Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебное наследство
Шрифт:

Марианна подсунула руки под морду Кларча и помогла ему подняться на ноги. Потом помогла отцепить коготь от ковра.

– У тебя клюв, – сказала она, – и, кажется, крылья растут.

– Он грифон, – объяснил Мур, радуясь возможности сменить тему. – Его зовут Кларч. Он вылупился из яйца, которое ты мне дала.

– Значит, это и вправду было яйцо! – Марианна забыла о своих бедах – по крайней мере, настолько, чтобы привстать на колени и погладить Кларча по мягкой пушистой шерстке. – Я подумала, может, это яйцо оказалось у нас, потому что на гербе Пинхоу тоже грифон. И еще единорог. Их нарисовал на вывеске гостиницы мой дядя Чарльз – в молодости. Между

прочим, для того чтобы стать похожим на нашего грифона, тебе еще расти и расти, – сказала Марианна Кларчу. – Для начала хотя бы перья нужны.

– Уже! – обиделся Кларч.

На это Марианна сказала – совсем как Милли:

– Я и не думала, что они разговаривают!

– Учусь, – заявил Кларч.

– Получается, не зря я отдала яйцо, – понурилась Марианна. – Вряд ли ты сумел бы вылупиться там, где оно хранилось. – Она подняла голову, посмотрела на Мура, и по распухшей стороне лица потекла слезинка. – За то, что я отдала тебе яйцо, мне страшно влетело, – сказала Марианна. – И за то, что я старалась поступать, как ты советовал, и говорить правду. Ты ведь мне говорил – будь увереннее в себе и все такое… А теперь со мной никто в Ульверскоте не разговаривает!

Мур почувствовал, как на него медленно наползает ответственность, сопровождаемая угрызениями совести.

– Я это и себе тоже говорил, – признался он. – Что ты из-за меня натворила?

Марианна вскинула лицо и сжала расцарапанные губы, чтобы снова не заплакать. Но потом все равно разрыдалась.

– Вот зараза! – всхлипывала она. – Терпеть не могу плакать! Ты ни в чем не виноват, и я тоже. Это все Бабка! Просто мне никто не верит, когда я говорю, что это она. Понимаешь, Бабка повредилась в уме и насылает на Фэрли лягушек и вшей и все такое прочее, пачкает им стираное белье и затопляет дома. Поэтому Фэрли жутко разозлились. И тогда уже они наслали на нас невезение и коклюш. Мою дальнюю родственницу Николь увезли в больницу с коклюшем и говорят, что она умрет! А Бабка еще наслала на всех чары, чтобы ее в этом никто не обвинял!

Тут Марианна разрыдалась всерьез, и Мур колдовством призвал ей целую кипу своих собственных носовых платков из комода.

– Ой, спасибо! – всхлипнула Марианна и прижала к мокрому лицу сразу три, не меньше. А потом описала драку с девочками Фэрли и как она уничтожила белый порошок. – Я, конечно, сглупила, – рыдала она, – но это было очень сильное зелье, с ним же надо было что-то делать! А Джосс Каллоу рассказал папе, что мы подрались, и папа накричал на меня за то, что я обидела Фэрли, а я же их не обижала! Я рассказала папе про порошок, который они везли к нам, и он вечером сходил туда посмотреть, а там же ничего нет, я ведь сама все сожгла, и он вернулся и еще раз накричал на меня за то, что я раздуваю ссору с Фэрли…

– А что это был за порошок? – спросил Мур.

– Какая-то тяжелая болезнь с язвами и волдырями. – Марианна шмыгнула носом. – Может, оспа…

«Ой!» – подумал Мур. Он не очень хорошо разбирался в болезнях, но про эту знал. Если и выживешь, останешься уродом на всю жизнь. Эти девчонки Фэрли не шутили.

– Как же они не боялись сами заразиться?

– Наверное, наслали бы какие-нибудь защитные чары, – ответила Марианна. – Но эти чары не помешали бы болезни распространиться на все графство и выкосить кучу людей, которые Фэрли вообще ничего плохого не сделали. Ой, я не знаю, как с этим быть! Вот и хочу спросить Джо, может, он придумает, как остановить Бабку или хотя бы снять чары, которые она на всех наслала. Я хочу, чтобы мне хоть кто-нибудь

поверил!

