Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воробьиная сила
Шрифт:

— Ну раз Тана не хочет узнать, какой подарок ему приготовила я… — негромко сказала Мирена, якобы разговаривая только со своей подругой.

Если бы я до сих пор не владел магией, не мог видеть её почти незаметное плетение, фокусирующее звуковые волны и отправляющее в одном направлении, мне бы показалось, что у Хартана сверхъестественно чувствительный слух.

Его уши действительно зашевелились. Он вскинул голову, словно ястреб, высматривающий добычу, но встретиться глазами с Миреной ему не удалось — та уже развернулась и направилась в сторону двери.

Хартан мгновенно позабыл о роскошном королевском омнимобиле, не используя элир, очутился рядом с Миреной так быстро, что

впору было подозревать пространственную магию. Забежав вперёд, он одарил её совершенно щенячьим взглядом. Увы, такие взгляды могли сработать с маленькими детьми, но в исполнении совершеннолетнего парня смотрелись слишком глупо. Тана и сам понял, что делает что-то не то.

— Миру, ну пожалуйста! — взмолился он. — Мы же оба знаем, тебе самой не терпится показать!

Моя тёща держалась с добрый десяток секунд, а потом не выдержала и прервала паузу смехом.

— Да куда я денусь? — риторически спросила она. — Пойдём, на это лучше смотреть с замковых стен.

Заинтригованный, Хартан побежал вперёд по лестнице, а мы последовали следом. Поднявшись на два пролёта, мы прошли по галерее, обогнули башню, на крыше которой стоял наш Чинук, и вышли на площадку, откуда открывался прекрасный вид на замёрзшее озеро. Мирена подошла ко краю стены, опёрлась на парапет и глубоко вдохнула морозный воздух. Она ничуть не торопилась, что очень нервировало Тану, так что он вновь начал переминаться с ноги на ногу от нетерпения. Я притянул к себе Кениру, и мы встали в обнимку, наслаждаясь зрелищем. Правда я смотрел не на красоты природы, не на своего смешного сына, а на двух прекрасных женщин в домашних халатиках, окутанных почти незаметной паутиной согревающих чар.

— Моя мама прекрасна, — сказала мне Кенира, прекрасно знающая, куда были направлены мои глаза.

— И ты полностью унаследовала её красоту, — ответил я, не пытаясь ничего отрицать.

— Волосы у меня от отца, — прошептала она, немного напрягшись.

— Милая, — вздохнул я. — Неужели ты думаешь, будто то, что я недавно услышал, хоть что-то изменит? Твой паладин и так знал, что спасает принцессу. Правда тогда вышло, что принцесса спасла его самого.

— Я подумала… Нет, я слышала все твои чувства, но мне всё равно было немного страшно.

— Ты не принцесса Сориниза, — твёрдо заявил я. — Ты жена Ульриха Зиберта, жрица Владычицы Сновидений, одна из величайших магов страны, а, возможно, и мира. Я не могу сказать, что мне плевать на твоё прошлое — именно оно сделало тебя той, кем ты есть сейчас. Но мне гораздо важнее то, что произошло после нашей с тобой встречи. И наше совместное будущее.

Кенира счастливо улыбнулась, поцеловала меня в щёку и положила голову на плечо. Теперь от неё доносился поток мягкого удовольствия. Похоже, данный мною ответ оказался совершенно правильным.

— А что насчёт моей мамы? — ещё тише спросила она. — Ведь король её тогда…

Похоже, то ли за сорок лет пребывая в Цитадели Ашрад я окончательно одичал, то ли сих пор не свыкся с менталитетом обитателей Итшес, то ли просто не до конца понимал женщин, даже таких чудесных, как моя жена. В этой ситуации мразью был только Харакад, а Мирена — невинной жертвой. И я не видел ни малейшей причины, почему моё отношение к тёще должно как-то измениться. Ну, конечно, кроме ещё большего восхищения её стойким характером, вынесшим все эти невзгоды.

— Знаешь, твоё недоумение — самый лучший ответ, — рассмеялась Кенира.

