Восьмой Артефакт
Шрифт:
В следующее мгновение стало понятно, что их вторжение обнаружено. Со всех сторон на них бросилась охрана, и посыпались лучи проклятий. Гарри стоял спиной к Рону, отбивая их, продвигаясь к дому. Его внимание привлекла небольшая пристройка, которую яростно охраняли два стражника, словно это был важный стратегический объект. Гарри устремился туда и внезапно боковым зрением он увидел мелькнувшую белую макушку Малфоя, который быстро продвигался к маленькой пристройке с другой стороны, отбивая проклятия на ходу. Ещё мгновение, и он скрылся за дверью, оставив обездвиженных стражников на земле.
— Прикрой
Оказавшись внутри, Гарри чуть не споткнулся обо что-то и пробормотал люмос. Свет выхватил из темноты жуткое животное в оцепенении. Гарри сглотнул: это была химера, которую Малфой обездвижил. Поттер торопливо наложил дополнительное проклятие и крикнул:
— Малфой!
Ответа, ожидаемо, не было, и Гарри двинулся по длинной винтовой лестнице вниз, перескакивая через две ступеньки. Вдруг ему показалось, что он услышал женский крик, и мороз пробежал по коже. Впереди показалась распахнутая дверь, и Поттер быстро осветил подвал с каменными стенами, на полу которого лежал разбитый кувшин, миска с хлебом и маленькая бутылочка с жидкостью. От вида этого мрачного помещения Гарри обдало ужасом.
Снова далёкий женский крик, и Поттер устремился вперёд. Коридор был длинный и узкий, и Гарри казалось, что он целую вечность бежит вдоль этих стен с плесенью, когда впереди наконец забрезжил свет. Он рванул туда, и слова заклятия вертелись у него на языке, когда он выскочил из этого подземного хода, обнаружив себя на поле, похожем на выгул пегасов в особняке Малфоя.
— Нет, Малфой, стой!.. — заорал Поттер, но тот его не слышал.
Драко уже вскочил на чёрного пегаса и рванул его поводья, вынуждая взлететь, и с бешеной скоростью понесся в погоню за всадником на белом пегасе, улетающим прямо в чёрный горизонт.
Комментарий к Глава 31
Когда я написала эту главу, мне понадобилось время, чтобы прийти в себя!
Пишите, что чувствуете?…
Отдельная благодарность Юле, Ксюше и Марине, моим бетам и гаммам, которые помогают мне!
========== Глава 32 ==========
Комментарий к Глава 32
Всем привет!
Это была очень трудная глава для меня, я переписывала её три раза. Мне очень помогали беты и гаммы, спасибо им огромное! Без них не получилось бы то, что я хотела.
В первый раз прода так задержалась, но на то были причины - это решающая глава, кульминация, в которой всё должно быть на своём месте.
Получилось или нет - судить читателям!
Гермиона в страхе зажмурилась, когда пегас разогнался, и ветер стал безжалостно хлестать по лицу. Она изо всех сил вцепилась в гриву и пригнула голову к шее Зевса. Рука Джарвана грубо удерживала её перед собой, и Грейнджер была отчасти благодарна ему за это: если бы не он, она бы давно соскользнула с гладкого тела животного.
После того как в сознание её привёл окрик Джарвана, он схватил и потащил её по длинному узкому коридору. Гермиона пыталась сопротивляться и даже закричала, услышав позади шум, но эмир прошипел ей на ухо, чтобы она прекратила свои трепыхания, иначе он придушит её магловским способом прямо сейчас. Когда они выбрались на поверхность из подземного хода в дальнем углу выгула пегасов, она задохнулась от горячего
Джарван вспрыгнул в седло белого Зевса и рывком усадил Гермиону перед собой. Пегас захрипел, когда всадник потянул его за поводья, и захлопал крыльями, взлетая. Гермионе показалось, что она увидела, что из подземного хода появился знакомый силуэт с белыми волосами, поэтому она снова отчаянно закричала и тут же почувствовала грубые пальцы, сдавившие горло. Секунды тянулись, и следующее мгновение могло стать для неё последним, но рука соскользнула с шеи, и она закашлялась.
— Последнее предупреждение, — услышала она его хриплый от напряжения голос.
Она боялась спросить, что произошло. Не лучшее время для подобных вопросов, они мчались с бешеной скоростью прямо в темнеющий горизонт. Гермиона в страхе отвернулась: эта чернота впереди напомнила ей, как пару месяцев назад они улетали от подобных туч, а теперь несутся им на встречу. Это песчаная буря — сомнений быть не может.
Предсказание начало сбываться. До всех чёртовых мелочей, до последнего слова. Она поняла, что за ней пришла помощь, и Джарван сбежал, прихватив её в качестве заложницы. Он летел навстречу буре, потому что надеялся проскочить и уйти от преследования.
А за ними в погоню ринулся Драко. Она видела чёрную Луну, которая в страхе шарахнулась при их приближении. И произойдёт всё то, что старуха увидела на дне чашки кофе. То, что мучило Гермиону во снах.
Как долго они летели, Гермиона затруднялась сказать. По ощущениям около получаса, но для неё время тянулось, словно кто-то отматывал его назад маховиком. Внезапно пегас резко ушёл в сторону, и они начали снижение. Земля приближалась с ужасающей скоростью. В ужасе ожидая, когда ноги животного коснутся земли, она лихорадочно думала, что произойдёт дальше и что предпримет Джарван. Почему эти чёрные камни, расставленные в виде круга, он выбрал местом приземления? Может, там у него спрятан портключ? Или очередное убежище?
Толчок, и пегас по инерции быстрой рысью побежал к валунам, постепенно замедляясь. Камни оказались не такими огромными, как ей казалось с высоты, и надежды спрятаться за ними от бури не было.
Джарван соскочил со спины пегаса и стянул её следом, бросив на песок. Животное испуганно шарахнулось куда-то в сторону, но эмир не обратил на него внимания, и Зевс с отчаянным ржанием сорвался с места и улетел прочь.
Гермиона развернулась и уставилась на своего похитителя: вид у него был безумным, и она боялась, что он без промедления бросит в неё непростительное заклинание.
Джарван что-то достал из кармана и приблизился к ней. В горле пересохло: на длинном шнурке он раскачивал тот самый кулон Билкис, который, казалось, пришёл в действие, и внутри него кипела густая жидкость. Это было видно даже с расстояния двух шагов.
— У меня есть несколько минут, чтобы надеть на тебя этот кулон, прежде чем явится твой аристократ. Если, конечно, Луна не сбросила его, и стервятники не слетелись к его трупу пировать. Она очень не любит бури, и ею трудно управлять.
— Джарван, — тихо начала говорить Гермиона, — послушай, всё ещё можно исправить. Отпусти меня, и я что-нибудь придумаю, я добьюсь, чтобы тебя не судили.