе преодолеем все трудности. В конце концов, ты можешь преподавать.
Его глаза стали пустыми. Он смотрел на нее, но не видел.
— Мне и раньше-то было почти нечего предложить тебе, а теперь и вовсе. Ни тебе, ни кому-либо еще. — Он лег и повернулся к ней спиной. — Уходи. Я не хочу тебя видеть.
Закаленная долгими часами, проведенными у его постели, она встала.
Он привык помогать людям, но совсем не умел принимать помощь. Пока он приспособится, пройдет немало времени. Ничего. Она подождет.
— Я уйду, но только затем, чтобы принести воду и свежие повязки.
Но когда она вернулась, дверь оказалась заперта изнутри.
Глава 24.
Эта таверна была уже пятой по счету, и в каждой Джастин заказывал обязательную кружку эля.
Он медленно потягивал напиток, все еще пребывая в дурном настроении из-за размолвки с женой. Они ведь с самого начала условились всегда говорить друг другу правду. И тем не менее Солей скрыла от него тот факт, что в Вестминстере виделась с Джейн, а когда, наконец, рассказала, было уже поздно. Девушка снова бесследно исчезла.
Маленькая дурочка сделала именно то, чего они так боялись: сбежала, переодевшись в
Симпатии его жены, излишне мягкосердечной, были целиком и полностью на стороне сестры. Сам он на ее месте без лишних разговоров увез бы ее домой, вместо того чтобы отпустить к человеку, который вне всякого сомнения воспользовался наивностью этой бедняжки.
Она живет в общежитии — вот и все сведения, которыми снабдила его жена. Но в Кембридже их было десятки, и потому, чтобы напасть на след, ему пришлось обивать пороги питейных заведений. Разумеется, школярам было запрещено посещать таверны, но к счастью на это правило они обращали не больше внимания, чем в его бытность студентом.
Отвыкший от терпкого вкуса студенческого эля, он отставил кружку и в пятый раз изложил историю о юном студенте и его наставнике-северянине. На этот раз ему улыбнулась удача.
— Похоже, вы имеете в виду Дункана и Маленького Джона. — Лицо хозяйки прояснилось. — До той кошмарной драки они частенько сюда захаживали. Прошло уже дней десять, не меньше, как их не видать.
— Где они живут?
— В общежитии «Солар». Напротив Святой Троицы.
Он хотел было вернуться в гостиницу и сообщить радостные вести жене, но решил не искушать судьбу и не терять времени.
На сей раз Джейн не ускользнет от него.
***
Джеффри потряс ее за плечо, и она проснулась.
— Там внизу какой-то человек, — сообщил он, озабоченно хмурясь. — Он спрашивает Джона.
Она села и, прогоняя остатки сна, тряхнула головой.
— Как Дункан? — Когда он от нее закрылся, она снабдила Джеффри и Генри подробными инструкциями, как за ним ухаживать, а они уступили ей свою комнату, где впервые за несколько дней у нее получилось выспаться. — Он впустил тебя?
— Да, и хирурга тоже.
Она свесила ноги на пол.
— Он поел?
— Немного.
Что ж, по крайней мере, этот упрямец не собирается морить себя голодом.
— Который сейчас час? — Она спала так крепко, что не слышала звона колоколов.
— Девять утра.
Джейн пригладила ладонями волосы. Она не меняла одежду больше недели. Можно только гадать, когда теперь у нее получится вымыться.
— Джеффри, — начала она, — ты, наверное, хочешь спросить…
— Мы все знаем. Он рассказал нам перед самой дракой.
— Вам? — Она осеклась. — Тебе, Генри и кому еще?
— Только нам. Случайно узнали еще несколько человек, которые в тот день были с нами, но я позаботился о том, чтобы они держали язык за зубами.
Милый, добрый Джеффри.
— Мэри очень повезло с тобой.
— Так ты спустишься вниз? — напомнил он.
Она и забыла, что ее ждет посетитель. Наверное, какой-нибудь не в меру усердный педель пришел, чтобы взыскать штраф за драку.
— Можешь сказать ему, что не смог до меня добудиться?