Власть книжного червя. Том 2
Шрифт:
Верховный жрец слегка вздохнул и подошёл ко мне. Видя, как он направляется к нам, папа крепко сжал мою руку. Я тоже посильнее сжала его руку и посмотрела на верховного жреца.
— Майн, ты снова позволила своей магической силе неистовствовать.
— Были смягчающие обстоятельства.
— Похоже на то, — пробормотал верховный жрец, — Это можно понять, просто осмотревшись.
Направленный на меня взгляд верховного жреца был грустным и полным сочувствия. В нём читалось, что он не сможет защитить меня.
— Верховный жрец… я буду наказана?
— В
— Прости, папа… — сказала я, подняв голову на папу.
На мои слова, папа слегка рассмеялся.
— Я был готов умереть ещё в тот раз, когда ты присоединилась к храму. Сейчас то же самое. Не переживай.
Даже если он и говорил мне не переживать, но я так не могла.
— Если бы я только выложилась изо всех сил и убила своей магической силой главу храма и эту жабу до того, как верховный жрец вышел. Это позволило бы избавиться от всех улик, — шутя сказала я и пожала плечами.
На лице верховного жреца промелькнула вспышка боли и он кивнул.
— К сожалению, поскольку ты оказалась столь неумела и не смогла сделать всё должным образом, тебе уже слишком поздно скрывать доказательства.
Несмотря на то, что верховный жрец был самым надёжным из всех дворян, которых я знала, даже он сказал, что не сможет меня спасти. Раз так, то ждать помощи больше было неоткуда.
— Ха-а-а… в конце концов, ожерелье господина Сильвестра оказалось бесполезно. А ведь он сказал, что поможет мне.
Я вытащила из-под своей одежды подаренное ожерелье. Внутри чёрного камня всё так же колыхалось золотое пламя. Как и сказали граф Биндевальд и глава храма, меня казнят за то, что, будучи простолюдинкой, я пошла против дворян.
«Господин Сильвестр, вы лжец» — подумала я, смотря на ожерелье. Верховный жрец наклонился, чтобы рассмотреть его. Его взгляд сразу же сделался очень серьезным и он спросил меня:
— Майн, где ты его взяла?
— Господину Сильвестру понравилась охота в лесу нижнего города, так что он в благодарность подарил его мне. Он сказал, что это защитный амулет.
— Вот как. Это и правда могущественная защита — ответил верховный жрец, и его грустный и сочувственный взгляд сменился лёгкой улыбкой.
Судя по всему, защита оказалась настолько сильной, что верховный жрец мог быть уверен, что её достаточно, чтобы противостоять обвинениям главы храма и графа Биндевальда. Я про себя извинилась перед господином Сильвестром за то, что назвала его лжецом. Тем временем верховный жрец обвёл меня и моего папу взглядом.
— Однако, это лишь в том случае, если ты готова доказать, что принимаешь эту защиту.
Я уверенно посмотрела на верховного жреца. Если имелся способ спасти мою семью, моих слуг и всех тех, кто поддерживал меня до сих пор, то я был готова сделать всё, что было в моих силах.
— Как доказать?
— Принять своё удочерение.
— Удочерение господином Карстедом? Раз
Верховный жрец прервал меня прежде, чем я успела закончить, и покачал головой.
— Не Карстедом. Тебя удочерит Сильвестр.
Моим приёмным отцом станет не надёжный Карстед, а непредсказуемый и ведущий себя как младшеклассник Сильвестр? Услышанное оказалось для меня столь неожиданным, что у меня отвисла челюсть и я уставилась округлившимися глазами на верховного жреца. Я подумала, не шутит ли он, но взгляд бледно-золотых глаз верховного жреца был крайне серьёзным.
Я стану приемной дочерью Сильвестра? Человека, что при первой встрече ни с того ни с сего начал тыкать мне в щёку пальцем и требовать, чтобы я щебетала как птичка? И всё же я встречалась с ним ни один раз и знала, что он не был плохим человеком. Не говоря уже о том, что именно Сильвестр вручил мне этот амулет, желая защитить меня. Если став его приёмной дочерью я могла защитить свою семью и своих слуг, то я была готова на это.
— Я готова. Если это поможет всех спасти, то я с радостью стану его дочерью.
— Майн! — закричал папа, распахнув глаза.
Я медленно покачала головой.
— Прости, папа, но я хочу всех защитить. Прости…
— Это всё, что я хотел услышать, — сказал верховный жрец, протягивая мне кольцо.
В моей ладони оказалось кольцо с жёлтым камнем. По сравнению с тем, что сломалось, камень в этом кольце был намного больше и прозрачнее. С первого взгляда было видно, что качество нового кольца было намного выше.
— Майн, молись ветру о защите. Молись, чтобы он защитил то, что тебе дорого, от моей магической силы.
— От вашей магической силы?
Я посмотрела вверх на лицо верховного жреца, и он одарил меня злобной ухмылкой, какую я у него никогда раньше не видела.
— Да. Если та дверь откроется, то магическая сила разольется повсюду и исправить это будет довольно сложно. Чтобы этого не произошло, создай щит ветра, чтобы прикрыть дверь. С той могущественной защитой что у тебя есть, мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы устранить тех, кто противостоит нам.
Похоже, что верховному жрецу совершенно не понравилась ситуация, в которой он оказался из-за главы храма и этой жабы. Я не понимала в чём дело, но верховный жрец довольно улыбнулся, после чего, повернулся ко мне спиной и направился к главе храма и графу.
— Верховный жрец, ты заблокировал магическую силу Майн? — спросил глава храма, посмотрев на меня.
— Я дал ей магический инструмент — спокойно ответил верховный жрец.
Магический инструмент, который он дал мне, предназначался не для блокировки магической силы, а наоборот, для её использования. Однако глава храма истолковал его ответ так, как ему было удобно. Он перестал быть таким напряжённым как раньше, опасаясь моего подавления, и высокомерно усмехнулся.
— Очень хорошо. Я считаю, что лучше всего отдать эту опасную девчонку Аренсбаху, чтобы она навсегда покинула наше герцогство.