Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восемь Драконов и Серебряная Змея
Шрифт:

Легким прыжком, он перенесся на речную гладь, и остановился там, замерев в боевой стойке. Следом, юноша сосредоточился, и ударил техникой Ладони Сяояо прямо по воде Бэйсиня, в направлении пожара. Ленивые речные воды взметнулись штормовой волной, и выплеснулись на берег, накатив на поместье, словно небольшое цунами. Пожар мгновенно прекратился, потухнув в шипении испаряющейся воды. Инь Шэчи, довольно потирая ладони, вернулся на берег.

— Э-м-м, спасибо, наверное, братец Шэчи, — задумчиво промолвила А Чжу, глядя на дело его рук. — Думаю, отчищать водоросли, ил, и тину все же легче, чем тушить огонь. Надеюсь, что легче, — добавила она, оглядывая изгаженное речной грязью поместье. Инь Шэчи смущенно развел руками.

* * *

Этим

утром Ма Даюань, старейшина Клана Нищих, пребывал в на редкость скверном настроении. Причин тому было несколько. Первая грызла его сердце уже долго, и являла собой неутоленную жажду мести за злодейски убиенную жену — а именно таковой считал смерть Кан Минь сам престарелый нищий, и не собирался слушать никого, говорящего иное.

Вторая проистекала из первой — Ма Даюань которую неделю заливал тоску горячительным, и неумеренность в выпивке тяжко отзывалась по утрам в его голове и теле. Почтенному старейшине шел уже шестой десяток — срок, до которого и не надеялись дожить многие воины прошлых эпох, — и он более не ощущал в себе тех стойкости и бодрости, что сопутствовали ему в молодые годы.

Третья причина настигла его в то время, как две первые давили на него тяжким грузом: какую-то четверть часа назад, один из младших принес весть о парочке безжалостных убийц, Серебряной Змее и его жене.

Именно из-за последней причины Ма Даюань сейчас не отлеживался в постели, попивая ключевую воду или подогретое вино, а мерил шагами подворье главы, направляясь к дому Цяо Фэна. То, как свеженазначенный глава относился к смертельному врагу Ма Даюаня, ставшему с его почина врагом клана, не было для старейшины секретом — Цяо Фэн и не думал скрывать свою приязнь к Серебряной Змее. Дошедшие из Яньмыньгуаня слухи об их рукопожатии, последующем сражении бок о бок, и совместном пире в честь победы несказанно злили почтенного старейшину, что желал своему кровнику одной лишь боли и смерти. Вдвое превосходя главу числом прожитых лет, Ма Даюань подспудно считал себя его старшим товарищем, обязанным направлять и наставлять Цяо Фэна, ежели тот собьется с правильного пути. К этой уверенности немало прибавляло и доверие Ван Цзяньтуна, что незадолго до своей кончины передал Ма Даюаню некий секрет, связанный с новым главой. Запечатанное письмо, отданное старейшине престарелым Бородатым Мечником, покоилось в закрытом на замок ларце, и исподволь вселяло в душу Ма Даюаня убеждение, что он, хранящий тайну глав предыдущего и нынешнего, не обязан мириться с исходящей от последнего из этих глав несправедливостью… или, по крайней мере, с тем, что сам старейшина таковой несправедливостью считал.

Цяо Фэн завтракал на свежем воздухе, с удобством расположившись на веранде дома главы. На квадратном дощатом столе перед ним стояло блюдо с жареным поросенком, уже порядком подъеденным; крепкие челюсти главы как раз отрывали последний кусок мяса с последнего неочищенного ребрышка правого бока. Поблизости от изуродованного подсвинка устроился небольшой — всего-то шэна на три, — кувшин горячительного: Цяо Фэн не любил много пить с утра. Такого скудного количества вина ему хватило бы разве что запить еду.

— Старейшина Ма, — дружески улыбнулся мужчина, откладывая полностью очищенную кость. — Присоединяйся. Разделим по-братски вино и пищу.

В любое другое время Ма Даюань с радостью принял бы это приглашение, но сейчас, доброжелательность Цяо Фэна пропала втуне, и все его обаяние не оказало на злого и недовольного старейшину никакого действия.

— Прости, глава, — сухо ответил Ма Даюань. — Я не могу ни есть, ни пить, ни спать — ведь моя обида до сих пор не отомщена. Враг клана свободно бродит по рекам и озерам, и даже не вспоминает о нашей вражде, творя все, что ему вздумается.

— Ты о Серебряной Змее, — тяжело вздохнул мужчина. — Не печалься, брат. Не более двух недель назад, по его душу был отправлен старейшина Линь Фын, вместе с восемью умелыми младшими. Нам остается только дожидаться, — он скривил губы в нерадостной улыбке, — добрых вестей об исполненном приговоре.