Мур подумал про Джо. В целом этот парень вызывал у него уважение. Джо был голова. Может быть, Марианна правильно думает, что Джо знает, как поступить, вот только… вот только у него этот безумный летательный аппарат. Джо сейчас в облаках витает, причем буквально.

– Джо сейчас очень занят, – сказал Мур. – Но я тебе верю. Моя сестра была ведьма и тоже сорвалась с катушек, совсем как твоя Бабка. Хочешь, я пойду расскажу Крестоманси?

Марианна вскинула голову и посмотрела на него в полном ужасе. Кларч взвизгнул – она судорожно сжала пальцы, захватив клок его пуха.

– Прости, пожалуйста! – выдохнула Марианна и выпустила Кларча. – Нет! Нет, только Старшему не говори! Прошу тебя, не говори! Они все с ума сойдут, если узнают! Пинхоу, Фэрли, Каллоу – все-все! Ты не понимаешь, мы все от него прячемся, чтобы он не вздумал нами командовать!

– Вот оно что, я и не знал, – оторопел Мур.

С его точки зрения, это было довольно-таки глупо. Подобного рода трудности Крестоманси преодолевал более или менее одним щелчком пальцев.

– Он никем не командует, если только люди не применяют волшебство во вред.

– А мы как раз и применяем, – возразила Марианна. – Бабка уж точно, по крайней мере. Придумай что-нибудь другое.

Мур стал думать. Беда в том, что он очень устал. Чем сильнее он раскидывал полусонными мозгами, тем очевиднее ему было, что это он за все в ответе. Не оставалось сомнений, что все беды на Марианну навлекла одна-единственная фраза, которую он ей сказал. И теперь выручить Марианну – его долг, хотя на самом деле Мур сказал те слова не ей, а себе самому. Только вот как положить конец колдовской войне между людьми, если он их даже не знает? Заявиться, что ли, к этой ее Бабке и наложить на нее заклятие стасиса? А вдруг он ошибется и окажется не та старушка? Мур уже хотел сказать Марианне, что дело это безнадежное, – но ведь она так измучилась из-за всего этого, что прилетела сюда, за несколько миль, темной ночью. Для этого ей, наверное, пришлось обмануть рассерженного отца. Нет, надо что-то придумать.

– Хорошо, – сказал он. – Я подумаю. Только не сейчас. Я ужасно хочу спать. Понимаешь, Кларча еще нужно кормить по ночам.

Я как следует, серьезно подумаю утром. Мы можем где-нибудь встретиться, чтобы я рассказал тебе, какие у меня появились мысли?

– Завтра? – спросила Марианна. – Хорошо, только пусть это будет тайна. Не хочу, чтобы папа узнал, что я с тобой разговаривала, – для него ты ничем не лучше Старшего. Он говорит, ты тоже кудесник с девятью жизнями.

А я не знала. Я думала, ты сын Ирэн. Ты можешь устроить, чтобы Ирэн опять привезла тебя в Лесную усадьбу? Понимаешь, те, кто из замка, могут попасть туда только вместе с кем-то из Пинхоу. Иначе тебя остановят и отправят обратно сюда.

– Смогу, наверное, – сказал Мур. – Они с Джейсоном ездят туда почти каждый день. И вот что я тебе скажу: я попробую взять с собой Джо, если он будет свободен. Жди меня там примерно в полдень. Мне надо сначала подумать и прогулять Саламина.

Марианна удивилась:

– Я думала, его зовут Кларч.

– Саламин – это конь, – пояснил Мур. – А Кларч – это вот этот грифон. А кошку, которая сидит у меня на кровати и таращится на тебя, зовут Мопса.

– А-а, – протянула Марианна. И даже чуть не улыбнулась. – Тебя прямо окружают живые твари. Так бывает у ведунов. Сразу видно, с ведовством у тебя очень хорошо. Тогда увидимся завтра в полдень.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы