Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Любовниц нет! Кто мог бы оплатить

Подобные роскошества? Принцесса,

Наследница престола, - распродав

Все украшенья, а потом и земли,

Останется ни с чем!

Бреллок

Уж коли речь

Зашла об украшеньях - вот вещица

Занятная: что скажете, мадам?

(Показывает Аретине одно из своих украшений.)

Аретина

Да, дорогая вещь!

Бреллок

Не откажите

Принять ее в подарок от меня!

А

эту безделушку и цепочку

Я брал у вас на время: нате, вот.

(Протягивает ей драгоценность и цепочку.)

Я просто отдавал их на храненье

Приятелю... И если вам, мадам,

Понадобятся деньги - не стесняйтесь,

Ведь мы друзья!

Аретина

Вы верите мне в долг?

И не боитесь?

Бреллок

Я не обеднею:

Мне золотом заплатят завтра вновь.

Аретина

Невероятно! Кто же этот Крез?

Бреллок

Есть у меня надежная подруга...

Мы скоро с ней увидимся, опять!

Аретина

Подробностей выспрашивать не стану,

Поздравлю вас с удачей, вот и все.

Но я с ума схожу от любопытства!

Бреллок

Нет, это тайна...

Аретина

Я скорей умру,

Чем выдам вас!

Бреллок

Хоть вы мне добрый друг,

Все ж поклянитесь: никому ни звука!

Аретина

Чтоб мне навек лишиться языка!

Бреллок

Так слушайте, но только не пугайтесь.

Вообразите: старая карга,

Ужасная, уродливая ведьма,

Меня к себе сумела залучить,

Чтоб я провел с ней ночь... и вот за это

Она богатым сделала меня.

Она - ох, нет! Боюсь произнести!

Аретина

Как вы сказали? Ведьма?

Бреллок

Я не стал бы

Вас так пугать... Но ведьмы - все равно

Что духи... Словом... Как вы побледнели!

Раз так, молчу!

Аретина

Нет, говорите все!

Бреллок

Тогда, прошу вас, соберитесь с духом

И слушайте всю правду: эта тварь

Не что иное... словом, это - дьявол!

Аретина

Я вся дрожу!

Бреллок

Мужайтесь! И не дьявол,

А хуже: дьяволица! Как страшна!

А уж бесстыдна! Удержу не знает!

А за спиной у ней длиннющий хвост.

Аретина

О небеса! Вы разглядели хвост?

Бреллок

Нет, это было в темноте кромешной

А перед тем она явилась мне

В обличье старой ведьмы: принеслась

Неясно как, неведомо откуда,

В сопровожденье пары домовых!

Аретина

Но как же вы рискнули с ней спознаться?

Бреллок

Чем не рискнешь для выгоды, мадам!

Аретина (в

сторону)

Какая низость!

(Бреллоку.)

Нет ли здесь ошибки?

Быть может, ночь вы все же провели

Не с дьяволицей?

Бреллок

Говорю вам, точно!

Не я ли ублажал ее всю ночь?

Она - чертовка и исчадье ада.

Аретина

И вам совсем нестрашно?

Бреллок

А с утра

Я очутился в комнате той самой,

Куда меня доставили вчера.

Входит слуга.

Слуга

Миледи, к вам с визитом его светлость!

Бреллок

Молчите, чтоб меня не погубить!

Коль выплывет вдруг эта чертовщина

Я потеряю все!.. Пора идти:

Я обещал с ней встретиться сегодня,

А вам, когда вернусь, перескажу

Все чудеса. Но помните: ни слова!

Уходит.

Apетина (смотрится в зеркальце)

Я чувствую себя такой дурной:

Не может быть, чтоб я не изменилась...

Несчастная, что натворила ты!

Входит лорд.

Лорд

Я вам послал письмо.

Аретина

Я получила

И за заботу вас благодарю.

Входит сэр Томас Добруэлл с Селестиной.

Добруэлл

Милорд, для нас с женой большая честь

Вас принимать...

Лорд (Селестине)

Мадам, я рад вас видеть.

Я нынче собирался ко двору

И думал к вам заехать по дороге.

Селестина

Меня как раз сэр Томас упросил

Приехать с ним сюда.

Лорд

Вы так любезны...

Добруэлл (Аретине)

Вот на! Никак, вы плакать собрались?

И вид у вас какой-то похоронный!

Да что случилось?

Аретина

Ради всех святых,

Уйдите! Дайте мне одной остаться

На несколько минут.

Добруэлл

Ну что ж, пожалуй!

Я вас не тороплю.

(В сторону.)

Она святых

Упоминает, это добрый знак.

(Аретине.)

Куда нам удалиться?

Аретина

Нет, я выйду,

А вы потом разыщете меня.

Уходит.

Добруэлл

Согласен, и сейчас отправлюсь следом.

Лорд (в сторону)

Как быть! Еще вчера я устоял

Пред голосом ее и нежным взглядом.

Гордился я суровостью своей.

А что же ныне - сдача всех редутов?

Нет, все-таки я был несправедлив

И нелюбезен! На ее старанья

Не отвечал, как должен бы мужчина,

Свободный и уверенный в себе.

Селестина (Добруэллу)

Я подожду вас здесь, коль вам угодно,

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник