Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
— Генерал Шнейдер…
— Вы делаете не то, что мы обсуждали. Вы отклонились от плана работ и подсовываете нам научный проект.
— Сэр, я объяснял в рапорте… — начал Тристан, но Эржебет его перебила:
— Мои силы чересчур слабы на взгляд человека, который неспособен самостоятельно открыть дверь?
— Эржебет как раз собиралась превратить меня в тритона, — с жаром вмешалась я.
Генерал Шнейдер глянул на меня снисходительно и повернулся к Эржебет:
— Да, про тритонов я слышу всю неделю. Может, тысячу лет назад это
— Я родилась в тысяча восемьсот тридцать втором, тысячу лет назад меня на свете не было, — возмутилась Эржебет. — Если вы настолько не умеете считать, где вам постичь то, что мистер Тристан Лионс пытается тут осуществить.
— Такого рода фокусы — ничто в эпоху дронов, крылатых ракет и штурмовых винтовок, — продолжал Шнейдер, заглушая ее голос. — И согласно рапорту майора Лионса, вы пыхтели над этим весь день. За то время, что вы произнесете первую часть заклинания, я успею зарядить пистолет и всадить обойму вам между глаз.
— Потребуется ли вам для этого помощь вашего холуя? — осведомилась она.
Шнейдер через плечо обратился к подполковнику Рамиресу:
— Пойдите осмотрите здание.
Рамирес без единого слова удалился.
— Максы мне нравились больше, — объявила Эржебет.
— Вы поняли, о чем я говорю? — угрожающе спросил Шнейдер. — Если вы хотите, чтобы налогоплательщики Соединенных Штатов и дальше субсидировали ваши косметические сеансы, удивите меня. Сейчас. Сегодня. Сию минуту.
— Прекрасно, — проворковала Эржебет, расцветая так, что у меня мороз пробежал по коже.
Я глянула на Тристана — он смотрел на нее пристально, и не с тем придурковатым выражением, с каким мужчины обычно смотрят на очень красивых женщин.
Эржебет встала и указала на открытую дверцу ОДЕКа, улыбаясь как домохозяйка в телерекламе пятидесятых.
— Если вы соблаговолите войти туда, генерал, я покажу вам ту магию, какую вы желаете. Поверьте, мне будет чрезвычайно приятно вас удивить.
— Генерал… — осторожно начал Тристан.
— Отлично, — произнес генерал, явно плененный внешними качествами Эржебет. Я сразу поняла, что в своем мире он привык иметь дело с безотказными женщинами, которые наперебой стремятся его ублажить. — Именно за этим я и здесь, майор Лионс. Почему мне потребовалось ехать сюда лично, чтобы разрулить ситуацию? Где то, что я должен надеть?
— В том углу. — Я указала на вешалку с костюмами для снегоходов.
Тристан почтительно спросил разрешения поговорить со Шнейдером наедине. Они ненадолго вышли в серверную, и я слышала, как Тристан пытается что-то объяснить, а генерал перебивает. Внезапно дверь распахнулась, и Шнейдер вышел прихрамывающей походкой, заводя глаза к потолку. Я подала ему комбинезон, затем движением головы отозвала Эржебет в сторону. Она подошла к пульту управления и, не глядя, принялась рыться в сумке — эта привычка была у нее подобием нервного тика.
— Не выворачивайте
— Ну разумеется, — оскорбилась Эржебет. — Кровь… содержимое желудка… все на моем платье.
— Вы понимаете, о чем я. Не причиняйте ему вреда. Вы сказали, что мне обязаны — я буду считать, что вы заплатили долг, если вы обещаете не причинять ему вреда.
Эржебет улыбнулась невинной улыбкой, от которой мне сделалось жутко.
— Обещаю, что я не причиню ему вреда. — И, улыбнувшись так же широко, как в первый день, она оставила в покое сумку, прошла, покачивая бедрами, в ОДЕК и стала ждать Шнейдера.
Тот тем временем застегивался в самый большой из наших комбинезонов, который все равно оказался ему узковат. Я поняла, отчего у генерала такая странная походка — вместо одной ноги у него был протез.
— Дайте нам пятнадцать минут, пожалуйста, — крикнула Эржебет Тристану, когда генерал втиснулся к ней в ОДЕК. — Чтобы удивить генерала, надо будет постараться.
Мы захлопнули дверцу, Тристан подошел к пульту управления и включил рубильник.
Разумеется, что происходит в ОДЕКе, мы никак узнать не могли — неизбежное следствие номера с котом Шредингера. Но через одиннадцать минут стук изнутри известил нас, что Эржебет закончила.
Тристан подошел к пульту управления и выключил ОДЕК. Я надела кухонные рукавицы, в которых мы брались за обжигающе-холодные задвижки, и открыла дверцу.
— Итак, — весело объявила сияющая, раскрасневшаяся Эржебет, — я показала вашему хозяину магический фокус.
Она шагнула в комнату, давая нам возможность заглянуть внутрь. И нашим взорам предстало — то есть так мы тогда подумали — распростертое на полу недвижное тело генерала Шнейдера.
— Генерал Шнейдер! — воскликнул Тристан, бросаясь в ОДЕК.
Для меня места уже не осталось, и я удовольствовалась тем, что сунула внутрь голову.
Шнейдера в ОДЕКе не было. На полу растянулся пустой с виду комбинезон. В капюшоне по-прежнему лежала кислородная маска.
— Где он? — в ужасе спросил Тристан.
— Вы превратили его в тритона? — выговорила я.
Эржебет смотрела на свои ногти.
— О нет! Над этим бы я пыхтела целый день.
Тристан поднял комбинезон за плечи; одна штанина повисла прямо, словно под грузом чего-то тяжелого, и брякнула о пол ОДЕКа.
— Дай-ка мне, — сказала я и протянула руки.
Тристан сунул в них комбинезон, который я за плечи вытащила из ОДЕКа и разложила на полу в комнате. В ОДЕКе осталась сложная конструкция из резиновой чашечки, ремешков и углеволоконного стержня с мужским ботинком на конце. Протез Шнейдера.
Я осторожно расстегнула молнию на комбинезоне. У меня была догадка о том, что произошло. Где-то внутри комбинезона — живой тритон. Надо его найти, поймать и вернуть в ОДЕК, где Эржебет совершит обратное превращение. Ничего страшного не случилось. Убедительное доказательство.