Владыки Безмирья
Шрифт:
Канцер сделал небольшую паузу и внимательно посмотрел на Риду.
- Риввейн-младший, сам того не желая, основательно спутал нам карты. Он принял обвинение своего отца в заговоре за чистую монету, а мы не успели ему ничего объяснить. И он решил все выяснить сам. Он проник в госпиталь, чтобы узнать все от человека, которого вы спасли. А тот взял его в заложники и исчез вместе с ним. Наши маги полагают, что был использован какой-то очень сильный артефакт или заклинание мгновенного пространственного переноса.
- В заложники?
– переспросил
Канцлер развел руками.
- Или же принц уговорил мальчишку помочь ему добровольно. Нам это не известно... Как я уже говорил, по их следу идет тайная полиция. И в связи с этим, молодые люди, у меня есть к вам просьба, - канцлер подался вперед, прищурился, оглядел нас снова.
– Пожалуйста, не предпринимайте никаких действий. Не пытайтесь спасти вашего друга самостоятельно. Поверьте мне, в моем подчинении отличные люди, их сопровождает два мага высокой квалификации. Они отыщут принца и вернут Артемиса домой. Вы все поняли?
Я кивнул - почему-то мне казалось, что Фирриган обращается, в основном, ко мне.
- Вот и славно, - Канцлер качнулся, поднялся. Мы встали тоже.
– Селейна, тебе и Вам, господин Гилмур, пока следует оставаться здесь. Сеймор и Рида, вы можете вернуться к обучению.
- С меня сняты обвинения?
– нетерпеливо спросил я.
Канцлер одарил меня своей тихой старческой улыбкой.
- Скажем так. Один человек, которому я доверяю, поручился за тебя.
«Боггет», - промелькнуло у меня в голове. Больше некому!.. Я поклонился.
- Благодарю.
- Берегите себя, молодые люди, - сказал Фирриган на прощание.
– И помните, о чем я вас попросил.
Мне хорошо врезались в память эти его слова - не приказал, а именно попросил. Это подкупало.
- Прошу прощения, господин Фирриган, - я осмелился на минуту задержать его.
– А кто напал на принца? Той ночью, как Вы говорили, у Третьей стены...
Канцлер прищурился и одобрительно улыбнулся.
- А ты внимательно слушал меня, Сеймор... Это хороший вопрос. Но на него у меня нет ответа. Пока - нет.
С этими словами он ушел, оставив у нас ощущение, будто бы мы все этим вечером прикоснулись к чему-то великому и очень важному. После ухода канцлера Рида тоже засобиралась.
- Проводи меня, Сэм, - попросила она.
- Конечно. Я...
- В этом нет необходимости, - встрял в наш разговор парень, никакой не мастеровой, как я давно уже понял, а охранник и соглядатай. Наверняка в доме он был не единственным и на улице дежурил еще кто-то.
– За башней госпожу Ригиду ждет карета. Ее прислала достопочтенная госпожа Алосия. Я провожу.
Рида помрачнела, взглянула на меня, ища поддержки. Я обнял ее за плечи. От того что к ней обратились как к высокопоставленной особе, мне стало неприятно, словно Риду уводили от меня, воздвигали между нами преграду. Но я любил Риду и знал, что она любит меня, поэтому спокойно сказал:
- Иди. Увидимся завтра в училище.
Рида кивнула, торопливо поцеловала
Глава 5. Сердце в пламени
Светлая полоска на востоке ширилась, наливалась теплым алым соком солнца. Выше облака были темно-сиреневого цвета, но на их кружевных краешках уже появилась предрассветная позолота. Еще выше небо было светло-голубым, и в нем прощально поблескивали тускнеющие звезды.
- ...Бежали, как сумасшедшие. Такой грохот стоял - оглохнуть можно было. Впереди уже показался выход из пещеры - все, думаю, ура! Выбрались! И тут выход заслоняет здоровенный тролль! Косматый, плечи шерстью покрыты, нижние клыки чуть ли не до глаз торчат. А в лапах такая дубина, как будто бы он ради нее вековой дуб из земли вырвал!
Я невольно оглянулся в сторону Кифа.
- У вас и тролли есть?
Киф отмахнулся.
- У вас они тоже есть.
- Я не видел.
- Разумеется! Где ты их в городе увидишь-то. Но есть, я знаю. Я чую... Ну вот. Выбегаем мы - и прямо на него...
Город еще спал. Темные хребтины крыш горбились, кое-где поскрипывая флюгерами. Но мне больше нравилось представлять себе, что это не крыши домов, а горные кряжи, населенные разными существами, чудесными и опасными. Неподалеку протопал по мостовой отряд стражи, патрулирующий улицы, и звуки их шагов еще долго отдавались эхом между стен, словно там, внизу, и правда было ущелье.
- ...А он как заорет! Аж камни с горы посыпались. Ну и на нас дебаф повесился - «Боевой рык тролля», шестьдесят секунд, минус к урону такой, что этим минусом нас самих убить можно было бы. Тут мы и поняли - все.
- И что же?
– нетерпеливо спросил я. В речи Кифа частенько проскальзывали незнакомые слова, но я не хотел прерывать его, чтобы спрашивать, что имеется в виду, и о смысле догадывался по контексту. Привык уже.
– Вы победили тролля?
- Не-а, - весело и с гордостью заявил Киф.
– Мы сбежали. Нашли дураков - с этакой махиной связываться...
Я невольно усмехнулся: кто бы мог подумать, что захватывающая история о проникновении в жилище горного мага, сражении с его слугами и похищении артефакта с каким-то причудливым названием и еще более причудливыми функциями окончится групповым бегством? Но в этом был весь Киф. Его истории, смешные, грустные или страшные, рассказывались не для того чтобы похвастаться. Просто он делился со мной своей жизнью, какой она у него была. Жизнью в Безмирье.
- А теперь ты чего-нибудь расскажи, Сэм.