Водоворот времен
Шрифт:
– Все-таки не город у нас, а маленькая деревня! Это я Вам, мастер Клосс, не устану повторять! Этот парень зачитывается трудом "О плаваниях...". До чего охоч! Старею: не догадался, что из Ваших будет!
– книготорговец был невероятно словоохотлив.
"Это из каких?" - подумал было Ричард, но Красное перо - Манфред - покачал головой.
– Отнюдь. Парень этот, Ричард Окен из Белона, сам по себе. Более чем сам...
– произнося эти слова, Манфред смотрел Ричарду прямо в глаза.
– Но я думаю, что ему это состояние вскорости наскучит. Так ведь, Ричард?
– Я...я...
–
– Вот и я о том же говорю, - все так же бесстрастно произнес Красное перо (голова его, кстати, была сегодня покрыта смешной шапочкой, совершенно без перьев).
– Что ж, благодарю за любопытную беседу! Я вынужден ее прервать.
Ричард уже хотел было развернуться и уйти, но вдруг понял, - это не с ним прощаются, а с книготорговцем. Манфред буквально не спускал с Окена глаз.
– Не хотел бы я, чтобы ты сейчас пропал, - угадав мысли Ричарда, произнес Красное перо.
Ричард напрягся. К чему он ведет, этот человек? Вспомнился Пастуро, говоривший красивые слова, и чуть было не отправивший Ричарда на виселицу.
– Ты у кого остановился?
– Манфред подтолкнул Ричарда к двери, так как парень все еще не мог прийти в себя после неожиданной встречи.
– Ведь, судя по чистой одежде, ты отнюдь не в подворотнях жил. Ну, не считая обычных для мальчишек твоего возраста неумения держаться подальше от канав.
– У...у...тешуки Сю, - вымолвил Ричард.
– Веди меня к ней, - отрез Манфред.
Вот странный у него был голос. Вроде бы он говорил совершенно спокойно, а казалось, что еще чуть-чуть, и он взорвется. То ли рассмеется, то ли на крик сорвется. Перечить Красному перу не хотелось от слова совсем.
Ричард зашагал к дому тетушки Сю. Только сделав шагов тридцать-сорок, он вдруг остановился и обратился к Манфреду:
– А зачем Вам к моей тете? У них горе, им не до гостей, - Ричард понял, что говорил путано, но уж как выходило. Присутствие Красного пера странно на него действовало: без своих шутих он казался страшным.
Нет, не так: он казался человеком, таившим в себе огромную опасность. Но книготорговец с ним так общался, как будто Красное перо имел огромный вес в городе. Да и одежда...Как мог простой продавец забавных товаров приобрести такой? Ричард боялся даже подумать, сколько лет ему бы пришлось работать, чтобы такой купить. Он лишь пару раз видел такие костюмы, и то издали, когда гулял возле городского совета.
– Тем более, поспешим!
– Манфред ничуть не удивился. Кажется даже, он испытал облегчение от этой новости.
– Все вопросы после. Сейчас ты должен отвести меня к ...
– К тете Сю.
– Именно, - снова кивнул.
– Не мешкаем! Я уже разминулся с тобой в городском совете.
И тут Ричарда прорвало на вопросы. Парню казалось, что он идет быстро, - но Манфред мог бы обогнать, если бы знал дорогу. Во всяком случае, он ничуть не отставал. Красное перо едва не наступал на пятки Окену, так что приходилось шевелиться. Даже пожелай Ричард остановиться - не смог бы: Манфред подгонял.
– Разминулись?
– совершенно дурацким тоном
– Именно, ты уловил самую суть моей реплики, - Манфред кивнул. В отличие от многих других взрослых, Красное перо совершенно не замечал скорости шага. Он не просто не запыхался - даже дыхание его было точно таким же, как у мирно гуляющего человека. Даже Пастуро, вечно бегавший по улицам, так не мог!
– Один из столоначальников знал, что я побывал в Белоне незадолго до...
– Манфред замолчал ненадолго, подбирая слово.
– До трагедии. А потому послал гонца: знал, что мне будет интересно с тобой поговорить. Пятый, как всегда, сообразителен. Далеко пойдет. Впрочем, я отвлекся. Когда мне удалось оторваться от неотложных дел и прибыть в совет, ты куда-то ушел. Стражники отвечали, что и так полно самых разных людей выходит туда-сюда. Смотрители приемной видели тебя, но они все время находились внутри здания. Откуда им знать, куда ты делся? Никто не знал, есть ли у тебя родственники. Я, конечно, навел кое-какие справки...
– Манфред отмахнулся, когда Ричард удивленно посмотрел на него.
– Не мешкай. Справки и справки. Мне, видишь ли, очень важно было тебя найти. И вот - сама судьба! Надо будет принести жертву в храме, отблагодарить. Да, именно. Эти и займусь, когда улажу все дела.
Вскоре показался дом тетушки Сю.
– Вон тот, - показал рукой Ричард.
– Но они уже могут спать...или...
– Наконец-то, - коротко бросил Манфред, и прибавил шаг. Он с легкостью обогнал Окена, и так почти перешедшего на бег.
Манфред в мгновение ока (ну ладно, в три мгновения, или в одно, но о-о-очень ленивого ока) оказался у дверей дома. Постучал. Еще раз постучал. Дверь подалась: дядюшка Бауз ее и не запирал, дожидаясь Ричарда. Манфред, не оглядываясь на Окена, зашел внутрь.
Ричард прибавил шаг, но и так очень устал. Добравшись до дверей, он привалился к стене, желая отдышаться. Ему не хотелось оказаться источником дикого хрипа: он ведь не услышит, о чем Красное перо и дядюшка Бауз договорятся.
Восстановив дыхание, Ричард зашел в дом.
Манфред уже сидел за столом напротив дядюшки Бауза. Тот вертел глиняное блюдце с невероятной скоростью. Но - удивительное дело - под взглядом Клоса отложил его в сторону.
– А вот и Ричард, - Манфред кивнул. На его лице не дрогнул ни единый мускул.
– Парень, подтверди, что я уже приезжал к твоим родителям в Белон.
– Да, да, это летом было. Отец долго с ним говорил. Правда, я был в другой комнате. Мол, не дорос еще, - вздохнул Ричард.
– Все ребята играли в такие шутихи! И он обещал вернуться в Белон. Да только...только возвращаться уже некуда.
– К сожалению, разорение Белона повлекло гибель четы Окенов, насколько я мне рассказали. Я заключил с ними...соглашение. Вы ведь понимаете, какого характера? Все цеха...
– Да, руководство каждого цеха мне известно. Я, думаете, зря хожу на Первый праздник? Ни единого не пропустил за всю жизнь. Папаша Бауз меня носил туда еще грудным младенцем! - Бауз стукнул кулаком в грудь.
– А уж Ваш...цех, - произнес он это со странной интонацией.
– Трудно не запомнить.