Внучка Посейдона
Шрифт:
«Ну, вот! Весь мой феминизм и сдулся. И все из-за лошади! Так хочется отправиться с отрядом, а не сидеть с нянюшкой в номере», — печально размышляла я.
Крепкие руки обхватили мою не совсем уж тонкую талию и посадили на скакуна. Впритык ко мне уселся Теодор, потянул поводья и мы помчались догонять соратников.
Уже почти стемнело, мы ехали в черте города рысью. Выехав за границу жилых построек, рванули галопом. Джек летел впереди отряда, показывая дорогу.
Где-то через час мы доехали до дома, где укрывали царственную пленницу. Это было целое загородное
Попугай уселся на забор, наблюдая, как мы спешиваемся с лошадей.
— Королева здесь! Спасаем Ее Величество! — проорал пернатый.
— Джек! Говори шепотом! — тихо, но хором сказали мужчины. Попугай повертел головой, вспорхнул и полетел к дому.
— Вот дурень! — беззлобно проворчал Филлипс, сверкая в темноте одним глазом.
— Внимание, джентльмены и дамы! — после секундной паузы начал говорить Блейк. — Нам необходимо без шума и скрипа вскрыть ворота. Осторожно пробраться в дом, ликвидировать похитителей, освободить королеву и хозяйский сейф, — поставил перед нами задачу Тео. Мужчины засмеялись, я поежилась, Джудит хмыкнула.
— Мистер Сандерс, ваш выход! — указывая рукой на ворота, произнес Теодор. — Покажите нам, на что вы способны!
Самюэль Сандерс ухмыльнулся и подошёл ко мне. Протянул руку к уложенным в замысловатую прическу волосам и вытащил шпильку. Повернулся к металлическому ограждению, повертел шпилькой в замке и ворота открылись — путь свободен. Заняло сие действие меньше минуты.
— Надеюсь, с сейфом будет так же быстро и тихо! — весело сказал Филлипс.
С разведывательной миссии вернулся попугай, разместился на плече Теодора и что-то говорил ему на ухо. Блейк серьезно кивал и поглаживал Джека.
Выслушав доклад пернатого разведчика, Теодор стал делать руками непонятные мне жесты для своих ребят. Члены спасательной группы тихо просачивались через ворота, пригнувшись и быстро продвигаясь к дому. Мужчины окружили дом.
— Леди, если Вы идете с нами, то держитесь за моей спиной, пожалуйста! — серьезно посмотрев на меня, сказал Тео.
— Вот так, без плана ворветесь в логово преступников? Надо как-то выманить похитителей из дома. Вам они не откроют дверь, а палить начнут, — возмутилась я.
— Джулия, сейчас не время строить планы! Нужно срочно спасать напуганную женщину. Время не терпит! — быстро произнес Тео, задвигая меня себе за спину.
— Стойте! Минуточку! Джудит, Вы поможете мне, если мы сделаем так? — придвинулась к Тео и миссис Дадли и поведала свой план.
Согласовав детали, Теодор дал добро на исполнение моей задумки.
На крыльце темного дома стояли две сеньоры, судя по одежде, низкого социального статуса. У более молодой леди, одетую в мужские штаны, тонкая рубашка была спущена на плечах, показывая приятные выпуклости в районе декольте. Более старшая дама была в строгом наряде, руки держала в широких рукавах платья. Мужчины прятались за колоннами крыльца.
Я постучала в дверь. Никто не открывал. Никаких звуков в глубине
— Сеньоры! Ау! К вам приехали дамы! Не держите гостей у порога! — томным и капризным тоном закричала я.
В доме что-то уронили, послышались торопливые шаги, звякнул замок. В дверь просунулась голова парня. Я вытянула ногу вперёд, одну руку положила на бедро, на палец другой руки накручивала локон распущенных волос. Подмигивая и зазывно улыбаясь, поманила пальцем открывшего дверь мужчину. Бандит выпучив глаза, как загипнотизированный шел ко мне, глупо улыбаясь. Поравнявшись с Джудит, похититель неожиданно был скован лассо и ударен по голове скалкой. Наши парни осторожно оттянули его за колонну.
Стройной вереницей, стараясь не шуметь, люди Блейка проникли в дом. Джудит последовала за ними. Меня, конечно же, не пустили.
Теодор спрятал меня за колонну, строго зыркнул и приказал оставаться на месте. Красавчик двинулся к двери, а затем резко развернулся. В два шага приблизился ко мне, возмущающейся от мужской тирании и запрета участвовать в спасении королевы. Проникновенно посмотрел с верху вниз, поправил волосы и нежно поцеловал. Поцелуй длился от силы секунд пять, а для меня бесконечно! Натянув спущенную рубашку на плечи и застегнув на все пуговицы, Тео прошептал: «Жди здесь!» и быстро удалился.
«Вот как так? Я, будучи свидетелем похищения, придумывающая прекрасный план по освобождению, а меня оставили на стрёме? Как никчемную, изнеженную, плаксивую куклу?! Да ещё и поцеловали?! Как будто на большее я не способна! Да, соглашусь, поцелуй был ласковым и трепетным», — бесилась я про себя.
Расстроенная, обошла колонну, прислушиваясь к звукам, доносившимся в доме. Вроде тихо — ни пальбы, ни звона сабель, ни криков пощады неслышно.
«Юнца Барри оставили присматривать за лошадьми. Он кипел злостью, но ослушаться не посмел. Меня оставили одну, даже присматривать не за кем», — продолжала злиться я.
«Ну и ладно, не хотите, как хотите! Пойду поищу где присесть, буду встречать победителей сидя! И Джека рядом нет, не с кем поговорить, жалко», — оглядываясь по сторонам и приглядываясь в темноте, мысленно ворчала я.
Направилась в сторону сада или парка. Может там найдется скамейка. Темень неприглядная, ни огонька. И луна за облаками. Слышны только шум листьев деревьев, колышемых ветром и стрекот сверчков.
Неожиданно упёрлась в стену. Это что? Неужели я опять на крыльце? Что-то бойцы долго в доме находятся. Что там происходит? Всё-таки пойду и посмотрю, может помощь понадобится.
Мне пришлось шарить рукой по стене, чтобы найти дверь. Могли бы оставить мне факел или фонарь какой. Ни черта же не видно!
И тут я вспомнила! Достала из кармана штанов курительную трубку и потерла, вызывая Дона. Он незамедлительно явился.
— Что случилось? Ты меня немного отвлекаешь, Джулия! Все интересное сейчас в доме! — ворчал дед, летая возле меня.
— Вот именно! А я здесь одна и без света! Бросили меня и запретили входить в поместье! — обиженно надула губы я, жалуясь Дону.