Воробьиная сила
Шрифт:
— Ну, если скажу, что мы к этому не стремились — совру, — признался я. — Следовало сделать достаточно весомое утверждение, чтобы, наконец, решить проблему окончательно.
— О, поверь, утверждение получилось что надо! — рассмеялся Жагжар. — По долгу службы я должен представлять возможности даже самых сильных магов, но похищение целого дворца сильно за эти пределы выходит!
— Следует сходить в храм Керуват, — сказал я. — Понятно, для моих родных ни о каком Покрове Тайны речи не идёт. Но Ксандаш штурмовую броню не снимал, его лица никто не видел, да и не услышал от него ни слова. Мне бы хотелось, чтобы он и его семья оставались в безопасности,
— Ты все равно хотел создать для них Последние Шансы, — сказала Кенира, положив ладонь мне на руку. — Насколько знаю, реликвия Незель готова, осталось её лишь освятить.
— Конечно, — не стал возражать я, — но всё равно…
Жагжар слушал наш разговор с загадочным выражением.
— Желание защитить друзей похвально, — сказал он, — да и от реликвии, спасающей от верной смерти, вреда уж точно не будет. Но вот Королевство я бы из списка угроз исключил.
Я посмотрел на него с выражением полного скепсиса.
— Всё не так просто. Я, конечно, не рассчитывал, что обойдётся без затруднений, но всё-таки ожидал, что визит пройдёт немного проще. Король смог нанять прекрасного телохранителя.
— Телохранителя?
— Да, им был сильный маг, ехал в королевском омни. И пусть моя жена с ним справилась, но не с лёгкостью. Ей пришлось хорошо потрудиться.
— Без помощи Ули я бы могла проиграть, — добавила Кенира.
— Наши реликвии — полезная штука, — сказал я. — Они изначально спроектированы, чтобы пробивать пространственную блокаду, но перенос всё равно можно теоретически остановить. И если король всё-таки наймёт мага такого же уровня, то нам будет трудно. Если нескольких, хотя бы троих — мы проиграем. Конечно, если Кенира и Мирена будут действовать совместно, тогда справятся, но враг, выбирающий время и место атаки, будет вылавливать нас поодиночке. Ришад, я сказал что-то смешное?
— Прости, Улириш, не могу сдержаться, когда ты говоришь столь логичные и правильные вещи, которые настолько далеки от реальности.
— Ну так просвети меня по поводу этой «реальности»! — немного вспылил я.
Жагжар не торопился. Он долил в наши бокалы ещё бренди, откинулся в кресле, в одной руке сжимая бокал, а в другой чашку с чаем.
— Если кто-то увидит меня сейчас, посчитает, что я совершаю преступление. Мешать «Ихор Курудана» с обычным чаем — почти что святотатство. Улириш, Алира, в ту ночь вам ничего не показалось странным?
— Нападение на королевский дворец, сражение с рыцарями и магами? — ответил с сарказмом я. — Да нет, ничего такого, всегда так делаю. Обычный перводень!
— Не скромничай, — рассмеялся Жагжар. — Ты такое проделывал уже дважды. А два, как говорят в Гат-Анамате — второй шаг к традиции.
— Я прекрасно знаю Харакада и Алатею, — задумчиво сказала Кенира. — И в эту ночь мне они показались слишком… не могу подобрать слов. Слишком, наверное, покладистыми. Король не просит, он требует. Король не склоняется, он ставит на колени. Король умрёт, но не подчинится. Ну и тому подобная ерунда, которую я бы с радостью забыла. Что Харакад, что Алатеа раньше этим утверждениям соответствовали. Но, конечно, раньше они не оказывались в руках людей, способных их убить при малейшем капризе. А уж после того, как мама забрала их замок, у них не оставалось выбора, кроме как принять реальность.
Я кивнул. Слова жены в точности подтверждали мои личные впечатления. Жагжар вновь пригубил бренди и сделал глоток чая.
—
— Я не вижу, с чего бы обстоятельства считать непреодолимыми, — с сомнением сказал я. — Да, мы застали их врасплох и даже забрали замок, но на их стороне ресурсы целой страны. И нам всем придётся приложить кучу усилий, тренироваться, развивать магию и умение сражаться, чтобы выдержать битву с отрядом магов уровня того телохранителя. И даже когда мы победим, будут самые серьёзные последствия. К примеру, если бы Мирена не поставила мощнейший из виденных мною барьеров, магия этого ублюдка могла опустошить не только весь остров, но и немалую часть Ранраэ. Конечно, у нас в замке это не слишком большая проблема, но отсиживаться всё время в горах я не собираюсь.
— Отряд телохранителей, говоришь? — пробормотал Жагжар, изогнув губы в улыбке. — Улириш, я помню, ты был неплох в создании иллюзий. Можешь показать облик своего противника?
— У меня есть кое-что получше, — ухмыльнулся я.
Вытянув руку, я извлёк из пространственного кольца голову телохранителя и, подхватив простыми чарами, заставил её кружиться в воздухе вокруг оси. Жагжар отшатнулся, на его лице возникло сложное выражение. Я удивился — глава департамента разведки повидал в течение карьеры немало трупов, так что настолько впечатлительным быть не должен.
Поставив чай и бренди на столик, он встал и подошёл к своему столу, из ящика которого извлёк свёрнутую газету.
— Говоришь, телохранитель был довольно силён и пришлось немного потрудиться? — поинтересовался Жагжар.
В мою голову стали закрадываться некоторые подозрения, но я ответил всё равно честно:
— Если не считать того, что потрудиться пришлось совсем не «немного», так и есть. Хотя, конечно, если бы Мирене не было надо держать барьер, вышло бы гораздо легче.
— Довольно силён, пришлось потрудиться, — передразнивая мои слова, вновь повторил Жагжар.
Он небрежно шлёпнул газету на столик, где она раскрылась, демонстрируя передовицу. Под затейливым логотипом «Глас Ранраэ», состоящим из переплетённых между собой букв, во всю ширину полосы была напечатана люксография. С неё надменным и презрительным взглядом смотрел телохранитель, перед которым, одетым всё в те же простые одежды, склонились в уважительном поклоне король и королева Сориниза. Я развернул газету и прочитал заголовок. Его огромные буквы гласили: «Огромная честь для королевства! Торжественный бал по поводу визита Повелителя Чар Рагдраже».
Остаток дня прошёл для меня в каком-то трансе. Я испытывал очень сложные чувства. Конечно, сразу стало понятно поведение короля, на глазах которого убили одного из сильнейших существ мира, практически небожителей, и с этой стороны ждать неприятностей действительно не стоило. Но от одной мысли, какой опасности я подверг своих самых родных людей, ввязавшись в авантюру безо всякой разведки, мои волосы становились дыбом, а по спине пробегал ледяной холод. Конечно, я мог бы мыслить позитивно: теперь мы могли не опасаться целой толпы «телохранителей», так как в мире их имелось всего двенадцать, да и то, их количество мы сократили. Ну а если за последние десятки лет не появился новый Повелитель Чар, тогда с учётом смерти Мирикеша их осталось всего десять.