Владыки Безмирья
Шрифт:
- Нам туда, - сказала Нора. Пройдя по узким мосткам, она аккуратно спустилась в воду, которая здесь едва доставала ей до пояса. Впрочем, называть водой зеленовато-желтую жижу, которая закачалась вокруг Норы, как испортившийся пудинг, язык не поворачивался.
- А перенестись туда ты не можешь?
– спросил я.
- В этом обличье - нет, а звероформа в откате. Давай уже, поторапливайся.
Ну, нет - так нет. Я полез в «воду». Тело, которому и так основательно досталось, отчаянно протестовало. Но, когда я оказался в «воде», ее прохлада оказалась неожиданно приятной. Дно, правда,
Доплыв до корабля, мы поднялись на борт по веревочной лестнице, сброшенной в самую воду. Небрежно отжав волосы и подол платья, Нора направилась к корме. Ее сандалии оставляли на серой рассохшейся палубе неровные темные следы. Я пошел за ней.
Киф и Ариэл находились в каюте. Прекрасный эльф спал, устроенный на койке и прикрытый плащом. Киф сидел рядом.
- Все в порядке?
– спросил он, оглядывая нас с Норой.
- Ага, - Нора прошла мимо него и растянулась на койке напротив. Меня не покидало ощущение, что обернулась человеком она все еще не до конца: настолько плавными и обманчиво-безобидными были ее полузвериные движения.
– Ариэл еще спит? Тогда и я вздремну, пожалуй.
- Спасибо, Сэм, - сказал Киф.
– Ты нам помог.
Я задумался... И все-таки решил задать вопрос, мучивший меня.
- Киф, вы ведь сюда перенеслись, так? Почему ты сразу не сделал этого?
Киф виновато улыбнулся.
- Я тебе как-то говорил об этом, Сэм. Я не могу перенести сразу двоих. А в этот раз я одного Ариэла еле-еле утащил, да и то не сразу. Спасибо, что выиграл нам время.
- Ясно...
– Я про себя улыбнулся: кажется, Киф не мог допустить, чтобы я подумал, будто бы он меня бросает.
– Значит, это ваше новое убежище?
- Да. Пришлось подыскать другое местечко, когда я начал слышать дух Ариэла в храме прямо под нами, - Киф усмехнулся, развел руками.
– Я помню ту легенду, которую ты рассказал мне о храмовом огне. Но кто мог подумать, что Ариэлу придет в голову слиться именно с ним? Такого он еще ни разу не делал... И я не уверен, что кто-нибудь вообще делал что-то подобное. Но ведь все когда-то случается впервые, правда? В любом случае, мы здесь ненадолго. Ариэл немного оклемается, и через пару дней мы уйдем.
- Через пару дней, значит... Киф, у меня есть к тебе очень серьезная просьба. Ты не мог бы отправить меня в свой мир?
На лице магика отразилось удивление. Я пустился в объяснения.
- Видишь ли, девушка, которую я люблю...
Говорить пришлось довольно долго: надо же было объяснить, как и почему Рида попала в Безмирье. Я старался быть как можно более убедительным. Но оказалось, что старался я зря. Выслушав меня, Киф ответил:
- Прости, Сэм. Я не могу тебе помочь. Я не умею водить людей между мирами. Нора и Ариэл - тоже.
Внутри меня все сжалось.
- А ты знаешь кого-нибудь, кто умеет? Мне очень нужно туда попасть, Киф!
- Я понимаю. И да, есть хиро, которые умеют водить между мирами. Но их в Безмирье не так много, к тому же их еще нужно найти и уговорить. Сэм, это займет много времени. И шансы
Я опустил голову.
- Понятно...
- Сэм. Если я все правильно понял, тебе лучше рассказать обо всем вашим магам. Если у них есть способ проникать в Безмирье, пусть и хранящийся в тайне, они могут им воспользоваться, и тогда...
Я встал.
- Я все понял, Киф. Спасибо.
Он вскочил.
- Сэм, я не отказываюсь! Просто...
- Да понял я! Не можешь - значит не можешь, все. Я... Я пойду, пожалуй.
Он вышел вместе со мной на палубу.
- Прости меня, Сэм, - повторил он. От того, каким прочувствованным голосом он это произнес, мне стало тошно. Я украдкой поморщился, но это, кажется, не ускользнуло от глаз магика.
- Я помогу тебе перебраться на берег, - сказал он и, подавшись вперед, торопливо обхватил меня. Но долю секунды вспыхнуло голубое сияние, и тут же отхлынувший было от меня мир вернулся. Я стоял на берегу среди брошенных лодок. Кифа рядом не было.
Миновав доки, я вернулся в город. Старался не идти людными улицами: одежда на мне была покрыта засохшей грязью, да и стража могла заметить меня и признать во мне утреннего храмового дебошира. Так, околотками, я добрался до мастерового квартала, спустился в подвал уже знакомого дома.
Сойдя по ступеням, я увидел, что подвал преобразился. Он был чисто выметен; все обломки аппарата, которые еще можно было использовать, были собраны в большой ящик, два других заполняли осколки и прочий мусор. Полусфера в оправе еще стояла на своей треноге, но свет ее был тусклым, ускользающим. Мебель была расставлена по своим местам, лампа под потолком горела тихо и ровно. Тим и Селейна были еще здесь. Наследник горе-изобретателя изучал чертежи, намереваясь, вероятно, заняться восстановлением аппарата, укравшего у меня Риду. Селейна неторопливо заканчивала уборку, наводя порядок на полках. Обернувшись на звук моих шагов, она тихо ахнула.
- Сэм...
Я ждал, что она начнет спрашивать, что случилось. Но она только покачала головой и сказала:
- Садись.
Когда я сел на табурет, Селейна подошла ко мне с аптечкой и принялась промывать ссадины на моей физиономии и руках. В движениях ее не было нежности, но была точность и аккуратность. Дочь цирюльника как-никак...
- Ты почему еще здесь?
– спросил я. Кожу щипало, но меня волновали вещи поважнее.
– Тебя не хватятся?
- Думаю, уже хватились, - ответила она.
– И, думаю, люди канцлера знают, что я здесь. Взрыв-то на всех окрестных улицах слышали, такая толпа зевак собралась, едва ты ушел.
- И что вы сделали?
- Ничего. Заперлись изнутри и сидели тихо, пока они все не разошлись.
- Так почему ты не ушла?
Селейна вздохнула, выпрямилась.
- Думаешь, мне очень хочется рассказывать кому-то о том, что здесь произошло?
- Но ты же ни в чем не виновата.
Она покачала головой.
- Мы оба виноваты, Сэм. Ты не понимаешь? Мы ведь... не донесли.
– Она ненадолго замолчала, потом продолжила: - Нам следовало рассказать о том, что замышляет Вен, как только мы сами узнали об этом. Но я никому ничего не сказала. И ты, полагаю, тоже.