Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вольпоне (Volpone, or the Fox)

Джонсон Бен

Шрифт:

Вольторе

Стойкость...

Моска

"Стол из порфира..." Вы мне надоели!

Вольторе

Брось, все они ушли...

Моска

А вы-то кто? Кто посылал за вами? О, простите, Синьор почтенный! Огорчен, клянусь, Что мой успех наносит пораженье Трудам достойным (признаю я!) вашим. Ведь это все свалилось
на меня,
И я почти готов был отказаться, Но воля умерших - для нас закон! Я счастлив, что не нужно вам богатство; Ведь есть у вас талант, образованье, Которые в нужде вас не оставят, Пока на свете существуют люди И злоба, порождающая тяжбы. За половину ваших дарований Я отдал бы все это состоянье! Будь тяжбы у меня (чего, надеюсь, Не будет, - так все ясно и бесспорно), Тогда б я к помощи шумливой вашей Прибегнул - за хороший гонорар. Пока же у законника такого, Как вы, найдется совести настолько, Чтоб на мое не посягнуть добро. Любезнейший, спасибо вам за кубок, Он мне в хозяйстве может пригодиться! Но что-то очень вы побагровели. Домой идите и поставьте клизму.

Вольторе уходит.

Вольпоне

(выходит из-за портьеры)

Пусть ест салат!
– Мой остроумный грешник,
Дай обниму! О, если бы я мог Тебя в Венеру превратить!.. Послушай, Надень сейчас же мой наряд вельможи, Пройдись по улицам и покажись, Помучь еще. Дразнить их мы должны Не хуже, чем морочили. Кто праздник Такой упустит?

Моска

Их не упустить бы!

Вольпоне

Воскресну - и наладится все вновь. Придумать бы, как мне переодеться, Чтоб их встречать и задавать вопросы, Вот мучил бы на каждом перекрестке!

Моска

Могу устроить.

Вольпоне

Можешь?

Моска

Я знаком С одним из приставов, на вас похожим, В лоск напою его, стяну одежду И вам ее отдам, чтоб вы надели.

Вольпоне

Вот выдумка отличная, вполне Достойная твоей смекалки! О, Я в них вопьюсь любой болезни хуже.

Моска

Вас будут клясть...

Вольпоне

Пока не лопнут все. Проклятья эти впрок идут лисе.

Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Гостиная в доме сэра Политика.

Входят Перегрин, переодетый, и три купца.

Перегрин

Я переряжен хорошо?

Первый

купец

Ручаюсь.

Перегрин

Мне только хочется его пугнуть.

Второй купец

Вот было б славно увезти его.

Третий купец

В Занте или Алеппо?

Перегрин

Да, чтоб после Он в "Книгу путешествий" поместил Тьму всяких небылиц под видом правды. Так вот, синьоры, обождав минутку, Когда мы будем с ним в разгаре спора, Войдете вы.

Первый купец

Доверьтесь нам вполне.

Купцы уходят. Входит служанка.

Перегрин

Красотка, здравствуйте! Хозяин дома?

Служанка

Синьор, не знаю.

Перегрин

Вы ему скажите, Что хочет с ним поговорить купец О важном деле.

Служанка

Посмотрю.

Перегрин

 Прошу вас. 

Служанка уходит.

Перегрин

Я вижу, здесь все женская прислуга.

Служанка возвращается.

Служанка

Он говорит, что поглощен всецело Важнейшими делами государства, И просит вас зайти в другое время. Сейчас - не может.

Перегрин

Доложите снова: Коль поглощен делами он всецело, То и мои окажутся под стать; Принес я вести.

Служанка уходит.

Что опять затеял? Какое государственное дело? В Венеции болонские колбасы Готовить хочет он?

Служанка возвращается.

Служанка

Синьор, он понял, Что не политик вы, по слову "вести". Придется обождать...

Перегрин

Прошу, скажите, Что я в официальных документах Не так, как он, начитан, слог мой прост... Но вот он соизволил сам...

Служанка уходит. Входит сэр Политик.

Сэр Политик

Я должен Просить прощенья. Нынче приключился Спор неприятный у меня с женой, И я свою набрасывал защиту Ей в сатисфакцию, когда пришли вы.
Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас