Владыки Безмирья
Шрифт:
- Второй?
– Боггет ухмыльнулся.
– Второй вопрос, Сэм, такой. Долго еще ты меня за дурака держать будешь?
Я опешил.
- Мастер Боггет, я никогда не...
- Барышне своей доказывать будешь, - перебил он меня.
– Что, мол, я не я и эту голую девицу в нашу супружескую постель бродячие артисты подкинули. А мне ты сейчас выложишь все как есть. Или иди отсюда на все четыре стороны.
Я отвел взгляд, задумался. Боггет понял, что я что-то не договариваю? Или же знал об этом наверняка? Рассказать ему о Кифе... Я могу. Но ведь Нора меня просила этого не делать, буквально сегодня просила - никому не рассказывать
- Ну, что решил?
Я поднял голову и прямо посмотрел на инструктора.
- Мастер Боггет, это не моя тайна, я не в праве ее выдавать.
- Значит, уходишь?
- Нет. Я расскажу все. И я готов ответить за последствия.
Боггет медленно кивнул, одобряя мое поведение. И я начал рассказывать - сбивчиво, порой захлебываясь, я говорил обо всем, о чем молчал до этого. Не только об охоте на существо с двумя сердцами и Кифе, но и о визите к скупщику Мираклу (пришлось попутно проговориться о том, что это была уже не первая наша с Ридой нелегальная продажа), а также о своих догадках и сомнениях. Когда я закончил, во рту у меня было суще, чем на тренировочной площадке перед домиком Боггета в жаркий летний день. Инструктор налил мне пива.
- И угораздило же тебя связаться с безмирниками, - сказал он.
– Жуткий народец. Ни закона им, ни указу... Но, насколько я понял, в истории со всадником они не замешаны?
- Нет.
- Вот и чудненько. Все это хотя бы объясняет обстоятельства обоих твоих чудесных спасений... Да, я уже знаю про тюрьму, не смотри на меня так.
- Орден считает, что это я ее разрушил?
Боггет расхохотался.
- Нет, нет, что ты... Веришь, кое-что в мире происходит не по твоей вине, Сэм. Вот что...
– он потер ладони о штаны.
– Поступим так. Оставайся в училище на ночь - я пойду скажу коменданту, что ты вернулся, он пустит тебя в твою комнату. Перекусить что-нибудь тоже, я думаю, найдется, да и вымыться тебе было бы неплохо...
Я про себя фыркнул: вымыться - кто бы говорил!
- Никуда не уходи, - продолжал тем временем Боггет.
– Совсем никуда и ни с кем - ты понял? По возможности со студентами не общайся... Да и с воспитателями и преподавателями язык тоже не распускай. Но и не прячься, не стоит. Ты ни в чем пока не виноват.
- Я все понял, мастер Боггет. Спасибо.
Он поднялся.
- Спасибо ты мне потом скажешь, когда мы это дельце распутаем. Ох и заварил кашу старый кошак...
С этими словами он вышел. Я не понял, что он имел в виду, но и задумать об этом как следует не успел. Я вдруг с удивлением понял, что до сих пор не обращал внимания на одно очень важное обстоятельство. Ларс Боггет перевязал мне руку, чтобы скрыть браслет-заклятье от посторонних глаз. Это означало, что сам он его видел и знал, что это такое. А еще он ничуть, ну вот ни капельки не удивился, когда я рассказал о Кифе. Внутри меня неприятно похолодело - было похоже на то, что я знаю нашего инструктора гораздо хуже, чем я думал.
Боггет вернулся довольно скоро.
- Все, можешь идти. Завтра утром увидимся.
Я еще раз поблагодарил его и, выйдя из домика, увидел коменданта с лампой в руке. Я извинился за то, что его побеспокоили так поздно, - Боггет наверняка не сделал это. Комендант осведомился, все ли со мной в порядке, не нужно ли мне чего, и проводил в ту самую комнату, которую уже выделял для меня. Оставляя меня одного,
Боггет явился не утром, а около полудня. К этому времени я уже успел позавтракать и привести себя в порядок. Инструктор вошел ко мне без тука; он был гладко выбрит, бодр и уверен в себе. От патины времени, которую он старательно наводил на себя обычно, не осталось и следа. Глаза его задорно поблескивали.
- Слушай меня внимательно, - сказал он.
– Сейчас ты выйдешь с территории училища и пойдешь по Липовой аллее к Часовой башне. У ее подножья есть лавочка часовщика. Ты постучишься, тебе никто не откроет. Ты постучишься снова, а когда дверь откроется, скажешь: «Здравствуйте, я насчет дедушкиных часов». Тебе ответят: «Часы еще не готовы, но мастер работает над ними прямо сейчас. Не согласитесь ли подождать немного?» Ты кивнешь и войдешь внутрь. Понял?
Я был немного сбит с толку, но кивнул - что тут сложного.
- А потом?
– спросил я.
- А все. Дальше тебе все объяснят.
Наверное, выражение моего лица было очень красноречивым. Боггет усмехнулся.
- Ничего не бойся. Если заметишь, что за тобой кто-то следит, не прячься и не пытайся сбежать. Так и должно быть.
- Так и должно быть?
– переспросил я.
– Мастер Боггет, что Вы имеете в виду? Что вообще происходит?
Улыбка Боггета стала усталой.
- Ты пароль запомнил?
– спросил он.
- Да. «Здравствуйте, я насчет дедушкиных часов».
- Отзыв?
- «Часы еще не готовы, но мастер работает над ними прямо сейчас. Не хотите ли...»
- «Не согласитесь ли подождать немного», - напомнил Боггет.
– Все, иди. Ты справишься.
Я ничего не ответил. Это его «ты справишься» - он произносил эти слова и когда ученик явно мог блестяще выполнить задание, и когда столь же явно мог его провалить, с одинаковой интонацией.
Уже через пару минут я шагал по Липовой аллее. Не знаю, следили ли за мной, - я не присматривался. Я решил, будет лучше, если этого не узнаю.
Часовая башня была довольно высокой, квадратной в сечении. Она была выстроена из поблескивающего коричневого камня, похожего на леденцы из жженого сахара. Под большим белым циферблатом располагался балкончик, на который дважды в день, в полдень и в шесть вечера, из специальных открывающихся дверок выезжали марионетки - дамы и кавалеры, танцующие причудливый танец. Лавка часовщика-смотрителя располагалась в узеньком двухэтажном зданьице, ютившемся у подножья башни. Фасад его составляло всего одно окно, служившее витриной, пыльное и как будто бы закопченное, и простое деревянное крыльцо.
Я поднялся по трем покосившимся, сильно скрипящим ступеням, постучал в дверь. Мне никто не ответил. Я выждал какое-то время, потом постучал снова. На этот раз дверь открылась. На пороге появился парень-мастеровой в щегольской кепке. Хоть дверь и была открыта достаточно широко, у него каким-то образом получалось закрывать собой весь проем.
- Здравствуйте, я насчет дедушкиных часов, - торопливо проговорил я.
Парень бросил на улицу за моей спиной короткий взгляд, с очень убедительной естественностью почесал затылок.