Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение падших
Шрифт:

— Успокойтесь, — мягко произнёс шехзаде Баязид, когда мать, закончив свою речь, полную отчаяния и возмущения, несвойственных ей, разрыдалась и порывисто обняла его. Смутившись от этого, мужчина неловко похлопал мать по плечам, а после отстранился. — Валиде, ещё ничего не случилось… Ну же, вам нельзя так волноваться.

— Как я могу не волноваться, когда мой сын ступает на тот же путь, что убил другого моего сына? — сквозь слёзы ответила султанша, всё же отпустив сына и постаравшись взять себя в руки. — Я не переживу, если и тебя постигнет та же участь… Прошу

тебя, не уезжай! Лучше подумай обо всём как следует, взвесь все “за” и “против”, не руби с плеча.

— Я обещаю подумать, а вы пообещайте успокоиться.

Вздохнув, Дэфне Султан стёрла слёзы с щёк и вымученно улыбнулась, дабы уверить сына в том, что она успокоилась.

— Обещаю.

— Тогда я оставлю вас. Мне ещё нужно встретиться с лалой по делам провинции.

Проводив ушедшего сына беспокойным взглядом, Дэфне Султан устало провела рукой по своему лицу, чувствуя, как от сильных переживаний просыпается ноющая боль в ключице и в лёгких. Не хватало ей снова стать жертвой болезни в такое время…

Стамбул. Мраморный павильон.

— Откуда она, по-вашему, узнала о наших встречах?

— Сказала, что у неё есть слуги, которые за несколько монет и проследят за кем-нибудь, и подслушают чью-нибудь беседу, — мрачно ответил Касим-паша, видя, как ярко-зелёные глаза султанши наполняются напряжением. — Но, уверяю вас, Гюльрух Султан не представляет для вас опасности.

— Из-за того, что мы сотрудничаем, она может начать переносить ненависть к вам на меня, а значит, посчитает и меня своим недругом. Это может стать поводом податься к Эсен Султан, а если та узнает, что у нас с вами есть какие-то дела, то поймёт, что я не такая уж глупая и тихая фаворитка. И возникнут сложности.

— Поверьте, Гюльрух Султан не может считать вас большим недругом, чем Эсен Султан. У них давняя история общей неприязни, и, поверьте, они никогда не станут сотрудничать. Вам не о чем беспокоиться.

Карахан Султан, кивнув, огляделась в тёмной комнате, где они, как всегда, встретились для обсуждения насущных дел.

— Что с шехзаде Баязидом? Вы отправили то письмо, которое должно спровоцировать его на ошибки?

— Отправила. Будь начеку. Он явится в столицу, так начнём действовать. У нас нет права на ошибку.

— А если не явится? — нахмурился Касим-паша. — Если Дэфне Султан всё же удастся обуздать его? Она обладает большим влиянием на сына, да и далеко не глупа.

Карахан Султан ухмыльнулась, показывая, что не беспокоится по этому поводу.

— Значит, пригодится моя сестрица. Для этого она и оказалась в Амасье. Персея отчитывается, что шехзаде Баязид успел к ней привязаться. Полагаю, она сможет помочь нам спровоцировать его.

— Вы, как всегда, всё предусмотрели, — одобрительно улыбнулся Касим-паша. — Если что, я к вашим услугам. Мне пора.

— Ступай, — позволительно кивнула султанша. — И постарайся усмирить свою жену. Не стоит ей путаться у нас под ногами.

— Как вам угодно.

Касим-паша, поклонившись, вышел из тёмной комнаты, а Карахан Султан, повернувшись к окну, вздохнула и залюбовалась закатом. Красное солнце

садилось за линию горизонта, окрашивая небо во все оттенки красного. Красноватое свечение через окно коснулось и красивого лица султанши, делая его несколько зловещим.

========== Глава 44. На краю ==========

Дворец санджак-бея в Амасье. Гарем.

— Только посмотрите! — раздался восхищённый возглас одной из наложниц, что сгрудились вокруг Эмине-хатун.

Наклонившись, она достала из открытого сундука золотое ожерелье с мутноватыми камнями бирюзы, имеющими оттенок чистого и ясного неба.

Довольно улыбаясь, Эмине-хатун приложила его к своей шее, и послышались восхищённые и завистливые вздохи наложниц, которые с любопытством и нетерпением заглядывали в сундук.

Миршэ-калфа, стоявшая в отдалении, хмуро созерцала происходящее в гареме. Шехзаде Баязид этим утром отправил своей фаворитке сундук с дарами, как проявление своей благосклонности к ней. Эмине-хатун сочла, что открыть его нужно именно в гареме, и теперь с гордостью и довольством медленно и неспеша показывала всему гарему каждый из полученных даров.

Четверо наложниц, сгрудившихся вокруг неё, были её подругами. Остальные, оставшиеся сидеть на своих местах, злобно перешёптывались и с неприязнью и чёрной завистью поглядывали на Эмине-хатун, которая, казалось, этого не замечала.

— Миршэ-калфа, — войдя в гарем, произнёс Идрис-ага и поклонился. — Гонец из столицы прибыл с письмом. Сказал, что Карахан Султан отправила его своей сестре. Известно, кто она? Уж не одна ли из наших девушек?

— Известно, — сухо ответила та, забрав письмо и подозрительно осмотрев его, но не развернув. — Эмине-хатун, для тебя письмо от Карахан Султан.

Эмине-хатун, в этот момент вместе с подругами восхищённо рассматривавшая золотисто-бежевую ткань, вытащенную из сундука, вздрогнула. Лицо её побледнело, а улыбка медленно сползла с него. Ярко-зелёные глаза коснулись письма в руках Миршэ-калфы, и золотисто-бежевая ткань выпала из её рук на каменный пол, мягко зашуршав.

— Ты не рада? — сдержанно изумилась Миршэ-калфа, и толика подозрения поселилась в её взгляде.

— Конечно, рада, — поспешила ответить фаворитка, и, обойдя подруг, подошла и дрожащей рукой забрала письмо. — Распорядитесь, чтобы сундук отнесли в мою комнату, но позже. И пусть к нему никто не прикасается, — добавила она, взглянув на Идриса-агу.

Развернувшись, Эмине-хатун спешно поднялась по лестнице на этаж фавориток и, войдя в свою комнату, закрыла дверь на замок.

В тишине, воцарившейся в гареме, звук закрывшегося замка звучал особенно отчётливо.

— Странно… — нахмурившись, протянула Миршэ-калфа, а после, оглядевшись в гареме, в каком-то неясном жесте взмахнула рукой. — Ну, что застыли? Обед скоро. Помогайте накрывать столы. Или хотите остаться голодными?

Тем временем в своей комнате Эмине-хатун медленно села на свою кровать и, натужно сглотнув, посмотрела на письмо в своей руке. Раньше она радовалась письмам от сестры, но в последнее время они её огорчали и пугали.

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2