— Линь Фын, — горько бросил престарелый нищий. — Этот бесталанный мальчишка против Серебряной Змеи — что утка против феникса. Его уровень владения Шестом Восьми Триграмм будет пониже,

чем навыки того же Бай Шицзина. А Бай Шицзин, если ты забыл, проиграл Серебряной Змее в считанные пару движений, — сердито нахмурив кустистые брови, он уставился на своего главу.

— С Линь Фыном еще восьмеро воинов, обученных сражаться вместе, в воинском построении, — снова попытался успокоить собеседника Цяо Фэн. — Юный Инь с женой — вовсе не небесные духи, а люди из плоти и крови. Даже величайшего из воителей можно одолеть числом, а Серебряная Змея хоть и силен, но совсем не первый под небесами.

— Верно, — с ожесточением в голосе ответил Ма Даюань. — Ведь первым под небесами все чаще называют тебя, глава. В свои молодые годы, ты успел стяжать великую славу, как защитник империи Сун, и непобедимый воин. Верно, эта слава ударила тебе в голову похлеще крепкого вина, которое ты так довольно попиваешь: могущественный и сильный враг делает, что пожелает, тогда как ты, один из немногих, что могут сразить его, проводишь дни в веселье и отдыхе! — старый нищий постепенно повышал голос, заводясь все больше и больше. — Во всем нашем клане, хоть он и велик, как ни одно другое сообщество, лишь ты можешь сравниться с Серебряной Змеей в силе. Ты, или же трое из четверых великих старейшин. Но старейшины заняты делами клана, денно и нощно трудясь на его благо. Чем же занят ты?

— Не много ли ты себе позволяешь, Ма Даюань? — сузил глаза Цяо Фэн. — Я уважаю твою старость, и заслуги перед кланом, но не думай, что они позволяют тебе дерзить главе.

— Что ж, глава, если мои слова кажутся тебе слишком дерзкими, изгони меня! — воскликнул старейшина. — Или, быть может, ты отправишь меня к блюстителю законов, за наказанием? Хватит ли двух десятков ударов палками, чтобы искупить дерзость этого наглого старика? — он раздраженно скривился, и отвернулся от собеседника. — Впрочем, не трудись. Тот Клан Нищих, который я знал, и на благо которого работал, не покладая рук, бок о бок с Ван Цзяньтуном, Си Шаньхэ, и прочими, не стал бы прощать вероломное убийство, увечья, и оскорбления. Тот, старый клан, немедленно отправил бы за головой врага своего сильнейшего воина, кем бы он ни был, и исполнил бы вынесенный приговор в кратчайшие сроки. Сдается мне, тот клан, и нынешний — два разных сообщества, и тому из них, что возглавляет уважаемый Цяо Фэн, первый под небесами, не по пути с этим косным, глупым стариком, жизнь положившим во имя клана, и ждущим взамен лишь одного — исполнения справедливой мести! — он умолк, закончив свою оскорбительную речь, и какое-то время, утреннюю тишину подворья нарушало лишь его тяжелое дыхание.

Цяо Фэн неспешно утер лицо и руки чистой тряпицей, и поднялся со стула. Смертельная усталость сквозила в его взгляде, сменив расслабленное довольство жизнью. До сего дня, ему не приходилось сталкиваться с внутренними противоречиями клана, которые он не мог бы разрешить добрым словом, беседой по душам, и справедливым решением. Глава Клана Нищих не был глупцом; не был он и ограниченным воякой, привыкшим полагаться лишь на силу, но его ум, достаточно гибкий и острый, не видел хорошего выхода из нынешнего положения дел. Ма Даюань вынуждал его выбрать между расколом в клане, и хладнокровным убийством друга и его жены.

Вздумай Цяо Фэн отказать старому нищему в его просьбе, что, с точки зрения писаных и неписаных законов, была по-своему справедливой и обоснованной, Ма Даюань поднял бы шум на всю Поднебесную. Доброе имя главы клана, а следом — и самого сообщества нищих, было бы брошено в грязь. Более того, старейшина ничуть не преувеличивал, говоря, что положил жизнь на благо Клана Нищих — его заслуги как перед своим сообществом, так и перед вольными странниками Поднебесной, уступали разве что славе Ван Цзяньтуна. Многие нищие до сих пор втихую поговаривали, что Бородатый Мечник назначил главой своего ученика в обход Ма Даюаня, и пусть подобные кривотолки оставались досужей болтовней, пусть Цяо Фэн потом и кровью заслужил свою должность, все эти сплетни вспыхнули бы с новой силой, захоти того старейшина Ма. Реши последний уйти из клана, за ним бы последовало немало народу — сильные воины, влиятельные старейшины, и полезные умельцы. Многие в Клане Нищих любили и уважали Ма Даюаня — за свою долгую жизнь, он успел завести предостаточно верных друзей.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2