Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

Таким образом они по-прежнему были в самой глубокой точке самого глубокого дна. Они работали на Манхэттене, опасном, захудалом Манхэттене, где с парнем в форме может случить что-то плохое и очень быстро, вместо того, чтобы нежиться в пышном Эдеме Лонг-Айленда. И работать в ночные смены.

Ночь субботы — самая «ворсистая» ночь недели. Хорошо, что сегодня не полнолуние. Они должны перенять дежурство у смены, которая будет отдыхать до среды, поэтому им нужно приехать на несколько минут раньше, чтобы принять ориентировки от парней, работающих до 12.

Если

верить часам на приборной панели, времени у них предостаточно, даже если двигаться через трафик Второй авеню, выливающийся на 59-стрит, затем через Мидтаун-Туннель между Квинсом и Бруклином, а затем на Лонг-Айленд. (Трафик направлялся в те спокойные районы и блокировал при этом поперечные улицы.) Гордый здоровяк Джо Маллиган аккуратно двигался на служебном грузовике через затор и с этой задачей он справлялся великолепно. Больше никаких «косяков».

Он повернул на 28-ю Ист-стрит и направился на восток в направлении магистрали ФДР и вскоре припарковались у ограды.

— Вот мы и на месте, — сказал Маллиган.

— На выход, ребята, — донесся голос Фентона, но ребята, не дожидаясь его приглашения, уже добрались до раздвижной двери.

Фентону нравилось быть лидером в команде, и он продолжал выкрикивать различные приказы, которые обычно все игнорировали. Он хотел также, чтобы парни обращались к нему не иначе как Шеф, но они никогда этого делали.

Ребята из смены «до 12» были на месте, за ограждением, ждали. Две группы людей одеты были в одинаковую темно-синюю полицейскую форму с треугольным значком на левом плече. Точно такой же красовался на двери фургона. На значках напоминающих полицейские стоял GDI и номер. Экипировку дополняли пояс с кобурой, из которой выглядывал 38 калибра Smith & Wesson Police Positive револьвер.

Сержант смены, спокойный толстяк по имени Эдвардс, открыл ворота, впустил их и снова запер.

Хорошо, ребята, все просто как дважды два, — сказал он.

— Отлично, — ответил Фентон. — Мне нравится, когда все просто и понятно. Волноваться нужно в парашютных частях.

— Аминь, — согласился Эдвардс. — Пошли, покажу тебе, что у нас имеется.

И вся семерка двинулась за ним. То, что показал им Эдвардс, с первого взгляда действительно казалось простым и понятным: корабль и старый паром. Теоретически проникнуть на паром можно было с Ист-Ривер через небольшое отверстие в заборе, которым обнесли это место. Группу поделят на три пары: одна у ворот, одна на пароме и одна у входа на корабль. Чтобы мужчины не провели восьмичасовую смену на ногах, им предоставили удобные на вид раскладные стулья. Фентон в качестве главного будет контролировать все три группы, проверять все ли нормально.

Эдвардс повернулся к Фентону и произнес:

— Ничего сложного. Три помещения на корабле. Двое клерков Ласк и Термент, они уже спят, поэтому ты их даже не увидишь. Еще тебе придется столкнуться с послом. Его зовут Градец Краловц; он немного бабник, ты понимаешь, о чем я. Он приезжает около часа ночи с висящей девушкой на руке. Запомни, она заходит внутрь,

а позже, скорей всего, ты увидишь ее выходящей.

Фентон взял планшет и сказал:

— Для чего все это? Здесь больше охранников, чем обычно требуется.

— У них есть что-то на корабле, — ответил Эдвардс. — Не спрашивай меня что. Я не знаю, и знать не хочу. Нечто ценное, это все.

— Значит и мне знать больше не полагается, — согласился Фентон.(Жаль. Маллигану будет очень любопытно.)

— Судя по всему, — продолжил Эдвардс, — на корабль ранее совершили набег, поэтому они боятся, что банда может снова вернуться.

— Только не в нашу смену, — уверенно сказал Фентон, а Маллиган очень надеялся, что так оно и будет.

— Только посол может отдавать тебе приказы, — продолжил инструктаж Эдвардс. — Никто без его согласия ничего не решает.

— Все просто и понятно.

— Значит, тебе понравится здесь, — сказал Эдвардс.

Маллиган передал ключи от грузовика своему коллеге, высокому, костлявому ямайцу Кингсбери. И ребята из смены «до 12» двинулись в сторону их штаб-квартиры в жилой части города. Фентон распределил парней: Блок и Фокс — на паром, Моррисон и Гарфильд — у входа на корабль и Маллиган с Дреснером отправились на ворота.

— Смотрите в оба, — предупредил Фентон, хотя это было лишним. — Думаю, что все будет хорошо, но все же.

Первые пятнадцать минут их рабочей смены действительно прошли спокойно. Маллиган и Дреснер устроились на раскладных стульях и наблюдали за проблесками света на магистрали ФДР, но, ни одна машина не приблизилась к ограждению. Пешеходам ночью здесь тоже было делать нечего. Тихая ночь — то, что доктор прописал. Маллиган и Дреснер сидели на своих раскладных креслах и коротали время с Superghost.

Автомобильные фары. Приблизились. Остановились. Посол вернулся домой? Маллиган приготовился к осмотру симпатичной девушки, которая возможно поднимется на корабль.

Увы, это был не посол, только если он не подрабатывал разносчиком пиццы. К посольству подъехал красно-белый грузовик с изображением известного национального бренда Dominick's Pizza. Из нее вышел жизнерадостный и узконосый паренек в белой фирменной робе, в руках которого виднелись две коробки пиццы.

«Будь осторожен», — сказал сам себе Маллиган, — «это может быть уловка. Или ловушка. Или проблемы». Он и Дреснер слегка покраснели, насторожились, руки потянулись к кобурам. Веселый парнишка подошел и сказал:

— Это посольство Вотскоэк?

Маллиган и Дреснер посмотрели друг на друга. Вотскоэк? Что это?

— Это посольство, — после паузы ответил Маллиган.

— Все верно. А это пицца. Заказ посла, хм, подождите, подождите минутку… — сказал парен из доставки и, повернув коробку с пиццей, прочитал сверху на упаковке: — Что это за имя? Градец Краловц, — и парнишка с сияющими глазами посмотрел через забор. — Он ведь здесь живет, верно?

Верно. Маллиган вспомнил имя и вспомнил фотографию мужчины на документах Фентона, который как раз шел к ним.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3