Виновный
Шрифт:
— Их семья никогда не состояла на учете у социальной службы, — заметил Марк, допивая чай.
— Верно. Но медицинские отчеты подтверждают некоторые заявления Себастьяна.
— Я — единственный ребенок. Был еще один, младенец, но он умер. Когда я прикладывал руку к маминому животу, то чувствовал, как он двигается. Но потом она упала и родила что-то мертвое.
— Себастьян описал рождение мертвого плода, причем очень яркими красками, а у миссис Кролл действительно случился выкидыш
Дэниел читал в отчете психолога, что Себастьян сообщил эту информацию с «бессмысленным» выражением, сопровождавшимся «короткими причмокиваниями».
Кашлянув, Дэниел взглянул на Марка, который записывал сказанное в блокнот.
— И наконец, вы опровергаете предыдущий диагноз, поставленный Себастьяну школьным психологом, — синдром Аспергера? [30] Так записано в школьных отчетах.
— Да, я не обнаружил никаких доказательств наличия у него симптома Аспергера, хотя у него могут быть некоторые особенности, относящиеся к тому же спектру.
30
Тип аутизма, характеризуется высоким интеллектуальным развитием ребенка при запаздывающем развитии эмпатических способностей. Далее в тексте автор подменяет более широкое понятие «аутизм» термином «синдром Аспергера».
— И вы рекомендуете регулярно прерывать судебные заседания? Это стандартная процедура в подобных случаях, но думаю, что вам придется дополнительно засвидетельствовать эту необходимость. Ты согласен, Марк?
Марк энергично кивнул, с достоинством выпятив кадык над воротником рубашки, а Берд ответил:
— Разумеется, судебные заседания должны быть подстроены под возраст Себастьяна и его эмоциональное состояние. Его высокое умственное развитие предполагает, что он хорошо поймет их содержание, нужно только правильно объяснить, но нужны частые перерывы, чтобы ограничить его эмоциональное напряжение.
Дэниел попрощался с Марком и поехал домой. Закрыв глаза, он откинулся на спинку сиденья и отдался ритмичному покачиванию вагона. Ему вспомнилась собственная беспомощность, когда избивали его мать, а потом он представил, как Кеннет Кинг Кролл бьет Шарлотту, отчего она падает и теряет ребенка.
Вернувшись в Боу, он разобрал портфель на кухне, раскидав пачку материалов на Кролла по столу, и открыл пиво. После ужина он собирался еще раз их изучить. Листок с телефонными номерами Херриет Макбрайд и Джейн Флинн так и лежал на столе с прошлого вечера, и Дэниел посмотрел на него, не зная, что делать. Херриет накинулась на него чуть ли не с кулаками, а Джейн о нем никогда не слышала. Ни та ни другая не считали его членом своей семьи.
Он принял душ и переоделся в футболку и джинсы. Босиком прошлепав в гостиную, он взял с каминной полки семейную фотографию Минни. Принеся ее на кухню, он допил пиво, всматриваясь в лицо Минни. Оно светилось от счастья, кожа была гладкой, еще не тронутой годами работы под открытым небом.
Дэниел перевел дыхание и снял трубку. Он набрал номер Херриет и со стеснением
— Алло? — голос был запыхавшийся, словно она бежала к телефону бегом.
— Здравствуйте, это… Херриет?
— Да, чем могу помочь? — Теперь она говорила спокойно, собранно, пытаясь по голосу определить, кто позвонил.
— Это… это Денни, мы виделись на…
Повисла долгая пауза, а потом Херриет спросила:
— Что тебе нужно?
Дэниел потянулся через стол и взял фотографию Минни. Он говорил тихо — для него было непривычно просить о помощи. На кухне было тепло, и пока он держал рамку, вены у него на руках вздулись.
— Мне очень жаль… тогда, на похоронах, я был… Мне хотелось бы поговорить с вами о Минни. Я очень много о ней думал и понимаю, что в ней было столько такого, о чем я понятия не имел, — она никогда мне не рассказывала. Я подумал, что вы сможете…
— Как я уже объяснила тебе на похоронах, Денни, твой внезапный интерес сильно запоздал. Когда ты отказался с ней разговаривать и навещать ее, ты разбил ей сердце. Разбил сердце, понимаешь? А теперь, когда она умерла, тебе захотелось узнать, каким она была прекрасным человеком? Я оплакиваю сестру, которую нежно любила, но ты распрощался с Минни сто лет назад. А теперь, бога ради, оставь меня в покое.
— Простите, — прошептал Дэниел, но Херриет уже повесила трубку.
16
Дэниел рассматривал комиксы в «Брамптон ньюс» на Фронт-стрит. Почувствовав, что за ним наблюдают, он резко повернулся и наткнулся на пристальный взгляд женщины в темно-бордовом форменном халате. Она улыбнулась ему и вернулась за кассу. Щеки Дэниела вспыхнули. Это была Флоренс Макгрегор, которую все звали Фломак. Она покупала у Минни яйца, а иногда и кур и всегда придиралась к цене. У нее были очень черные волосы, если верить Минни — крашеные. «Некоторые просто не могут смириться с возрастом, хотя в жизни нет ничего вернее смерти», — говорила Минни Дэниелу.
Он знал, что Фломак ждет, что он украдет комикс, и уже готов был так и сделать, просто чтобы ее не разочаровывать, но, скатывая журнал в трубку, чтобы сунуть в штаны, он подумал о своей карьере адвоката и как это на ней отразится. Он развернул комикс и сосчитал монеты в кармане. Денег оказалось достаточно.
Когда он шел по проходу к прилавку, он услышал, как Фло шепчет что-то своей помощнице. Всех слов разобрать не удалось, но он четко услышал: «Флинн, сироты, позор».
Дэниел положил комикс на прилавок.
— Четырнадцать пенсов, — сказала Фло.
Дэниел швырнул комикс ей в лицо:
— Засунь его себе в задницу! — и вышел из магазина.
На большой перемене он играл в футбол и забил два гола. После обеда был тест по математике, и Дэниел, как обычно, сдал его первым, только на этот раз — с ответами. Он специально остался после урока и попросил мисс Прингл сразу же проверить его работу. Все ответы оказались правильными, и она выдала ему золотую звездочку — похвастаться перед Минни.