Власть Крови
Шрифт:
– Куда держим путь?
– спросил Чарльз.
– Обратно, ко мне домой, может, я сумею совершить обряд превращения...
– с сомнением проговорила Полли.
Превращенного в Полли толстяка вампир Блейк предложил оставить стоять столбом на лужайке, но МакКин резонно заметил:
– Чтобы потом полиция гонялась за настоящей Полли, обвиняя её в государственной измене и заговоре против короны?
И мистеру Блейку нечего не оставалось делать, как подхватить превращенного в Полли придворного и следовать за остальными.
Чарльз опустил неимоверно тяжелую теперь Полли на лужайку перед домом и, пискнув, улетел. За ним другие летучие мыши опустили МакКина и королеву в образе графини, а выглядевшего как Полли спящего придворного Блейк унес куда-то за дом. Полли постучала, потом снова и снова, наконец-то сонный дворецкий открыл дверь и хмуро сказал:
– Что вам, сэр?
– Что? Какой сэр? Вы пьяны Нил?
– пробасила Полли, опять забыв, что выглядит она, мягко сказать, не как всегда.
– Простите?
– дворецкий с презрением глянул на толстую фигуру, да еще и измазанную будто темно-красной краской.
МакКин, выступив вперед, сказал:
– Этот джентльмен и леди, - кивнул он на рыжеволосую графиню, - мои гости, Нил.
Пришлось Полли последовать за МакКином в его кабинет. Там уже сидел усталый Чарльз.
– Нет, Полли, больше я тебя в таком виде носить не буду.
– А где я, то есть этот в виде меня?
– спросила Полли зашедшего Блейка.
– Кинул его на вашу кровать, если вы не против. Будет казаться будто она, то есть вы, там спите.
А королева не могла найти себе покоя, она ходила из угла в угол и говорила, что это просто ужасно - самый настоящий тайный переворот. Теперь Англия падет под пятою ведьмы, все заполнит хаос, люди снизойдут до животных, страна превратится в ад.
– Не надо мрачностей, Ваше Величество, мы попытаемся все исправить, - проговорил МакКин.
– Это, интересно, как?
– хмыкнул Чарльз.
– Картина!
– воскликнула Полли.
Все удивленно уставились на неё.
– Помните, министр стремился купить картину Веронезе? Он хотел с помощью неё уничтожить ведьм. А ведьмы хотели её украсть и уничтожить, чтобы ни у кого не было оружия против них. Поэтому нужно самим использовать её.
– Но мы не знаем как, - ответил МакКин.
– Кажется, я знаю, как это сделать, - сказала Полли.
– Должно быть, эта картина обладает неким магическим свойством. Если к ней применить нужное заклинание, то я бы смогла уничтожить мортрий.
–
– Но стоит попробовать, - ответила Полли.
– Только не это. Ведь ты тоже мортрия. Значит, и ты тогда умрешь!
– ужаснулся Рик.
– Самопожертвование ради короны похвально, - сказала королева.
– Корона, может, и хорошая вещь, - ответил Чарльз, - но владельцы её слишком уж эгоистичны.
– Если это бабушка приказала комурам украсть картину Веронезе, то у неё должно быть нужное заклинание, - пробормотала Полли.
Она схватила книгу магии со стола МакКина, где еще до всех этих ужасных событий оставила её, и принялась листать, уверяя себя, что в этой книге должно найтись нужное заклинание. И ей даже казалось, что она уже видела его, что-то вроде: "Как уничтожить кого-то с помощью статуй, картин и прочих произведений искусства". Она знала, что заклинание здесь, так как столько раз уже пролистывала эту книгу туда и обратно, пробегая взглядом заголовки заклинаний или читая обряды целиком, что почти выучила ее наизусть. Поиск сужался, так как искать приходилось лишь в конце книги, где заклинания становились все страшней и ужасней.
– Ура, - взвизгнула она басом.
– Я нашла! Но...
– она пробежала взглядом заклинание, - но только я не уверена, подойдет ли оно? Тут не указано, какая именно должна быть картина и к тому же не говорится, что при этом уничтожатся мортрии - только всесильные магические существа.
– Значит, мне рядом лучше не находиться, - проговорил Чарльз.
– Разве мы не договорились?
– нахмурился МакКин.
– Не думай даже об этом.
– Вот именно. Это рискованно, - подхватил Чарльз.
– Может, есть другой способ вернуть тебе облик?
– Нам, - подсказала королева.
– Нет, Ваше Величество, - отозвалась Полли, - картина нужна, чтобы уничтожить мортрий. Поэтому она поможет только вам. Думаю, для меня и барона Лоуса хватит и простого заклинания. Так как в отличие от вас, Ваше Величество, мы с бароном лишь попали под кровавый дождь, никто над ними не читал заклинаний, а, значит, и наш обмен внешностями был, простите за каламбур, поверхностным, - Полли задумалась, вспоминая, что она читала в книге.
– Нужно что-нибудь, отменяющее другие заклинания.
– Ну так найди это заклинание!
– воскликнул Чарльз - Я уже не могу смотреть на твое толстое лоснящееся лицо!
– Я поищу, - примирительно сказала Полли.
– Но все же нужно подумать и о королеве. Вот послушайте. Здесь говорится, - ответила Полли, обратив взор в книгу, - что картина после прочтения заклинания утянет магическое существо внутрь и, смотря, что изображено на картине, то и сделается с этим существом. Поэтому, - Полли посмотрела на МакКина, - со мной все будет хорошо, так как когда начнет всех утягивать, кто-нибудь меня удержит.