Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вопреки. Том I
Шрифт:

– Ты была на Убуде? Легендарное место!

– Было легендарным, - поправила она, - Так что ты принёс?

Артемис выпустил Алису из объятий посмотрел на неё в поисках каких-то изменений, которые он внезапно почувствовал, но ничего очевидного не заметил, лишь сильную усталость на её лице.

– Это не я, - ответил он, - Когда я пришёл, это уже было здесь, и на нём какое-то заклинание.

– И поэтому ты решил потрогать руками? Думаешь, это безопасно?

– Ну да...
– замялся Артемис, - Как-то глупо с моей стороны. Этот ящик безумно тяжёлый, не могу поднять...

Алиса

посмотрела на посылку оценивающе и недолго подняла её с пола с лёгкостью. Артемис потёр голову:

– ...Хотя с другой стороны это могло быть заклинание адресата, поэтому я не мог сдвинуть эту ерунду с места.

Алиса рассмеялась:

– Представляю, сколько времени и усилий было потрачено на попытки! Зайдёшь?
– она пнула дверь и кивнула, предлагая войти.

– Так нельзя же...
– он поднял брови, - Ну... нельзя мужчинам заходить в покои наложниц.

– Меня повысили до особой службы, расслабься и заходи. А вообще знай, что все эти заклятия действуют, пока на тебе кольцо. Вся эта система создана для контроля, а кольцо для мага - микрочип. Снял бы кольцо - прошёл бы без проблем.

– Да? Но тогда я был бы не опасен...

– Я тебя умоляю, Арти!
– она закатила глаза и положила посылку на стол, внимательно осматривая её в поисках надписей, - Ты и так для меня не опасен! Да и для наложниц Блэквелла опасна не твоя магия, а твоя... дееспособность.

Он коварно улыбнулся и подошёл к столу:

– Это подарок на повышение?

– Не думаю...

– Ты быстро движешься по служебной лестнице, Алиса.

– Завидуешь?

– Немного, - улыбнулся мужчина и положил руку ей на плечо, - Но я рад за тебя. А почему тебе не предоставили другую комнату? Военные в другом крыле на первом этаже.

– Жить среди мужчин? Не самая удачная идея...
– она открыла крышу очень аккуратно и выждала секунду, не заглядывая внутрь, - Это какой-то... сосуд?

Артемис внимательно наблюдал за происходящим и никак не мог понять, как Алиса догадалась о содержимом, ведь внутрь она не смотрела, как и он. Но через несколько мгновений, она убрала крышку и свет проник в коробку, раскрывая тайну посылки: это действительно был небольшой сосуд с золотой мутной жидкостью, лежащий в лоскутке синего шёлка. На сосуде была прослойка пыли, а на пробке воск с налётом времени. Девушка прошептала:

– Я не секу в зельях, но очевидно, что это что-то редкое и жутко дорогое.

– Да... От кого?

– Не знаю.

– А это может быть подарком на повышение?

– От Блэквелла? Ну прям... нет, определенно нет. Я видела его сегодня, всё зелье, что попало к нему в руки, он выпил сам, потому что он еле на ногах стоит от пьянства. Это точно не он.

– Тогда это скорее всего плохо...

– Соглашусь, но... почему?

– Ну просто заклятие адресата!

– Артемис, я в душе не чаю что это за заклятие.

– Ах...- он выглядел встревоженно, - Надо было тебе сказать раньше... в общем, эта коробка предназначена тебе и у от силы чуть больше суток, чтобы воспользоваться "подарком".

– Оу!
– только и сказала она, - Ладно, с этим

понятно, но что будет, когда пройдут сутки?

– Не знаю.

– Не знаешь? А почему тебя выражение лица, будто на твоих глазах маленький замёрзший щенок ложиться спать на голодный желудок?

– Али... ну не силён я в этом. Все знают, что такие посылки посылают не друзья.

– Ладно, разберёмся. Только узнать бы, что это за зелье. Линда ведь в этом сильна?

– Да, Линда отлично разбирается в этом, спроси у неё!

– Тогда с утра спрошу, а сейчас лучше лечь спать, - она подняла глаза на друга, который стоял неподвижно, - Ты ещё здесь? Вали отсюда, что встал?

– То есть мне уйти?

– А какие варианты?
– девушка смотрела на него удивлённо, - Ой, не подумал же ты, что... так, давай выметайся, Арти!

Она выставила мужчину за порог комнаты, выключила свет, зажгла свечу и села за стол, неотрывно смотря на загадочную посылку. Её пугало не то, что содержимое сосуда может быть причиной её смерти, а сложность самого подхода. Ей было совсем не страшно, ведь буквально вчера с ней случилось кое-что пострашнее. Алиса взяла в руки небольшой сосуд и осторожно взболтала его:

– Ну и что мне с тобой делать?
– заговорила она на русском языке, - Ведь ты не зло, но и не добро... что тогда?

Ответа конечно же не было. Алиса чётко знала, что это не яд, но и не лекарство, её знаний в зельях и снадобьях было недостаточно, чтобы предположить хоть что-то, поэтому она легла спать с чёткой уверенностью, что с утра поспрашивает Линду.

Глава 22

На кухне трудилась повариха и аптекарша по совместительству, женщина совершенно универсальная во всём и незаменимая на протяжении многих лет. Линда работала в замке почти всю жизнь, и научилась не удивляться происходящему. Но светловолосая рабыня по имени Алиса уже не в первый раз привлекала внимание нелюбопытной Линды, потому что была действительно странной. Девушка никогда не ела то, что готовят другие повара. Стол мог быть заставлен разными блюдами, а она, не зная кто что готовил, тянется только к той пище, что вышла из рук Линды. Это было необычно и приятно.

А вчера девушка вообще пришла впопыхах в дорожной одежде, мокрая от снега и начала готовить себе мясо. Линде нравилась молчаливость рабыни, ненавязчивость - это то, чему учили служанок с детства, и Линда знала своё место, хоть и была близка к Хозяевам замка. Алиса дружелюбно и скромно улыбнулась Линде, когда домыла посуду, а потом покинула кухню, направляясь на задание. Сегодня она пришла специально пропустив общий завтрак, чтобы не сталкиваться с Матильдой и остальными рабами, но это не значит, что девушку не обсуждали за завтраком. Линда не задавала вопросов, но всё же было необычно, что Хозяин запретил кому-либо выдавать рабское происхождение этой интересной рабыни. Хозяин есть Хозяин, значит, имел веские причины давать такой приказ.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4