Честно говоря, я всегда чувствовал себя во время таких разговоров неуютно. Они подходили для человека, более чуткого и эмоционального, чем я, способного на глубокие душевные переживания. Так что, когда Мирена перестала мучить Тану, я вздохнул с облегчением.

Мирена,

рисуясь, вытянула руку и направила её в сторону озера. Стремительные потоки магии закружились в воздухе, вонзаясь прямо в озеро где-то по центру его самой широкой части. Я не до конца понимал, что задумала тёща, так что прижал крепче Кениру и принялся внимательно наблюдать за представлением. И продолжение не заставило себя ждать. Огромный конус, удивительным образом напомнивший мне кусок слоёного пирога, беззвучно скользнул вверх. Он состоял из многих слоёв камня, грязи и воды, а сверху его покрывал, словно тонкая сахарная глазурь, относительно тонкий слой льда. Несмотря на то, что из озера изъяли изрядный кусок и проделали глубокую яму, вода туда не хлынула, удерживаемая тонким почти незаметным барьером. Вырезанный конус камня поднялся выше в воздух и полетел прямо к нам, бросая на Шпаценхорст глубокую тень. Честно говоря, видеть над собой такую каменную громаду, удерживаемую лишь сетью магических плетений, было очень неуютно. Ведь я прекрасно понимал, что если она рухнет нам на головы, то со своими магическими силами я ничего не смогу поделать. И не поможет даже Последний Шанс — не тогда, когда эвакуационный маяк будет завален этими же камнями, и после отмены стазиса прийти на помощь станет совершенно некому.

Но, к счастью, эта перевёрнутая гора в воздухе висела недолго. Всколыхнулось пространство — я почувствовал это каким-то непонятным чувством — и вскоре она исчезла в браслете у Мирены, оставив Хартана и Незель стоять с раскрытыми ртами и изумлённо выпученными глазами. На Огенраэ я слишком устал от сражения, чтобы по-настоящему оценить безграничную силу собственной тёщи, иначе имел бы точно такой же вид.

А тем временем в представлении начался второй акт. Вновь всколыхнулось пространство, и вместо пропавшей скалы в небе появилась новая. Она поплыла в сторону громадной воронки посреди озера, зависла прямо над центром и, медленно опустившись вниз, с идеальной точностью встала на место. По земле прошла лёгкая дрожь, со скалы посыпались камни, лёд треснул, а с замковых крыш упали и разбились несколько плиток разноцветной черепицы. Но в целом, к моему удивлению, на этом разрушения и закончились. Замок даже не погрузился под воду — высоты холма, вместе с которым его забрала Мирена, хватило, да и глубина в том месте была не слишком велика.

Немного оправившись от потрясения, я с хозяйским интересом начал осматривать получившийся результат. И, вынужден был признать, что получилось очень и очень хорошо. Замок расположился своей длинной стороной вдоль берега, его архитектура органично вписывалась в горный пейзаж, а место, выбранное Миреной, находилось достаточно далеко от Шпаценхорста, чтобы не портить, а украшать вид. До замка было трудновато добраться, но у нас имелся почти бесконечный запас камня, из которого я с лёгкостью мог создать какой-нибудь красивый мост. Если не считать бесполезности этой громадины, рассчитанной на сотни и сотни людей, приобретение получилось просто отличным. И Шпаценхорст по сравнению с ним выглядел столь маленьким и невзрачным, что я даже пожалел, что тратил силы на его восстановление.

Конечно, и в этом замке предстояло много работы. Следовало позаботиться об ремонте — не только о неизбежных повреждениях, нанесённых перемещением, но и выбитых пару дней назад окнах. Но для этого у меня имелся Тана, а его лишнюю энергию следовало бы перенаправить с болтовни этим глупым языком на что-то по-настоящему полезное.

Хартан стоял, рассматривая замок и не издавая не звука. Конечно, познакомившись с нами, он повидал немало удивительных вещей, но некоторые из них могли выбить из колеи кого угодно.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7