Возвращение
Шрифт:
Откуда это быдло взялось в столько приличном заведении - оставалось только гадать. Я его сначала мягко послал, но когда после этого он схватил меня за грудки, то пришлось вывернуть ему запястье. Когда стонущий от боли крендель, баюкая руку и матерясь, упёрся в свой угол, я заплатил за выпивку и отправился восвояси. Всё-таки испортил этот козёл мне настроение, думал я, вылавливая свободное такси.
– В Бэль-Эйр, там покажу, куда рулить, - бросил я таксисту, цвет лица которого в потёмках показался мне смуглым.
С отелями я покончил ещё с полгода назад, когда купил
Приняв душ, спать я завалился во втором часу ночи, а разбудил меня звонок. Вернее, звон, так как звонок по звуку напоминал небольшой колокол. Кому там ещё неймётся в такую рань?! Голова хоть не очень болит после вчерашнего, но вырывать из сна в такое время... Кстати, сколько там на моих? Хм, ну, вообще-то уже семь доходит. Но учитывая, во сколько я завалился спать, то с чистой совестью мог бы проваляться в постели до обеда.
В чём мать родила (здесь я мог позволить себе такую вольность) я доковылял до окна и, прищурившись (надо бы уже зрение проверить, может, очки на минус один пора покупать) узрел стоявшую по ту сторону ограды полицейскую машину, а у калитки - двух полисменов и человека в гражданском. Этим-то какого хрена от меня понадобилось?!!
Натянув трусы и запахнув халат, я открыл входную дверь как раз в тот момент, когда раздался ещё один звонок. Причём аккурат где-то над моей головой, отчего я невольно зажмурился, зажав уши ладонями.
В таком виде меня и узрели незваные гости, явно оживившиеся при моём появлении. Не доходя до калитки метров двух, чтобы до них не доходил перегар, я хрипло спросил:
– Что вам угодно, джентльмены?
– Мистер Бёрд?
– поинтересовался тот, что был в штатском.
– Он самый, - хмыкнул я банальному вопросу.
Я мог не знать этих людей, но они-то меня наверняка знали, и уж хоть где-то (по ТВ или в газете-журнале) мою физиономию видели неоднократно.
– Детектив Сандерс, - увидел я перед собой значок.
– Мистер Бёрд, могу я вам задать несколько вопросов?
– Да пожалуйста.
Он выжидающе смотрел на меня, и я понял, что придётся пригласить их в дом.
– Выпить не хотите?
– предложил я троице, когда они расположились в небольшом холле.
Причём в креслах расселись детектив и один из копов. А второй занял позицию у двери, словно бы преграждая мне путь к бегству.
– Нет, спасибо, для выпивки ещё рановато, - краешком губ улыбнулся детектив.
– Тогда с вашего позволения я себе всё же налью.
Плеснув
– Мистер Бёрд, вы были вчера вечером в баре 'Голливуд'?
– Предположим, был, - напрягся я.
– И вы помните, как вступили в перепалку с неким Альфонсо Брейквиком?
– С Альфонсо?
– наморщил я лоб.
– Извините, ни с каким Альфонсо я не знаком. Но в баре вчера ко мне докопался какой-то тип, пришлось ему вывернуть запястье?
– Это он?
Перед моим лицом возникла фотография, на которой я увидел человека с закрытыми глазами и приоткрытым ртом. От вспышки лицо его казалось выбеленным, а фон был абсолютно чёрным, словно человек лежал в большой чернильной кляксе. Несмотря на качество фото, я всё же узнал вчерашнего пропойцу, о чём и сказал детективу.
– Значит, вы признаёте, что у вас вчера с Альфонсо Брейквиком случился конфликт?
– Ну, если это можно назвать конфликтом... А что с ним случилось? У меня такое подозрение, что это фото явно не спящего человека.
– Стали бы мы беспокоиться из-за спящего... Его прирезали в соседней от бара 'Голливуд' подворотне.
– Нормально... И теперь вы подозреваете меня в убийстве какого-то Альфонсо?
– Дело в том, что свидетелями вашего конфликта в баре были несколько человек, включая бармена. И он же утверждает, что Альфонсо вышел из бара следом за вами. А спустя полчаса его тело в подворотне нашёл случайный прохожий, который и вызвал полицию. Три ножевых ранения, одно из них, если верить судмедэксперту, привело к летальному исходу.
– Да ну ладно! Мало ли кто его там пырнул, я-то здесь при чём?!
– Безусловно, но, однако, мы обязаны сверить отпечатки пальцев на рукоятке ножа с вашими.
– И что мне для этого нужно сделать?
– Ничего сложного, просто проехать с нами в бюро, где у вас возьмут отпечатки.
– Могу я отлить и почистить зубы?
– Безусловно, только наш человек постоит у двери ванной комнаты. Таковы правила, - пожал плечами детектив в ответ мою ироничную ухмылку.
Через сорок минут мы были в Центральном бюро полицейского департамента Лос-Анджелеса. Понимая, что всё это всего лишь формальность и сразу после того, как выяснится, что мои отпечатки пальцев не совпадают с отпечатками на ноже, меня с извинениями отпустят, я, тем не менее, испытывал лёгкую тревогу. Мало ли, в своей жизни я насмотрелся немало чудес.
Обождать результатов мне предложили в коридоре, при этом снабдив бумажным стаканчиком кофе со сливками и сахаром, хотя я бы не отказался от пары глотков виски. 'Dixie Cup Corporation' - прочитал я на донышке стакана, когда разобрался с его содержимым, после чего смял и выбросил в мусорную корзину.
Время на часах в коридоре тянулось издевательски медленно. Сначала я наблюдал, как мимо снуют копы и посетители бюро, причём некоторые с интересом поглядывали в мою сторону. Наверняка кто-то узнал в сидящем на жёсткой коридорной скамейке кино и медиамагната, удивившись его присутствию в этом месте.