Восемь дорог Желтого источника
Шрифт:
Злость душила, колола острыми иголками. Лишь желание удержать лицо не позволило ему показать ее во всей красе. Он призвал всю свою волю и заставил себя дышать и ждать, как бы это ни было сложно.
К тому времени, как Тьма расступилась, оставляя генерала напротив сверкающих пурпурными молниями врат, ярость его заледенела и обрела иную форму, превратившись в решительность и упрямство.
Он не дал себе времени на размышления и сомнения. Лицо его было сосредоточенно, а шаг — быстр и четок. И к вратам Разрушения и Ранения он шел так, словно собирался на смертный бой. Он готов был сражаться с Хранителем врат, с самой Тьмой, со всем миром, если придется.
Странный, будто сотканный из этого самого света, Голос произнес:
— Здравствуй, дитя!
И вся злость, все упрямство растворились, уступив место искрящемуся сиянию. Слышать и не внимать ему казалось не просто невозможным — немыслимым. Лу Цунь задышал ровно и спокойно.
— Что ты выберешь: продолжить свой путь или родиться заново?
— Продолжить! — ответил он, улыбаясь всем своим существом. Будто это была игра, только он забыл об этом когда-то давно.
— Храброе дитя, — улыбнулся в ответ Голос. Странно, разве голос может улыбаться? Но этот мог, и от улыбки его захотелось зажмуриться и заурчать. — Мне придется взять с тебя плату. Что-то, чем ты дорожишь. Таковы правила. Но что? Посмотрим… — Голос помолчал немного, а потом продолжил с некоторой грустью: — В мире так мало того, что по-настоящему тебе дорого. Что ты отдашь мне — свой талант воина или свое доброе имя?
Радость его омрачилась, словно туча заслонила солнце. Имя… он бы много лишился, чтобы сберечь его блеск и славу. Только что ему делать с добрым именем без умения сражаться? Разве не последнее — суть его и цель?
— Имя, — произнес он, помолчав, и звук собственного голоса вызвал вяжущую горечь на языке. — Может, потеряв его, я развяжу себе руки?
— Кто знает, дитя, — отозвался Голос. — Небесная удача предопределена, но человеческая — лишь в твоих руках, помни это.
Лу Цунь кивнул и обратил свой взор на лежащую перед ним дорогу — одну из множества устремленных вдаль. Она начиналась под его ногами — а дальше ветвилась, разрасталась, и сотни ветвей ее расходились в стороны, показывая разные варианты будущего. Каждый шаг, каждое решение ведет к новой развилке. Пусть так. Он пройдет этот путь до конца. Но никто больше не посмеет использовать его в своих целях.
Он кивнул своим мыслям, сделал короткий вздох — и решительно шагнул на одну из дорог. Яркий свет окутал его, слившись на мгновение — или целую вечность — воедино. И там внутри, в самой сердцевине этого сияющего кокона раздавался тревожный и манящий звук боевых барабанов.
Глава 1.26
Господин Ву
Зеркальные поверхности стен полнились множественными отражениями двух фигур: внушительной, похожей одновременно и на демона, и на человека, и на тигра — и маленькой сгорбленной, напоминающей неказистого сверчка.
— Приветствую вас, мой повелитель.
— Я доволен тобой.
Щелчок пальцев — и переливающийся всеми оттенками мрака мешочек лег в морщинистую ладонь.
Глава 1.27
Господин Гэн
Он не видел, как исчез Лу Цунь: мгла обступила его самого раньше. Или только так казалось? В голове шумело, от любого намека на движение руку простреливала сильная боль, каждый вдох давался с трудом. Если бы ни это, Ян Байлун позволил бы себе рассмеяться вслух: воистину тот, кто старается всё предвидеть, теряет бдительность. Разве мог он предположить,
И все же… все же Цзя Циньху был близок к успеху. Вспомнились сверкнувшие вдруг алыми искрами глаза Лу Цуня и острие кинжала у лица. Без защиты Тяньжу ему пришлось бы худо. При встрече надо будет поблагодарить его за помощь.
Великий Дракон Поднебесной усмехнулся — вновь произнесенное даже про себя это имя пробудило многочисленные воспоминания. Когда-то он даровал его молодому советнику, и чиновники украдкой посмеивались над ними обоими. Что же, время все расставило по своим местам.
Долго искать советника не понадобилось: стоило отступить милосердной Тьме — чувства вернулись к правителю земли Шу в полной мере, вместе с ощущением удушья и настойчивой, накатывающей свирепыми приливами болью. Когда глаза привыкли к свету, он без всякого удивления обнаружил, что находится в уже ставшем привычном зале приемов Главного дворца Владыки Ада. А на полу, там, где не так давно — и целую вечность назад — сиял ровный светящийся круг, лежит Тан Лан.
Глаза его были закрыты, одежды порваны и так щедро залиты кровью, что в первое мгновение Ян Байлун предположил наихудшее. От промелькнувших мыслей даже боль испугалась и отступила на время.
В несколько быстрых шагов он подошел к советнику, опустился на колени рядом с ним, убедился, что тот дышит и, хмурясь, раздвинул слои ткани, желая осмотреть рану. Увиденное озадачило его — рана была ужасна, d обычном, земном мире с такой не протянуть долго. Однако края ее стянулись, словно после ранения успело пройти несколько недель. Пальцы сами потянулись к ярко-розовому рубцу.
— Уй! — голубые глаза тут же распахнулись, и только тогда Белый Дракон вздохнул с облегчением. — Мой господин? — Колдун осмотрел склонившегося над ним человека с головы до ног. Взгляд его задержался и на багровых следах на шее и на распухшей чуть ли не вдвое руке. — Я смотрю, вы тоже хорошо провели время с нашим старым знакомым.
— Да, он умеет развлекать гостей, — усмехнулся правитель. — И если бы не твоя помощь, Тяньжу, я бы не отделался так легко.
Тан Лан улыбнулся и попытался сесть. Не слишком удачно. Пришлось ему помогать.
— Я все же польстил тебе, нарекая Небесной опорой. Впору тебя самого подпирать сосновой палкой, — покачал головой правитель Ян, придерживая советника под спину, — и тут же коротко зашипел, переходя в приглушенный рык — растревоженная рука снова дала о себе знать. Да так, что перед глазами замелькали искры.
— Простите недостойного слугу, Ваше Величество, — смиренно отметил колдун, переводя дух, — но вынужден заметить, что эта палка знавала и лучшие времена…
Белый Дракон вопросительно приподнял бровь, нахмурился было, встретив кроткий простодушный взгляд, а потом оба страдальца от души, до слез расхохотались. Хрипло и прерывисто. Кто держась за грудь и отбитые бока, кто потирая рукой сдавленную шею.
Потом последовал краткий обоюдный рассказ о недавних событиях.
— Значит, у нас осталось всего два варианта — врата Тревоги и врата Новых начинаний, — подытожил советник. — Конечно, при условии, что Синь все-таки воспользовался вратами Великолепия.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
