Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Помельче дворянин, а уж дворяне

Все друг у дружки и промеж себя!

Фредерик

Вот это по-товарищески! Сударь,

Теперь раскройте сущность дурака,

Что, должен забавлять меня своими

Остротами.

Меллок

Дурак необходим.

Дворецкий

Вот именно.

Фредерик

Но кто из них нужнее:

Дурак иль сводник?

Меллок

На такой вопрос

Ответить лишь геральдике под силу.

Я

лично полагаю, что дурак.

Свой собственный дурак - вот верный признак

Влиятельной особы.

Дворецкий

А зато

У сводника работа и потоньше,

И чище: он доверьем облечен,

Он ловок и сметлив, собой приятен,

По службе продвигается легко,

В чем дураки как раз и невезучи.

Меллок

Не все! Обратных множество примеров:

Иные принцы были не умней,

Чем им положено, - и преуспели!

Богач, что разорился в пух и прах,

Найти пытаясь философский камень,

Чтоб стать богаче, - это ль, не дурак?

А рыцари, что строят богадельни,

Не дураки? Владельцы крупных вотчин,

Что ссорятся из-за клочка, земли,

Не дураки?! Семейство дураков

Огромно и разбросано по свету:

Везде их любят, всюду им почет,

Они пребудут вечно!

Дворецкий

Все же сводник,

По-моему, нужнее дурака!

Фредерик

Вы оба правы... Тетушка идет!

Входит Аретина.

Меллок

Ну, как теперь вам нравится племянник?

Аретина

О-о! Повернись-ка... Вот теперь отлично!

Фредерик

Не правда ли, как я похорошел!

Что делает одежда с человеком!

Теперь дорогу я не уступлю,

Хоть попадись навстречу мне сам Цезарь

Со всем сенатом! Я исполнен спеси,

Точь-в-точь как ваше сердце: я надел

Характер новый вместе с новым платьем.

Нахальным стану, как мальчишка-паж

Или актер... Все светские науки

Пройду у Джона Меллока; клянусь,

Он сможет мной гордиться! Ваш дворецкий

Имеет также ценные познанья

По части нравов.

Аретина (Меллоку)

Я у вас в долгу!

На этот раз, как никогда доселе,

Достойны вы награды и похвал.

Меллок

Я счастлив тем, что вы меня сочли

Достойным вам служить; за эту честь

На край земли пополз бы на коленях!

Я целый год готов платить налог

За каждую минуту рядом с вами!

Аретина

На комплименты вы изрядный мастер.

Меллок (в сторону)

Вот так всегда: отделается шуткой,

Как будто ей

намек мой невдомек!

Ведь если о коленях речь зашла,

Казалось бы, пора и догадаться?

Ох, эти дамы!

Входит Бpеллок.

Бреллок

Джек, здравствуй! О мадам, храни вас небо

Для радостей земных! Что наш дичок,

Не принялся еще?

Аретина

Ба! Кто явился!

Бреллок

Ваш Александр!

Аретина

Какой победный вид!

Меллок

Наш Александр Великий!

Бреллок

Буцефала

Оставил я за дверью.

Аретина

Видно, ваши

Дела пошли на лад?

Бреллок

Я ни при чем:

Так пожелали Парки! Это жатва

С чужих полей...

Меллок

Но все же плуг был твой!

Аретина (в сторону)

Как он хорош в своем наряде новом!

Фредерик

Привет тебе, отважный македонец!

Бреллок

Вы отдали племянника, мадам,

Ко мне в ученье: а давать уроки

Привык в тавернах я. Идемте все

К "Медведю под мостом", я угощаю!

Буфетчик тамошний - мой Ганимед,

Нектаром, он наполнит наши кубки;

Велим зажарить дюжину цыплят,

Потом пойдут фазаны, куропатки

(Шеренгой, как гвардейцы на параде!),

Потом пирог огромный с осетриной

Мы атакуем, как мятежный форт...

Аретина

Довольно, сэр! Вы этак перебьете

Себе весь аппетит. Сейчас я, право,

Не голодна, но в следующий раз

Приму охотно ваше приглашенье.

Бреллок

У дам сейчас не в моде аппетит.

Что ж, я всегда готов. Идемте, Меллок.

Вы с нами, Фредерик?

Фредерик

Наймем оркестр!

Да пошумней, чтоб Темзу заглушал,

Чтоб трясся мост!

Меллок

Мадам, целую ручки.

Прошу вас, вспоминайте обо мне

Хоть изредка... Как тяжко бремя плоти,

Когда нам не на кого возложить

Хотя бы часть его!

Аретина

Так возложите

Его в карету: лошади свезут!

Иль на корабль - и пусть вода несет!

Меллок

Вода? Я весь в огне!

Аретина

Река потушит.

Меллок

Но потушить во мне сердечный жар

Одна лишь может ваша благосклонность.

Аретина

Коль так, я сохраню ее для вас

В сыром, холодном месте.

Меллок

О надежда!

Теперь пойду на радостях напьюсь.

Уходят.

Аретина

Он не узнал меня, теперь я в этом

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов