Война меча и сковородки
Шрифт:
– Будьте благодарны епископу Азо,- подсказал лорд Саби.
– Этот прием называется «поспи часок». Сдается мне, он немного перестарался - вы проспали целые сутки. И все же это лучше, чем наблюдать собственную казнь.
– Казнь?
– Эмер посмотрела на Годрика.
– Мы вроде как казнили тебя, - объяснил Годрик.
– Лорд Саби сделал твоего двойника, которого усекли мечом. Половина замка видела, и Тюдда тоже. Они уверены, что королева приказала избавиться от тебя и простила Тюдду.
– Но зачем?..
– Эмер забыла о печенье,
– Чтобы найти главного мятежника, - сказал лорд Саби.
– Того, кому служит Тюдда, и кто смертельно опасен для Их Величеств. Если бы мы сделали закрытую казнь, у главаря остались бы сомнения, и это навредило бы делу. Но все прошло как нельзя лучше, я уверен. Надо сказать, найти в Эстландии такие же буйные кудри, как у вас, оказалось нелегким делом.
Только через несколько секунд до Эмер дошел смысл сказанного, и она тихо спросила:
– Вы казнили другую женщину вместо меня?
– Это была ведьма, - объяснил лорд Саби.
– Она заслужила смерть, и казнили ее по приговору королевского суда. Вам не стоит волновать свое нежное сердце, графиня.
Эмер опять взглянула на Годрика, но тот пожал плечами:
– Ее бы все равно казнили. Вот я и решил, что пусть если не она сама, так ее смерть послужит королеве.
– Ты решил?
– Сэр Годрик предложил Её Величеству план, как выявить всех мятежников против короны, - сказал лорд Саби.
– И Её Величество милостиво согласилась претворить этот план в жизнь, и сама в нем поучаствовала.
– Королева знала обо всем? О том, что казнь будет ложной?
– Да, и она с удовольствием подыграла, когда вы так героически предпочли смерть жизни с нелюбимым, - сказал епископ Ларгель со скучающим видом.
– Даже я впечатлился столь искусной игрой. Кстати, если вам интересно, то леди Фледа и леди Острюд здесь. Мои люди перехватили их и спрятали. Тюдда безуспешно рыщет по Даремской долине, а птички сидят под надежным присмотром.
– Но тогда вы осмелились солгать королеве, сказав, что не нашли их?..
– Ее Величество знала и об этом.
– Какие же вы мерзавцы, - медленно промолвила Эмер.
– Во главе со своей королевой...
– Осторожнее, графиня!
– вскинул указательный палец лорд Саби.
– Её Величество сохранила вам жизнь, проявив милосердие.
– Простите, что не испытываю благодарности.
– Ты успокоишься, и поймешь, что Ее Величество была к нам необыкновенно добра, - утешил ее Годрик.
– Какая уверенность!
– В награду за помощь королева обещает вернуть мне титул и Дарем. Мы ведь именно этого хотели?
– Годрик осторожно взял Эмер за руку.
– Скажи, что прощаешь меня?
– Жалкий балаган устроили, - пробормотала Эмер, еще нерешив, как отнестись ко всему, что услышала.
– Прости, что скрыл истину и подверг тебя такому испытанию. Но так было нужно. Ты всегда открыта, как на ладони. А тут любое неосторожное слово могло погубить всех.
Эмер замолчала надолго, и мужчины
– О чем думаешь?
– спросил Годрик.
– Да вот смотрю на вас и думаю, что лучше бы и вправду умерла, - буркнула Эмер.
– Лучше бы вы думали, прежде чем говорить, - посоветовал Ларгель.
Эмер закатила глаза, показывая, как относится к советам Его Преосвященства.
– Итак, теперь я хочу узнать, почему вы избавились от меня, - сказала она.
– Ведь моя смерть - всего лишь часть гениального плана? Так, Годрик?
– про гениальный план она сказала с легким пренебрежением, но Годрик только улыбнулся.
– Вы правы, графиня, - заговорил лорд Саби.
– Ваша помощь очень понадобится. Не нам, а прежде всего - Эстландии. И позже я скажу, чего мы хотим просить от вас. Но сначала вы, вероятно, захотите узнать о врагах, с которыми предстоит бороться?
– Да, враги. Они занимают меня необыкновенно, - сказала Эмер с кислым выражением лица, но слушать приготовилась.
– Наша добрая королева, - начал лорд Саби, - пала жертвой заговора. С некоторых пор я начал замечать, что нежные чувства между Их Величествами охладели, а на смену пришли подозрение и едва ли не ненависть. В это время произошло несколько покушений на Ее Величество, а Его Величество почувствовал недомогание, которое переросло в тяжелую болезнь. Поговорив и с тем, и с другим, я обнаружил, что королева уверена, что король пытается избавиться от нее ради неизвестной пассии, а король уверен, что жена пытается его отравить, и прекратил с ней всякие сношения. Их подозрения были не просто подозрениями, оба были уверены, что супруг умышляет против них. Я пытался выяснить, кто так тонко плетет паутину вокруг Их Величеств, и лишь недавно нашел ответ. Это...
– Можете не продолжать, - закончила за него Эмер.
– Лорд Бритмар. Господин герцог, брат короля.
Мужчины переглянулись, и Годрик спросил:
– Откуда ты узнала?
Некоторое время Эмер наслаждалась их изумлением и вниманием, догрызая еще одно печенье, но потом призналась:
– Я сама поняла это лишь несколько дней назад, как раз перед приездом королевы.
Она понизила голос и таинственно сказала:
– Все дело в яйцах.
– Что?
– спросил Ларгель, глядя на лорда Саби, а Годрик покраснел, как вареный рак.
– Наверное, графиня сейчас все объяснит, - сказал тайный лорд, усаживаясь поглубже в кресло и складывая руки на груди.
– А объяснять нечего, - пожала плечами Эмер.
– Муго - поваренок с даремской кухни - рассказал, что герцог умышленно толкнул его, когда он нес корзину с яйцами для королевского пирога. Ну скажите на милость, зачем брату короля, другу королевы, прославившегося своим добрым нравом, толкать какого-то там слугу? Я поразмыслила и решила, что слуга здесь ни при чем. Милорд ненавидел яйца и сознательно жаждал их уничтожить.