Весна, которой нам не хватит
Шрифт:
– А ты видел его лично? Говорил с ним?
– Видел и говорил, – почти с отвращением сказал Эймери. – Не рассчитывай на него, Хорти. Он ничем не поможет. Хотя на могилку бы пришёл, думаю. Только скверным могил не полагается: сожгут и утилизуют. Или пустят на эксперименты.
– Перестань.
Кажется, фонари стали светить ещё тусклее – или вовсе норовили погаснуть.
– Не удивлюсь, если мы уже где-то под Флорбургом, – сказала я, чтобы сменить тему. – Идём и идём.
– Тебе кажется. Восприятие расстояния субъективно...
– Тсс! –
– Ничего не слышу, – сказал, наконец, Эймери, мягко мазнув губами по моему уху. Я собиралась было согласиться с ним, но странный лязг повторился вновь: металлический, резкий. Эймери инстинктивно толкнул меня за спину, закрутил головой, пытаясь определить, направление звука. Я тоже – но безуспешно, он словно шёл издалека и одновременно сверху.
– Отойди! – шикнула я, заставляя пламя разгореться ещё сильнее и ярче: меня бы оно не обожгло, но вот Эймери... Огненные шарики покатились вперёд по коридору, с испуганным писком под нашими ногами заметалась ещё одна крыса.
Эймери пихнул меня в бок, я обернулась – и увидела металлическую дверь в стене, закрытую на внешний металлический заржавленный засов. Мы почти одновременно приложили пальцы к губам и шагнули к двери: кажется, тихое, едва слышное лязгание доносилось именно оттуда. Я сделала шаг к двери, но Эймери покачал головой и отодвинул меня, явно раздумывая, как поступить лучше. Положил руки на засов, неопределённо пожал плечами и потянул, открывая.
Щеколда противно скрипнула, но металлический штырёк проскользнул легко.
Лязганье прекратилось моментально. В образовавшуюся щель, чуть ли не оттолкнув нас, шмыгнула крыса.
Мы опять замерли, вслушиваясь, а потом услышали тихое поскуливание – никак иначе этот тонкий высокий звук я не могла назвать. Жалобное, едва различимое в необъяснимым образом звенящей тишине. Я не выдержала, потянула дверь на себя – и вошла внутрь пустого помещения: всё те же трубы на потолке, стылая, какая-то кладбищенская прохлада.
И запах. Отвратительный запах нечистот и грязного немытого тела. А ещё чего-то гнилостно-сладкого, слабый, но отчётливый.
– Дел! – первый звук моего голоса оказался постыдным сипом. Я откашлялась, ощущая спиной такое поддерживающее присутствие Эймери. – Дел, это я! Хортенс... Дел, ты тут?! Кто тут
И целую вечность спустя из темноты донеслось тихое, почти змеиное:
– Ш-ш-ш...
А потом приглушённый и жуткий слабый смех.
***
Девушка – я не могла воспринимать её как Делайн, сознание отказывалось – напевала, раскачиваясь вперёд и назад, сидя прямо на земле. Даже в неверном переливающемся свете моего огня было видно, какая она худая, истощённая, лицо буквально обтянуто кожей, волосы грязные, будто слипшиеся. Но это не так пугало, как выражение этого лица с заострившимися скулами и впашими глазами. Она бросила на нас
Под ней была какая-то подстилка, рядом на полу стояла пустая, будто собачья, миска, ведро с чистой водой, ещё одно ведро – понятно, для чего... и цепь, я видела самую настоящую толстую цепь! Металлический браслет туго обхватывал тонкое, как у ребёнка, запястье, с другой стороны цепь крепилась ко вбитому в стену металлическому кольцу. У ног девушки крутилась очередная бурая крыса.
Эймери сжал мою руку.
– Делайн, – собравшись с силами, окликнула я. – Дел! Делайн! Это мы... это я. Хортенс. Кто это сделал?
Она не реагировала. Не отвечала.
Эймери опустился на корточки, перебирал пальцами цепь.
Поднялся, выругался сквозь зубы.
– Кто? – тихо спросила я, а он с досадой отбрасил цепь.
– Не вижу. Кто бы это ни был, но никакой магии, никаких ярких эмоций... Делайн очевидно уже была без сознания или не в себе, а тот, кто притащил её сюда, был спокоен... Но тут был кто-то ещё. Нехорошее ощущение. Возможно, здесь кто-то умер или же… Давай-ка уходить отсюда. Сейчас надо оказать ей помощь, а мне сэкономить силы, ржавить металл – то ещё удовольствие. Делайн!
Ему было нужно взять её за руку, чтобы состарить цепь.
– Делайн, он тебе поможет...
– Нет, – вдруг с мягкой улыбкой, неуместной на этом жутком из-за полубезумного взгляда лице, сказала Делайн. Кое-как поднялась, шагнула к Эймери сама – он не отшатнулся, смотрел на неё, хотя мне бы было страшно до одури, настолько она в этот момент походила на безумную Ройну из сказок – ту, что выкопалась из могилы, чтобы навестить любимого. – Привет, Тридцать первый. Думал, я тебя не узнаю?
– Привет, Двадцатая, – в тон ей ответил Эймери. – Ты выросла.
– Мне было так паршиво, – я едва разбирала, что она говорит. – Я так... виновата. Я не хотела, Тридцать первый. Это всё он, не я!
– Кто – он? – Эймери обхватил таки её запястье с металлическим браслетом, и хотя я понимала, что он просто хочет снять его, хотя я знала, что здесь опасно, что нужно срочно уходить, мне на мгновение стало не по себе. В отличие от меня, Делайн была человеком его круга, его мира. Они понимали друг друга куда лучше, чем мы с ним. Подходили друг другу. И когда Делайн неожиданно обняла Эймери, а он свободной рукой погладил её по острым исхудавшим плечам и спине, я не выдержала и отвернулась.
Только по тихому лёгкому звяканию я понимаю, что Эймери закончил ржавить металл.
– Идём, – он потянул Делайн за руку, но она неожиданно замотала головом и снова заскулила, накручивая пряди сальных волос на пальцы.
– Нет. Я... я же не могу.
– Почему?
– Я должна остаться здесь. Я должна. Я не могу.
Судя по голосу, Эймери терял терпение. Мы не знали, кто её приковал здесь и зачем, но он мог вернуться. И неизвестно, какой властью и силой обладал неведомый похититель.