В тени двуглавого орла, или жизнь и смерть Екатерины III
Шрифт:
— Можно подумать, что сама маменька ведет свою родословную прямо от римских императоров или византийских цезарей, — пожаловалась как-то великая княгиня своей наперснице. — Ее собственный брат кажется ей недостаточно знатным, чтобы стать моим свекром.
— Большинство римских императоров и византийских цезарей не могли похвастать особо благородным происхождением, — спокойно заметила в ответ Мария. — Вы, кажется, изрядно подзабыли историю, ваше высочество.
Екатерина Павловна в гневе даже топнула ногой.
— Сейчас мне не хватает только ваших нотаций, Мария!
— Разумеется, выйдите, ваше высочество, — все так же невозмутимо ответила Мария. — Если ее императорское величество согласно на брак вашей сестры с принцем Оранским, то сам Бог велел благословить вас на брак с точно таким же наследником королевского трона. Просто императрица еще не осознала, что ее брат — уже не генерал, командующий гарнизоном какой-нибудь прусской крепости, а король.
Мария, как всегда, оказалась права. На следующий день после этого разговора вдовствующая императрица получила официальное письмо от герцога Беррийского — формального претендента на французский престол. Мария Федоровна пришла в ужас при одной мысли о том, что ее младшее дитя окажется заложницей политики во Франции, где то и дело происходят революции и перевороты.
Герцогу отказали — вежливо, но крайне решительно. И немедленно вслед за этим было послано приглашение в Россию наследнику Нидерландов, принцу Оранскому: знакомиться с родиною невесты и готовиться к предстоящей свадьбе. В тот же день Мария Федоровна приняла и предложение наследного принца Вюртембергского. 9 января 1816 года была объявлена его помолвка с великой княгиней Екатериной Павловной, вдовствующей герцогиней Ольденбургской. А уже 24 января состоялось бракосочетание.
На сей раз оно, по меркам российского двора, было наискромнейшим, хотя свита наследного принца Вюртембергского, счастливого жениха, не скоро пришла в себя от великолепия церемонии. Невеста в герцогской короне и накидке, отороченной горностаем, напоминала сказочную принцессу. И хотя была уже — по тогдашним меркам — немолода (почти тридцати лет от роду), могла поспорить с любой дамой или девицей красотой, свежестью и изяществом.
Достойной соперницей была лишь ее сестра — нареченная невеста наследного принца Нидерландов Людвига-Вильгельма Оранского. Цесаревна Анна светилась от счастья и явно гордилась своим женихом, причем имела для этого все причины.
Наследник короны молодого государства, недавно появившегося на карте Европы, был молод и привлекателен, отлично образован в Оксфорде и Берлинской военной академии. Храбро отличился в сражении при Ватерлоо, получив серьезную рану в плечо. Даже вдовствующая императрица, обычно крайне скупая на выражение своих симпатий, явно очень благоволила к молодому принцу.
Первые месяцы года прошли в Петербурге в больших празднествах при дворе по случаю сразу двух свадеб: 21 февраля 1816 года сверкающий снегами Санкт — Петербург, словно пытаясь согреться в вихре бесконечных балов и маскарадов, санных катаний и забав на ледяных горках, пышно праздновал бракосочетание цесаревны Анны Павловны.
Русский
На летнем празднике в Павловске 6 июня 1816 года юный лицеист Пушкин преподнес наследной принцессе Оранской Анне Павловне и ее молодому супругу, свое торжественное стихотворение: пылкое, полное восторга военной доблестью жениха, красочно описывающее победу союзников над Наполеоном в битве при Ватерлоо.
«Довольно битвы мчался гром,
Тупился меч окровавленный,
И смерть погибельным крылом
Шумела грозно над вселенной!
Свершилось… взорами царей
Европы твердый мир основан;
Оковы свергнувший злодей
Могущей бранью снова скован.
Узрел он в пламени Москву –
И был низвержен ужас мира,
Покрыла падшего главу
Благословенного порфира.
И мглой повлекся окружен;
Притек и с буйной вдруг изменой
Уж воздвигал свой шаткий трон…
И пал отторжен от вселенной.
Утихло все. Не мчится гром,
Не блещет меч окровавленный,
И брань погибельным крылом
Не мчится грозно над вселенной.
Хвала, о юноша герой!
С героем дивным Альбиона
Он верных вел в последний бой
И мстил за лилии Бурбона.
Пред ним мятежных гром гремел,
Текли вослед щиты кровавы;
Грозой он в бранной мгле летел
И разливал блистанье славы.
Его текла младая кровь,
На нем сияет язва чести;
Венчай, венчай его, любовь!
Достойный был он воин мести».
В оде не было ни слова о прелестно-застенчивой принцессе Анне, однако именно она тотчас выучила стихотворение, полное торжественной легкости наизусть и упросила императриц: и матушку, и невестку, как то отметить юного стихотворца, выразить ему восхищение: ей стало известно, что он написал длинные героические стансы всего лишь за два часа!
Обе Императрицы улыбнулись ее осторожной просьбе и, не сговариваясь, подарили юному Поэту по золотым часам.
А Анна Павловна увезла с собою листок плотной веленевой бумаги, исписанный летящим, чуть наискось почерком, как одну из самых драгоценных реликвий, наряду с другими ценными сокровищами своего русского приданного: тканями, фарфором, столовым серебром, драгоценностями, картинами, мебелью, библиотекой, музыкальными инструментами, коллекцией севрских ваз и брюссельских гобеленов и кружев…
Она не учила бы стихи наизусть, если бы лучше знала русский язык: ее молодой супруг был только предлогом для их написания. Она вообще бы их не заметила, если бы знала: юный поэт называл свою оду «рапортом принцу Оранскому» и стыдился ее. Зачем он вообще ее написал? Да затем, что признанный в незапамятные времена лучшим придворным поэтом Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий, старый куртизан, гурман и балагур, попросил его об этом.