Вопреки судьбе
Шрифт:
— Н… Нет, всё нормально… — пробормотала она наконец, как сквозь сон, слыша собственный запинающийся голос. И заставила себя улыбнуться.
Кажется, этого лучше было не делать. Взгляд из встревоженного стал откровенно подозрительным, и Сью запоздало сообразила, как она выглядит: заляпанные пятнами краски джинсы, такая же грязная рубашка, домашний свитер с ангелочками, подаренный на рождество мистером Феллом — она бы никогда в здравом уме не надела этот ужас на улицу, но тогда ей было всё равно… И поверх этого — длинный, за бешеные деньги заказанный на
И хорошо, если не полицию.
Сьюзан вдруг запоздало сообразила, что всё это время женщина продолжала что-то говорить. И поспешно встряхнулась. Чёрт, надо что-то отвечать, срочно!
— Я в порядке, правда! Просто… — она запнулась, изо всех сил пытаясь выцарапать из тумана в голове хоть какие-то связные идеи. С радостью ухватилась за разумную мысль. — Поссорилась с парнем.
На лице женщины отразилось понимание и искреннее сочувствие.
— О, быть может, вас проводить? Где вы живёте?
«Нет, ни в коем случае, куда угодно — только не туда!»
Паническая мысль ударила, как иглой поддых. Сьюзан испуганно отшатнулась. И тут же, запоздало сообразив, как это должно выглядеть, поспешно сказала вслух:
— Нет-нет, не надо! Я…
Она огляделась, ища путь к отступлению. И вдруг с удивлением поняла, что ноги, без помощи головы, принесли её почти к магазинчику мистера Фелла. Только завернуть за угол…
Безумное облегчение вдруг затопило её.
— Всё хорошо… — уже искреннее пробормотала Сьюзан, устало прикрывая глаза. — У меня рядом живёт… дядя. Я поживу у него.
И почему-то на эту ложь ничто не дёрнулось внутри. Она, наверное, и впрямь сошла с ума. Демоны в зеркале, голоса в голове, провалы в памяти… Наверное, он и впрямь звонил. Быть может, извинялся за то, что она напрасно прождала его полтора часа у галереи. Мало ли, что придумала её поехавшая крыша? Мистер Фелл поможет. Может быть, и Энтони будет там. Почему-то Сьюзан казалось, что он не посчитает её ненормальной.
Ей нужен хоть кто-то, кто скажет ей, что делать.
Не к родителям же, в самом деле, ей идти?
…То, что мистера Фелла может просто не быть дома, до неё дошло, лишь когда она уткнулась носом в знакомую дверь. И, не веря себе, два раза, чуть ли не по слогам, прочитала: «Закрыто».
— Твою мать… — тихо проговорила Сьюзан, потерянно глядя на дверь. И куда ей идти теперь? И впрямь, что ли, в полицию? «Помогите, за мной кто-то следит, я видела его в зеркале, а ещё я жгла зверобой и кто-то начал кашлять?» Класс. Её просто отправят в психушку. Может, и правильно сделают, только вот, если ей не мерещится это всё, то там эта тварь её точно достанет. Она и так с трудом сдерживается, чтобы не выйти сейчас на дорогу, прямо перед несущимися машинами. И с каждым часом продолжать убеждать себя в том, что она зачем-то нужна в этом идиотском мире, становится всё сложнее…
Нет, в полицию нельзя. К родителям —
Но куда же ей идти?
…А может, и впрямь — хватит уже тянуть?
Последняя мысль слишком сильно смахивала на тот, чужой, голос, вкрадчивый и обманчиво-ласковый. И Сьюзан, нервно закусив губу, яростно мотнула головой, пытаясь выбить его из головы.
И, не сдержавшись, с бессильной злостью пнула равнодушную дверью.
А та вдруг… открылась.
Сьюзан замерла на пороге, непонимающе глядя внутрь и не зная, что делать. Как бы… не особо вежливо будет вломиться в чужой дом, нет?
«Конечно, невежливо, особенно если ты не понимаешь намёков. Кому ты нужна, если не хочешь раздвигать ноги? Зря он тебя, что ли, три месяца окучивал?..»
Сьюзан вздрогнула. Ах ты, сссука… Нет, это точно не её мысли.
И, вдруг решившись, решительно шагнула через порог. Если то, что морочит ей голову, не хочет, чтобы она зашла сюда — значит, надо делать всё наоборот.
Над головой тонко звякнули колокольчики — и звук китайской игрушки неожиданно чуть раздвинул грязную муть в голове. Сьюзан встрепенулась, чувствуя, как даже дышать, кажется, становится легче — и, не позволяя себе задуматься, решительно пошла вглубь магазина.
…Недалеко.
До первого тёмно-бурого пятна, размазанного следами разного размера.
Пошатнувшись, она прислонилась к ближайшему стеллажу и, с трудом пытаясь сглотнуть, в ужасе уставилась на лужу. Это же не может быть?.. Это же не…
«Вот почему никто не отвечал на звонки…» — заторможенно, с незнакомым отстранённым спокойствием, осознала она.
И вдруг, странным образом, в груди разжался склизкий противный комок. Мистер Фелл не бросил её — просто не смог прийти. Что-то случилось здесь вчера. Или раньше? Нет, вчера, они ведь созванивались позавчера вечером, и всё было хорошо… С кем-то случилась беда. С мистером Феллом? С Энтони? С обоими?
Она поёжилась, запоздало соображая, что в застывшей бурой луже видны следы как минимум трёх ботинок. И, трясущимися руками поправив сползающий вниз рукав, неохотно шагнула вперёд. Обошла лужу. Телефон. Здесь где-то был телефон. Нужно вызвать полицию. И…
И что сказать? Чёрт, да какая разница, то и сказать!
Стараясь не глядеть на пятна крови — а они оказались не только на полу, но и на кресле, и даже на брошенной на столе раскрытой книге — Сьюзан подошла к столу. Бездумно сдвинула в сторону обрывки упаковочной бумаги, пытаясь добраться до старомодного, с вращающимся диском, телефона.