В сумерках веры
Шрифт:
— Понимаю тебя, — мне потребовалось сделать ещё один глоток, чтобы промочить вдруг пересохшее горло. — Но инквизиционные команды пока лишь готовятся. Совет считает, что бойцы уже достаточно опытны, чтобы самостоятельно разбираться с еретиками и прочей нечистью.
— Команды… — повторил Микорд, отходя к противоположной стене. — Значит, мне нужно время, чтобы отобрать бойцов и сладить их, господин. Я ведь… я ведь один остался.
Последние слова наполняла неприкрытая печаль, от которой мои пальцы сильнее сжали стакан
Уже год я почти не бывал на боевых заданиях, занимаясь только вскрытием шпионских ячеек. Для такой работы не нужен большой ударный отряд, который сопровождал бы меня постоянно. К тому же, три года назад на Биатус прибыл Себастьян, которого я старался держать рядом.
Увлекшись обучением дознавателя, я совершенно позабыл о моральном состоянии своего единственного телохранителя, пережившего слишком многое.
И теперь я оказался вынужден лично сказать ему об участи, на которую сам и обрек его.
— Тебе не нужно готовиться, Брант…
Мужчина обернулся ко мне и хохотнул, принимая мои слова за шутку. Я сжал зубы от злости.
— Спасибо за поддержку, господин. Но Император не терпит самонадеянных.
— Ты меня не верно понял… — слова покидали глотку через силу. — Лучше сядь, Брант. Это тяжело.
Заподозрив что-то в моих словах, гвардеец обернулся. Теперь его взгляд излучал неприкрытую угрозу. Мужчина медленно прошагал мимо меня и сел, продолжая опираться ногами на голый камень.
— Вы больше не хотите, чтобы я убивал еретиков, господин?
Вопрос прозвучал так, будто бы меня собирались обвинить в ереси, а на тёмном лице внезапно показался хищный оскал.
— Я боюсь, капитан, что ты перешёл черту, — в качестве аргумента из моего кармана возник инфопланшет, протянутый гвардейцу. — Что ты скажешь на это? Быстрым движением тот выхватил устройство и начал читать, время от времени бросая на меня напряжённый взгляд.
— Вздор, — бросил мужчина, дойдя до конца отчёта. — Они были порочны, и я исполнил свой долг, как и все эти годы. — Ты потерял контроль, Брант. Пожалуйста, признай это.
Микорд несколько секунд молча пялился на меня, после чего широко улыбнулся, будто бы услышал нечто смешное.
— Мне кажется, господин, вы не понимаете той истины, что открылась нам. Мы с вами прошли столько всего, но, похоже, только я в итоге понял суть…
Теперь уже напрягся я.
— О чём ты?
— Не притворяйтесь, господин! Император послал нам столько испытаний, но в итоге только мы с вами пережили их, в отличие от моих друзей. Это ли не знак нашей праведности? Нашей чистоты… — с каждым словом гвардеец говорил всё торопливее, полностью захваченный безумной идеей. — Послание Повелителя, что именно мы — его избранники в этом поганом мире и именно мы — судьи, что должны истребить еретиков и покарать слабых!
— Остановись… — мне хотелось сделать шаг навстречу капитану,
Тогда я положил руку на кобуру болт-пистолета.
— Почему?.. — тут же сбился гвардеец, отступив. — Почему, господин?..
— Ты опасен, Брант, мне жаль, — хромированный ствол поднялся в сторону сжавшейся фигуры. — Лучше стой смирно.
Щетинистое лицо изменилось в выражении, подобных которому я ещё никогда не видел у гвардейцев. Означало ли оно мольбу или же наоборот сострадание ко мне? Даже глаза ветерана изменились, словно на мгновение к нему вернулся рассудок.
Но только на мгновение, потому что в следующее Микорд уже прыгнул.
Мой первый выстрел прошел мимо, а капитан уже оказался рядом, исторгая зловонное дыхание почти в упор. В камере раздался звон, и стакан обратился в зазубренный осколок стекла, уже устремившийся мне в живот.
Именно это и вырвало меня из ступора. Больше этот человек не мог быть моим товарищем и его нужно было остановить.
Мне не составило труда увернуться от отчаянного выпада. Атака поразила пустоту, а я уже замахнулся громоздким болт-пистолетом.
Под хруст костей, Микорд отлетел обратно к стене, выронив стекло и хватаясь за окровавленный нос. Стоило только мне сделать шаг, как гвардеец пополз назад, будто загнанный пес. Кажется, он скулил.
— Неужели вы готовы убить верного слугу Бога-Императора?! — выкрикнул он таким голосом, что казалось, его переполняет чудовищная боль. — Господин!
— Прости, Брант… — теперь уже промахнуться было невозможно.
Мир практически замер, когда палец начал давить на спуск, заполняя помещение скрипом пружин и трущейся друг о друга стали, спустя миг утонувшие в грохоте выстрела…
Глава 10. Вырезанное воспоминание о появлении истинного предводителя еретиков на Биатусе, когда Хальвинд берёт меч.
…резким движением я смахнул с клинка зловонный ихор и обернулся к собратьям, фигуры которых смешивались с чёрным дымом, стелящимся по растрескавшемуся полу Солнечного собора.
Едкий запах раздражал, но благодаря ему можно было хотя бы ненадолго спастись от удушливой вони, заполнявшей осквернённые улицы и залы столицы.
Достав из кармана надушенный платок, я приложил его к лицу, желая хотя бы ненадолго ощутить что-то приятное, и повернулся в сторону алтаря. Теперь он представлял из себя обтянутый человеческой кожей камень, пропитавшийся кровью и гноем, пронизывающим его мелкие трещины.
В паре шагов от него тлело раздувшееся тело архиеретика Бульгора. Тёмное колдовство и дары его проклятого бога придали ублюдку невероятную живучесть, отчего даже освящённый прометий не сумел обратить гнилую плоть в пепел, обрекая нас лицезреть подобие улыбки на заплывшем жиром лице.