Волчонок
Шрифт:
— Сфабрикованная запись! — Аманда удивленно посмотрела на Билла.
— Я же говорил! Том не мог этого сделать! Вот оно! Это доказательство! — Билл быстро забыл все на свете. Он схватил свою сообщницу в охапку и запрыгал с ней по комнате.
— Отпусти меня, Кернер! Если это все, я думаю, нам пора отсюда сваливать.
Однако, неожиданный и оглушающий звук заставил их замереть на середине комнаты.
Кто-то повернул ручку двери.
***
Грегори нервно слонялся на этаже и раздражался от каждого звука лифта.
— Что они там возятся. Договорились же, что они мне позвонят… — бормотал он, злобно расхаживая из стороны в сторону.
Двери лифта внезапно разъехались. Оттуда показался какой-то толстяк не очень опрятного вида. Смерив Грегори, который застыл посредине лестничной клетки, странным взглядом, мужчина протиснулся мимо. Прежде чем парень успел хоть что-то сказать, он подошел к двери квартиры Альфредо и начал звонить в дверь.
Грег окостенел. Этого он никак не ожидал. Ему был дан приказ только охранять квартиру от домовладельца, про его друзей речи не шло.
— Простите! — он окликнул незнакомца. — У вас не будет зажигалки?
— Нет. Не курю, — тип даже не взглянул на него.
— Э… А вы не видели внизу моего друга? Я его здесь жду.
— Если ты его ждешь здесь, то почему он должен быть внизу? — резонно заметил Берто и удивленно поднял голову.
— Действительно, — Грегори обругал себя на чем свет стоит. — А вы… Не к мистеру Альфредо?
Берто странно посмотрел на дверь, возле которой стоял. На парня, который задавал слишком много вопросов. Это был самый очевидный вывод.
— Я именно к нему. А тебе что за дело? — он повернул ручку двери, которая, к его удивлению, поддалась. — Надо же. У него открыто.
Грег запаниковал.
— Он вышел ненадолго. Сказал, скоро будет. Так спешил, что дверь не запер.
— Я его внутри подожду, — Берто спешил избавиться от странной компании и войти внутрь.
— Нет! — крикнул Грег на весь коридор, чтобы те, кто сейчас находился внутри, его услышали. Драгоценные секунды утекали.
— Что? — толстяк обернулся.
— Ну… Вы не можете туда войти. Без хозяина! Мистер Альфредо такой человек, вы не понимаете. Он будет очень недоволен.
Улыбка расползлась от уха до уха на роже незнакомца.
— Я могу. Старик не будет возражать, — он пожал плечами.
Грегори не знал, что ему еще придумать. Он даже боялся представить, что произойдет, когда Берто зайдет в квартиру.
***
Толстяк оказался в душной, пыльной, залитой солнечным светом прихожей. Поначалу у него создалось впечатление, что странный парень стоял снаружи не просто так, он будто был на стреме. Но в квартире действительно никого не оказалось. Все тот же бардак, грязь и серые клочья пыли, наваленные стопки газет, солнечный зайчик, проскользнувший по стене.
— Альфредо? — на всякий случай осторожно повал внезапный
Никто ему не ответил. Под кроватью Билл зажал нос, чтобы не чихать от пыли.
«Я прибью Грегори…» — одними губами прошептала Аманда.
Билл усердно закивал. Они еле успели выключить телевизор и достать из DVD-плеера заветный диск.
Вошедший прошел мимо них по квартире туда-сюда. Билл видел краешки его ботинок и слышал писк кнопок мобильного телефона. Через пару секунд раздался голос:
— Альфредо. Где тебя носит, старый черт?
Собеседник что-то неслышно прожужжал в трубку.
— Какой еще митинг? Ты про тех фанатиков у подъезда? Забудь ты о них. Поднимайся домой. У меня важная информация!
Снова неслышное бормотание.
— Да. Да, это срочно! — Берто почему-то понизил голос до шепота. — Полиция мою контору накрыла. У нас очень большие финансовые проблемы.
Билл завозился. Он уже понял, что сейчас услышит нечто важное. Порывисто достав из кармана мобильный, он включил его в режим диктофона.
— Альварес. Это не телефонный разговор. Если не хочешь, чтобы все твои денежные махинации вскрылись, ты притащишь сюда свою задницу. — Пауза. — Нет. Нет. Давай быстрее! — С этими словами он отключился.
«Нам надо оставаться тут!» — быстро набрал Билл на телефоне, когда стало понятно, что в ближайший момент они ничего интересного не услышат.
Девушка добро улыбнулась ему.
«Спятил?» — выхватив девайс, набрала она в ответ.
«Нет! Мы должны записать все, что они скажут. Мы потом разберемся, как отсюда выйти», — быстро напечатал он и сбросил эсэмэс Грегу, что с ними все в порядке.
Аманда готова была его убить. Но сделать это прямо сейчас не могла.
***
В это время в квартире наверху Гарри нервно ждал сигнала.
— Да почему же так долго? Уже давно пора их поднимать! — пробурчал он и в сотый раз посмотрел на свой телефон.
Экран засветился и пискнул эсэмэской. Открыв сообщение, Гарри подавился от удивления.
«Билл спятил, хочет, чтобы Альварес вернулся в квартиру. Пока не паникуем. Он обещал все объяснить», — писал Грег.
Гарри посмотрел вниз. Фиби и ее маленькая толпа внизу все еще шумно кричала. Уменьшенная фигурка Альвареса погрозила им своей тростью и тут же гневно отправилась в сторону подъезда.
«Не расходитесь. Осложнения в операции», — кинул Гарри с балкона эсэмэс Фиби. Она прочитала и показала большой палец в знак того, что все поняла. Альфредо продолжал выкрикивать им какие-то ругательства, но его уже почти не было слышно.
— Сумасшедший дом, — буркнул парень. Он думал, что на этом все приключения кончатся. Но ошибался. В дверь квартиры Билла позвонили.
Гарри услышал этот звук, хотя шум машин и ветер относили все внешние раздражители в сторону. Он отправился в коридор и рванул дверь на себя.