Власть Крови
Шрифт:
За окном где-то далеко поскрипывало колесо телеги. Полли подошла к окну и увидела на петляющей от замка дороге отъезжающие две телеги, груженые вещами.
– Они что, из-за меня уехали?
– удивилась Полли.
– Вот именно, - раздался сердитый голос позади неё.
Полли вздрогнула и обернулась, а щенок на её руках затявкал.
– Выкиньте поскорее это мерзкое создание!
– сказал главарь комуров, морщась.
– Вот еще, он мой гарант сохранности.
– Убить можно и на расстоянии, - пожал плечами главарь, - а эта тварь просто раздражает.
– Это не я, а ваш страх заставил все это делать, - Полли подошла к главарю.
– Мне нужна картина Веронезе, та самая, что Мур украл из музея.
– Ох уж этот Мур, - проворчал главарь.
– Все ведь выболтал.
– Ну же, тащите сюда картину. До рассвета осталось всего два часа, и кто может утверждать, что ведьма в образе королевы Виктории не устроит сегодня казнь настоящей королеве?
Главарь скрипел зубами, явно при этом о чем-то яростно думая.
Вдруг в комнату вбежал Мур.
– Полли! А я думал, мне послышался твой голос, - он перевел взгляд с главаря на Полли, пытаясь понять, что происходит.
– Джордж, неси сюда картину, - приказал главарь.
Мур вопросительно посмотрел на Полли, и та кивнула.
– Что? Моего слова тебе недостаточно? Ты достоин отлучения. Не знаю, почему я медлю?
– Может, потому, что я ваш сын?
– сказал тихо Мур и вышел из комнаты.
Щенок затявкал, вырываясь из рук Полли.
– Да уберите вы его куда-нибудь!
– взвизгнул главный.
Полли отнесла щенка в уголок, тихо пообещав ему, что скоро заберет обратно. Вскоре Мур принес картину и поставил её посреди залы.
– Для чего же нужна эта картина?
– спросил Мур.
– Чтобы убить мортрий, - сказала Полли и открыла книгу на нужной странице.
– А как же ты?!
– Ты удержишь меня, - полувопросом сказала Полли и тут же принялась читать заклинание, оно было очень длинным и сложным, слова были странными, непонятными. Вдруг подул холодный ветер, он стягивался со всех щелей, чтобы ударить в одно место, в картину. Картина при этом слегка затрепетала, краски на ней заиграли ярче, и оттуда потянуло запахами земли и легкого дыма.
Полли почувствовала, что её будто кто-то стал тянуть за платье вперед, её ноги заскользили по камню. Мур прыгнул к ней и схватил за талию, но и его ноги заскользили. Их неумолимо тянуло в картину. Полли продолжала читать заклинание, выхода у неё не было, хотя могла ли она когда-нибудь подумать, что умрет за королеву? На такое мог быть способен Уолтер, или, наверное, Сьюзен, но точно не она.
Вдруг ее резко дернуло, и она остановилась, продолжая читать текст. Она скосила глаза и увидела, что Мур сделал что-то наподобие лассо и кинул его на резной верх камина, зацепив за каменную голову горгульи. Теперь Мур одной рукой держался за веревку, а другой держал за талию Полли, у которой уже ноги оторвались от пола и вся она изогнулась, будто плыла, влекомая непреодолимой силой.
Полли продолжала читать,
Главный подошел к окну и распахнул его.
– Кажется, к нам летит какой-то снаряд, - сообщил он и поспешил отойти от окна.
К этому времени Полли наконец-то закончила читать заклинание. Устав все это время держать книгу, она выронила её и уцепилась обеими руками за Джорджа. Но ужасный ураган даже не трепыхал листы книги. Полли заметила, что и шерсть на лице Мура совсем не трепещет на этом странном магическом ветру.
Вдруг в окно влетела старуха Мелисса Морро, она странно кувыркалась, будто боролась прямо в воздухе с иной силой, но так и не могла её одолеть. Она выхватила кинжалы и кинула один за другой в картину, но те влетели в неё и растворились, будто их и не было.
– Предательница!
– завизжала она, как только её вытаращенные глаза натолкнулись на Полли.
– Гореть тебе в огне!
– и она со всего размаху влетела в картину. Она ушла туда, словно в темную морскую гладь. Поверхность картины слегка зарябила, закрывшись за ней, и оттуда ужасно потянуло гарью, костер возле Кром Круаха разгорелся сильней, и, казалось, святой Патрик поднял руку с крестом еще выше и торжественней.
Веревка стала трещать.
– Она не удержит нас, - прошептала Полли Муру. Сил уже цепляться за Мура у неё не было, зато Мур своими когтями хорошо держал её.
– Почему же королева-ведьма не появляется?!
– Потому что отсюда до королевского дворца долгая дорога, - главный комур стоял недалеко от окна и, ухмыляясь, смотрел на висящих посреди комнаты Мура и Полли.
Тянулись долгие ужасные минуты, Полли молилась, чтобы веревка оказалась прочной и Мур не отпустил её. Ей казалось, что она не в зале замка, а висит над пропастью, и бездна тянет её за подол и она не в силах больше сопротивляться.
– А вот и гвоздь программы, - возвестил главный комур.
И в ту же минуту в комнату пулей влетела, визжа и ругаясь, сама королева Виктория. Черное платье раздувалось вокруг толстой фигуры, седые волосы были растрепаны.
– Такое и в страшном сне не приснится, - сказал удивленно главарь.
Но как только королева попала в комнату, платье, и лицо, и фигура её стали изменяться, волосы вмиг порыжели, лицо помолодело.
– Что происходит?! Почему я здесь? Нет, нет, - она дико глядела на картину и не могла поверить, что с ней такое происходит. И в этот же миг картина поглотила её, и запахло еще сильнее гарью и дымом.
– Картина ведь не успокоится, пока не проглотит и тебя!
– вдруг проговорил Мур.
– Держись за веревку, а я расправлюсь с ней, - сказал он.
– Я не смогу, - всхлипнула Полли, у которой и сейчас-то уже оставалось мало сил.
– Держи, - приказал ей Мур и, вручив веревку, прыгнул на пол. Он тут же кинулся к стене, схватил факел и, подбежав к камину, зажег его.
– Стой, - его за руку схватил главный комур, - иначе зло не остановить.
Рука Полли скользила, сил у неё не было держаться, еще немного и ослабевшие пальцы предадут её.