В третью стражу. Трилогия
Шрифт:
Дмитрий, отодвинутый с дороги одним коротким движением "щёголя", стал осторожно обходить автомобиль со стороны багажника, не забывая то и дело оглядываться по сторонам и прислушиваться - не раздастся ли на фоне предутренней тишины звук мотора случайной машины. Картина, открывшаяся ему, вызвала короткий приступ тошноты: цепляясь скрюченными пальцами левой руки за траву, и лапая - в тщетной попытке расстегнуть - револьверную кобуру, подвешенную под задравшейся полой пиджака, от авто отползал шофёр. Отползал, оставляя широкий кровавый след. Ноги его, ниже колен, сахарно
Но человек в светлом плаще и шляпе, появившийся как из-под земли, оказался проворней. Он быстро присел на корточки и резко, почти без замаха, ударил шофёра в висок кулаком с тускло блеснувшим кастетом. Затем "щеголь" поднял голову и встретился взглядом с Вощининым. Внутри у Дмитрия будто что-то оборвалось, и он не нашёл ничего лучшего, чем сделать вид, что поглощён выполнением основной задачи - наблюдением за дорогой.
– Не дрейфь, парень!
– такое панибратство в других обстоятельствах покоробило бы Вощинина, но оказалось, что простые слова, сказанные правильным тоном, производят нужный эффект. Страх, вызванный скорее непониманием происходящего, нежели реальным испугом, отступил.
– Смотри в оба!
От машины доносился какой-то скрип, скрежет и негромкие ругательства "рабочего".
– От, тварь...
– сиплым шепотом костерил он кого-то, - между сиденьями завалился что ли?..
– Погоди, - откликнулся с другой стороны автомобиля "щеголь", дёргая за ручку пассажирской двери - я сейчас слева гляну...
Шум мотора на дороге возник внезапно - вот только что всё было тихо, и на тебе! Судя по звуку, к месту аварии невесть как оказавшаяся в этом месте и в это время машина приближалась на приличной скорости.
Дмитрий, наплевав на все, закричал в полный голос:
– Товарищи! Там кто-то едет!
– и добавил вполголоса, смутившись своей несдержанности: - Уже совсем близко...
И они побежали. Втроем. Первым, не выпуская из рук тяжёлый угловатый пистолет, несся "работяга". За ним, как молодой лось, напролом пер Вощинин. Сзади, то и дело бросая взгляды за спину, бежал обладатель плаща и шляпы. С "маузером" в руках. Забег по полям и перелескам оказался недолгим... потом был автомобиль, сильно пожилой "фордик", спрятанный среди деревьев в паре километров от дороги, петляние по ухабам пыльных просёлков и, в конце концов, расставание недалеко от какой-то маленькой станции, через которую ходили поезда на Париж.
Уже прощаясь, Дмитрий осмелился задать вопрос, мучивший его последние часы:
– Товарищи, а кто был в том автомобиле? Я могу знать?
"Работяга", сидевший за рулём, натужно кхекнул, но, остановленный выразительным жестом напарника, не успел ничего сказать.
– Предатель это был. Тайный троцкист, - тщательно подбирая слова, ответил "щеголь" - И что самое страшное - открытого суда над ним нельзя было допустить, и в живых оставлять тоже нельзя. Вот так-то, Митенька... и, если хочешь знать - лучше читай газеты. Так спокойнее...
Из
"Позавчера вечером, в больнице Бон-Сенкур города Мец, скончался, от полученных накануне
ранений
, первый секретарь посольства Советского Союза во Франции - Иван Дивильковский. Причиной смерти советского дипломата стала автомобильная катастрофа, обстоятельства которой до сих пор не выяснены..."
Пролог
II
"... и исполнители"
1.
"
Русский
" -
"
сеген
"
(
"
старший лейтенант
") ОАИ
Олег Ицкович, Долина Бекаа ("Бекаат Леванон"),
11 июня 1982
– Русский, - в наушнике со всеми характерными для коммуникатора скрипами и тресками шуршит голос командира, - говорит Багет. Ну, что ты выставился! Ты же не трахаться сюда пришел!
Вообще-то комроты Омер - позывной Багет - сказал не "русский", а "харуси" с ударениями на первом и последнем слогах. Получается, не просто русский, а "тот самый, один единственный русский". И это, разумеется, Ицкович, хотя во взводе есть еще парочка "русских", не говоря уже о роте. Но - да, "харуси" - один единственный, и это Олег.
– Всем Пирожкам!
– объявляет он, переключаясь на взводную сеть.
– Говорит "Главный пирожок", всем сдать к деревьям. Кибенимат. Я все сказал.
"Кибенимат" - это как подпись, лучше любого позывного. Это "русский" так прикалывается, потому что воспроизвести аутентичный русский мат могут только "русские" и примкнувшие к ним "румыны".
– Дани, это и тебя касается, мой друг. Сдай, пожалуйста, назад и не делай вид, что не слышал.
Водитель не отвечает, но дает газ и врубает задний ход.
Танк пятится, медленно взбираясь по каменистому склону. Олег высовывается из люка и пытается "определиться с неприятностями", то есть, разглядеть среди поднятой гусеницами пыли препятствия - вроде чреватых проблемами скальных выходов - но ничего толком не видно. Слева от них, добавляя дыма и пыли, карабкается на гору начавший подъем на несколько секунд раньше "Пирожок-2". Справа - тоже обогнавший командира "Пирожок-4". Третий "пай" - замешкался и несколько отстал, тяжело ворочаясь среди колючих кустов и крупных валунов на крайне-левом фланге.